Клан. Выбравший тень., стр. 20

Через минуту до Крата дошло, и он смеялся так, что упал с лавки и треснулся затылком об пол.

Элю пришлось поведать душераздирающую историю, о золотой рыбке. Эль плакал, сочувствуя деду. Потом он предложил спеть. Предложение было с негодованием отвергнуто, мотивируя это тем, что одним глазом он еще видит, а вот после исполнения могут быть и проблемы со зрением.

Выпили….

Потом решили навестить, наверняка скучающего Гошу.

Выпили….

Навестили!

Во дворе к тому времени, прямостоящих не наблюдалось. Потому как чуть ранее, высунувшись из окна барон проорал, что-то о тех…, кто не с нами, тот против нас…. И кто будет отлынивать…! Все прониклись! А некоторые, так вняли моему желанию делать добро и дарить счастье людям, что не смогли уйти и легли прямо во дворе.

Дойдя до Гоши, я умилился тому, что он действительно бдительно несет службу, решил и его осчастливить, знанием моей любимой песни. Ха!! А еще некоторые говорят, что гоблины тупые…, со второго раза Гоша запомнил и мотив, и слова! Как пронзительно и проникновенно мы пели!! С каким чувством!

Из ближайшего леса, кто сочувствующий, пытался поддержать песню, тоскливым воем…, но все время попадал не в такт! За что тут же был подвергнут остракизму [34] и обматерен в четыре глотки. Потом мы пили за….

И я…, я пошел спать.

Отхлебнув вина, хотел было предаться размышлениям, но со двора раздался рев.

Подскочив к окну, я увидел картину достойную кисти Рембрандта.

По двору, с тесаком устрашающих размеров, нёсся повар в косынке. А от него улепетывал Гоша в огромной каске, все время съезжавшей ему на глаза. Отчего-то, живо напомнившей мне, гитлерюгенд, Путаясь в полах, длинной ему кольчуги, он ловко уворачивался, от видимо не привычного к таким нагрузкам Баргаса.

— Убью!! — он наддал.

Гоша отбросил мешающую ему алебарду и подхватив полы кольчуги, семеня еще быстрее, припустил от него.

— ПРЕКРАТИТЬ!! ОБА СЮДА!! — в моем голосе доброты, в этот раз не было ни на грош.

Спустя пару минут, колоритная парочка предстала пред мои светлы очи.

— Ну? Чего не поделили?

— Он приперся на кухню, и когда я отвернулся, спер пирожки Вашей милости, а на стол положил дохлую крысу, — пальцы его нервно сжались на рукояти тесака.

— Гоша? Теперь ты?

— Атаман, я дежурил всю ночь! Потом утром, мимо пробежало ничьё свежее мясо. Гоша ловко ударил длинным хитрым железом…, но оно согнулось и мясо побежало дальше. Тогда я кинул в него железную шапку и убил её! Но ты сказал, что сырое есть нельзя, а свободный огонь, только у него, — он указал на повара.

Тогда я пришел поджарить её. Но там на столе, уже валялась хорошая, готовая еда. Гоша взял готовую и положил на её место — сырую. Когда он её приготовит, мы её съедим.

Я ржал, утирая слезы. На меня с недоумением смотрели все, ведь гоблинского никто не понимал.

Выдохнув, я дословно перевел на общий, Гошин спич [35].

Теперь ржали все.

Глава 18

Продолжательная

Танец чечетка родился в семье,

где было десять детей и один ночной горшок.

Из надписи на могиле английского проповедника.

Ну что, уже месяц, как я хозяин замка и барон.

И что? Куча хозяйственных дел свалившихся на меня поражала. Мне всегда казалось, что барон это такая синекура [36], что только сиди, пей вино, наслаждайся жизнью. И что на самом деле? Бесконечный разбор каких-то левых споров о покосах, границах, о разрешении вырубить лес…. ать…..! Да пусть вас всех залюбит двухметровый и сексуально озабоченный негр!

— «Только делов, от вас великих не видать»? — фраза из «Петра 1» выданная Симом, весьма позабавила меня. Он все чаще, начал вставлять фразы по делу.

Что еще, из значимых событий, произошедших после моей прихватизации замка?

Крат показал охранный камень замка, на котором потом и присягнул мне. Камень был вмурован в подвале и едва светился, в моем втором зрении.

— Дотроньтесь до него милорд… — шепот в спину.

Я и дотронулся, безо всякой задней мысли. Приходилось ли вам хвататься за оголенный провод? Ощущения весьма похожи. Меня затрясло и вывернуло на изнанку, потом собрало, пнуло и поставило на место. Камень стал густо синего цвета и паутинки разбежавшиеся от него налились светом и протянулись в стены.

Я оторвал от него руку и вопросительно поглядел на советчика.

— Он признал вас, господин барон!

