Сообщество (ЛП), стр. 18

- Да, Альфа, - ответил Грей, улыбаясь, и положил трубку.

Он посмотрел на Бет, и она обняла его за шею. Прежде чем начать выполнять часть с «займись любовью с парой», Грею следовало подумать о заурчавшем животе.

- Я думаю, что мне полагается покормить тебя, - поддразнила она, вставая и предлагая ему руку.

Грей проворчал... он мог бы заняться с ней немного любовью... но последовал за Бет из комнаты вниз, в столовую. Он умирал с голоду. Он оборачивался четыре раза в течение дня, и каждое изменение, плюс исцеление плеча, высасывало силы. Он был истощен, стоя в душе, жалея, что не потащил Бет с собой наверх. Но когда она шагнула в душевую кабинку к нему, это было как будто она поделилась энергией с ни. Все, чего Грею хотелось - это пометить ее.

И столько всего случилось после того как он пошел в душ. Боже, это был всего лишь час назад?

В столовой они увидели Эр-Джея, Майка и Джесси за большим столом.

Эр-Джей помахал им.

- Чувак, у них есть домашний куриный пирог, картофельное пюре и свежеприготовленные булочки.

Грэй сел рядом с ним, усадив Бет поблизости. Мужчины запихивали еду в рот с такой скоростью, что ему лучше заказать быстрее, а то они все съедят.

Дороти помахала им, посылая Тоби к своей тетке, и жестом показала, что принесет им тарелки.

- Я нарисовал картинку! – мальчик подбежал к ним.

Грэй взял картинку и посмотрел на рисунок трех кошек и волка.

- Это я, папа, тетя Бет, и ты, - сказал ему гордо Тоби.

Грэй посадил мальчика на колени.

- Это замечательно! Мне она нравится, Тоби.

- Правда? - голос мальчика звучал взволновано.

- Правда. - подтвердил Грей.

- На свое место, Тоби, чтобы все смогли поесть, - приказала мальчику Дороти, держа большой поднос с тарелками, наполненными едой.

- Окей. - Тоби обошел вокруг, чтобы сидеть рядом с Бет в то время как Дороти начала заполнять пустое пространство перед ними тарелками. Эр-Джей был прав... тарелки были заполнены лучшей пищей, запах которой он когда-либо чувствовал.

- Говорил же тебе! - самодовольно сказал Эр-Джей, наклонившись и стащив один из рулетов Грея.

- Эй! - попытался со смехом он отобрать еду.

- По-домашнему, чувак! – дразнил Эр-Джей, размахивая рулетом перед ним.

Дороти дала ему подзатыльник.

- Веди себя прилично, Эр-Джей Кросс, или я позвоню твоему брату.

- Да, мэм, - сказал Эр-Джей, опустив голову. Грей заметил, что он все еще держит рулет, обернутый тестом.

Дороти покачала головой и улыбнулась. - Я принесу вам, мальчики, пиво.

- Ура! – Эр-Джей повеселел, возвращаясь к еде.

Все рассмеялись, а Грей взял Бет за руку, целуя ее ладонь, прежде чем наклониться над своей тарелкой, и впервые ощутил истинное счастье, как ему казалось, навсегда.

Глава 11

Кейси Уильямс достал свой Desert Eagle (Desert Eagle (рус. «Пустынный орёл») — самозарядный пистолет крупного калибра (до 12,7 мм).) и встретился с Эр-Джеем глазами. Он кивнул и подождал, пока Эр-Джей не поднимет руку другим членам своего подразделения, ждущим позади него.

Пять секунд. Он смотрел, как пальцы Эр-Джея сгибаются по одному, пока тотон не поднял кулак. Когда отсчет закончился, они перешли к действиям. Кейси ударил ногой в дверь и услышал, как остальная часть команды сломала заднюю дверь. Они ворвались в старый дом, вооруженные и готовые.

Там, в центре гостиной. с винтовкой в руке стоял человек, ответственный за похищение его пары.

Кейси поднял свой пистолет.

- Попробуй, - призвал он. - Пожалуйста.

Одно движение, и его команда выпустит в человека десятки пуль. Человек осмотрелся, прежде чем бросить винтовку.

- Черт возьми, - зарычал Эр-Джей. - Я действительно хотел бы застрелить кого-то.

Кейси наблюдал, как Майк и Джесси скрутили двоюродного брата Зака, убедившись, что это сделано правильно. Он вытащил из кармана сотовый телефон и нажал первую кнопку быстрого набора.

- Схватили, - сказал он Заку, когда его пара ответила по другой линии.

- Приведи его ко мне, - приказал тот.

Кейси подошел к их пленнику.

- Твоего присутствия требует принц, - сказал он с неприятной улыбкой.

Мужчина захлопал глазами, и Кейси почувствовал глубокое удовлетворение, добравшись до него.

- Уберите его отсюда, - сказал он своим людям.

Он повернулся и увидел улыбающегося Эр-Джея, прислонившегося к стене.

Кейси кивнул ему.

- Давай выбираться отсюда. Мне нужно еще попасть на церемонию спаривания, а тебе нужно добраться до своих братьев.

Они вышли бок о бок. Их последняя миссия была успешно завершена.

***

Грей оглядел задний двор, ища свою вторую половинку. Он нашел ее, развалившейся на траве с Тоби, его хорошим другом Кейли, и дочерью его Альфы Джесси.

- Отличная вечеринка, - сказал ему Тайлер, подходя и протягивая пиво.

Грей усмехнулся.

- Я рад, что все смогли приехать.

Не только его Альфа приехал, но и Кейли, и ее возлюбленный Остин, почти каждый член его стаи, и многие его друзья из других Стай. Даже принц Закари, Кейси, Джесси и Майк приехали накануне. Он и Бет думали о небольшой церемонии, но прибыло более ста оборотней.

Одной из величайших вещей было то, что каждый, кто приехал в город, просто влюбился в сообщество и людей. Даже городские люди вышли и открылись для волка и его друзей. И никто не съел Тоби.

Грей усмехнулся, вспомнив лицо Тоби, когда все волки устроили показ. Но, как и все дети, Тоби мгновенно подружился со всеми. Джесси, дочь Тайлера, объявила его самым удивительным котом, которого она когда-либо видела. Он не мог дождаться, чтобы увидеть, что произойдет, когда эти двое действительно будут способны обратиться.

Мероприятие доказало, что смешивание различных видов и объединение может быть выполнено реально. Они не столкнулись с каким-либо негативом о межвидовом спаривании. Это давало надежду на будущее, когда всего через несколько месяцев о них объявят миру.

- Мы бы не пропустили этого ни за что на свете, - сказал Тайлер, обнимая его за шею.

Кейси и Принц присоединились к ним, обнимая Грея и поздравляя. Грей поблагодарил их, когда они поприветствовали его семью. Тайлер был горд.

- Эр-Джей тоже передает свои наилучшие пожелания, хотя он не мог быть здесь. Церемония его брата на подходе, и там кое-какие проблемы, - сообщил ему Кейси.

- Все в порядке? Мы можем что-нибудь сделать? - предложил Грей.

Кейси отмахнулся.

- Он говорит, что это просто капризы. Я посылаю завтра Майка проверить это. Он даст нам знать.

Грей кивнул.

- Если я тебе нужен, просто скажи слово.

Кейси хлопнул его по спине.

- О-о, не беспокойся, мы это сделаем. Вот что значит семья. Поэтому помни это, когда я захочу одолжить газонокосилку или что-нибудь ещё.

Грей поднял бровь в немом вопросе.

- Зак и я купили здесь дом. Мы собираемся жить здесь и у него дома.

- Потрясающе! Бет будет счастлива.

- Поздравляю вас, ребята, - сказал им Тайлер.

Они ещё немого поболтали прежде, чем разойтись, чтобы захватить какой-нибудь еды.

- Ты выглядишь счастливым, - указал Тайлер.

Грей оглянулся, посмотрев вокруг.

- Так и есть. Я на самом деле счастлив.

- Я собирался сказать тебе, что ты всегда будешь членом стаи. Мы всегда рады тебе и Бет. Затем я попал сюда и понял, что тебе это не нужно.

Грей обернулся и посмотрел на него.

- Нет?

- Я вижу, что твоя стая здесь, - ответил Тайлер с улыбкой, глядя на толпу, и крепко обнял Грея.

- Ты все равно всегда будешь моей семьей, - прошептал Грей своему лучшему другу.

Тайлер хлопнул его по спине.

- О-о, я знаю... ты просто так не избавишься от нас.

Грей знал, что ему повезло, он проследил взглядом за своим Альфой. После, казалось, целой вечности, он наконец-то нашел свою вторую половинку и новый дом. Джим предложил ему работу в офисе шерифа, на которую Грей с радостью согласился, но только после того, как он возьмет Бет в их свадебное путешествие. Они собирались провести время, посещая различные достопримечательности страны. Первой остановкой будет Гранд каньон в штате Аризона. Он подумал, что Бет, которая никогда не покидала своей общины, получит больше удовольствие от каньона. Он не мог дождаться, когда обернется там с ней, пока они будут все исследовать.