— И чего теперь?

— Теперь перед Богами и королем вы единственный и законный владелец замка. И еще он предупредит вас о приближении злого колдовства.

На третий день моего баронства, прибыл караван купцов, следующий в сторону степи. Разбудил меня осторожный стук в дверь.

— Господин барон купцы, — голос стучавшего, был полон надежды.

— Можно!

Дверь распахнулась

— Купцы приехали.

— И чего?

— Так купцы же, — взгляд как умственно неполноценного.

— Сейчас буду.

Барахло своё, я поменял, на соответствующее этой эпохе. Поэтому быстро одев обновки, я спустился во двор.

Выйдя я увидел, как в отрытые ворота въезжают телеги, закрытые какой-то дерюгой, видимо предназначенной для сохранения товара. И с одной из них, вошел в ворота парень, мало, не на две головы выше меня и размахом плеч в косую сажень [37]. В общем, таких обломов [38] я еще не видел. Здоровенная башка, маленькие глаза с массивными надбровными дугами, здоровенный нос, похожий на грушу и подбородок заставивший бы рыдать от неудовлетворенности собственной внешностью, звезд Голливуда. Черты лица и фигуры, будто бы рубленные топором. И это, с офигенно простодушным выражением лица.

— Эх, и здоровый этот? — голос Гоши за моей спиной.

— Тролль [39], — почтительный шепот, кого-то из бойцов.

Подойдя к нему, я ничтоже сумняшеся [40] спросил, как его зовут?

— Гмырт, господин.

Только вот при этом, рожа его походила выражением на полного дебила…, а выражение глаз, выдавало тонкую насмешку над бароном.

— Morituri te salutant [41], - рожа тролля попытавшегося умничать, и оказавшегося незнакомым с латынью, утешила меня. — Ну и чего ты хочешь от меня, Кулибин? — последнее слово, произнесённое по русски, он не понял. Но общий смысл уловил.

— Возьмите меня на службу господин барон!

— ?? Чего?

— Я закончил Асмарскую Академию с отличием, класс магистра Лодина.

— Ну и зачем ты мне?

— Я сильный и буду вам верен! И даже согласен принести клятву клана!

— ?? — я оглянулся на подошедшего Крата.

— Милорд такая клятва много значит. Он не изменит! Её дают изгои при переходе в другой клан. Он будет верен, даже при встрече со своими родичами. Это очень ценный боец, на них практически не действует магия и убить весьма затруднительно, — все это, он прошептал мне на ухо доверительным тоном.

— Ладно, пошли ко мне. Расскажешь о своих неприятностях. И повернувшись к купцам, произнес: — С вами уважаемые, мы побеседуем чуть позже.

На следующий день купцы вместе с охраной, проследовали к оркам торговать, попутно получив заказ, на три десятка коней и кожу, и благополучно отбыли.

Прошел месяц…, с тех пор как я стал бароном. Я валялся на красивой кровати с балдахином — «весь сытый и наетый», и напряженно размышлял.

МЕСЯЦ!

Я как последний поц, работал на износ. Бегал, прыгал, таскал тяжести. Радует, в общем-то, только одно, оружие я для себя нашел.

вернуться

34

Остракизм [гр. ostrakismos < ostrakon черепок] — 1) в др. Греции — изгнание граждан, опасных для государства, решавшееся путем тайного голосования посредством черепков, на которых писались имена изгоняемых; 2) изгнание, гонение.

вернуться

35

речь.

вернуться

36

Синекура — (лат. sine сига без заботы) — хорошо оплачиваемая должность, не требующая особого труда.

вернуться

37

САЖЕНЬ — мера в 3 аршина, в 12 четвертей, в 7 английских или русских, и в 6 французских футов.

Сажень маховая, в размах обоих рук, по концы средних перстов, 2 1/2, аршина.

Косая сажень — от ножной пятки, до конца поднятой вверх руки противной стороны.

вернуться

38

Облом — грузный, неуклюжий, невоспитанный и несообразительный человек, увалень

вернуться

39

Тролль — тролли под мостами, несколько отличаются от обычных. В частности могут появляться на солнце, не едят людей, уважают деньги, падки на человеческих женщин (видят в них не еду). Есть легенды о детях троллей и человеческих женщин.

вернуться

40

Ничтоже сумняшеся — (идиоматические выражение), употребляется с шутливым или ироническим оттенком в значении «ничуть не сомневаясь, нисколько не раздумывая». Выражение заимствовано из церковнославянского языка.

вернуться

41

Ave Caesar, morituri te salutant (русск. Славься, Цезарь, <император>, идущие на смерть приветствуют тебя).

Согласно сочинению римского историка Гая Светония Транквилла «Божественный Август», при императоре Клавдии подобными словами его приветствовали гладиаторы, отправляющиеся на арену.