Лиса для Алисы. Красная нить судьбы, стр. 32

— Доброе утро, Валентина Матвеевна! Опять в поликлинику? — спросила я у соседки… и натолкнулась на удивленный и весьма неприязненный взгляд пожилой женщины.

Ли Су Хен весьма невежливо дернул меня за руку. Пискнув извинения, поспешила за корейцем.

— Ходють тут всякие… — донеслось мне в спину. — Развелось косоглазых…

И только тут я поняла, что женщина, которая не раз нянчилась со мной в детстве, и правда меня не узнала. Неужели другая прическа и очки могут настолько кардинально изменить облик?.. Нет, вероятно, дело в том, что Валентина Матвеевна давно жалуется на плохое зрение.

Пока шли к метро, пыталась высмотреть в толпе подозрительных мужчин в черной одежде. Меня так и подмывало обернуться, дабы убедиться, что за мной никто не идет. Легко сказать — вести себя, как обычно! Если бы не кореец, к входу в подземку устремилась бы бегом. Хотя нет, если бы он не вызвался меня проводить, то и вовсе не вышла из дома.

Когда спускалась в метро, поскользнулась на мокрой лестнице. Я бы самым позорным образом съехала по грязным ступенькам, но меня за локоть подхватил Ли Су Хен. Неразборчиво прошипев ругательство, потащил за собой. Втолкнул в переполненный в утренний час пик вагон. Следом за нами набился народ, так что меня буквально впечатало в тело азиата. Я уткнулась лицом в футболку с изображением лисицы, куртку парень так и не застегнул. Ноздри защекотало от пряного запаха осеннего леса.

— Нуна, у тебя поразительная любовь к лестницам, — шепнул на ухо парень.

От его голоса, от еле уловимого аромата мурашки побежали по телу.

— Да нет же… — сглотнув, начала я, но быстро опомнилась и прикусила язык. Все правильно, кореец думал, что я за две недели падала с лестницы в третий раз. Я ведь так и не рассказала ему, что во время первого нападения меня спас Герман, а заведующий не знал о втором нападении… Боже, сколько лжи я нагромоздила! Как бы самой в собственном вранье не запутаться!

Уцепилась за мысль о Германе. Я должна все рассказать заведующему! Он мне поможет. Что-нибудь придумает или хотя бы посоветует.

Две минуты, пока поезд ехал до следующей станции, показались вечностью. Лишь когда нас вместе с толпой вынесло на перрон, я облегченно вздохнула.

Ли Су Хен проводил меня до выхода из метро. Я, сделав пару шагов, неуверенно оглянулась.

— Не бойся. Я присмотрю за тобой, — сказал парень и, усмехнувшись, добавил: — Не волнуйся, меня никто не заметит.

Ли Су Хен

Накинув иллюзию, кореец проследил за девушкой до дверей библиотеки. В тени колонн прятались несколько вонгви. В толпе снующих по площади людей и в припаркованных на стоянке автомобилях могли находиться инквизиторы, но, в отличие от духов, вычислить их было гораздо сложнее.

Уже который день Ли Су Хен пытался понять, кто натравил на них с Алисой призрачных сущностей… Возможно, если Инквизиция не гнушалась пользоваться услугами магов, то привлекала к работе и духов? В таком случае организации должно быть известно, как он выглядит, и следить за ним начали до того, как он проник в хранилище… Нет, при ближайшем рассмотрении подобное предположение не выдерживало критики — если бы инквизиторы знали о его знакомстве с Алисой, то действовали бы иначе. Вероятно, в деле замешана какая-то третья, пока неизвестная сторона. Знать бы еще, какие цели эта сторона преследовала…

Когда Су Хен стоял на ступенях помпезного здания, мимо него прошел Герман Кох. Выглядел мужчина располагающе — светловолосый, высокий, подтянутый и ухоженный — неудивительно, что он так нравился девушкам. Вот только кумихо буквально чувствовал исходящую от Германа скрытую силу. Он пытался собрать о Кохе информацию, но особо в этом не преуспел. Заведующий оказался богат, успешен, уважаем в научных кругах, а еще весьма скрытен. Ни в чем предосудительном замечен не был. Ни один из осведомителей Ли Су Хена ничего о Германе Кохе не смог сказать — по всему выходило, что кореец ошибся в первоначальном предположении и заведующий никакого отношения к миру сверхъестественных существ не имел… Жаль. Если бы в окружении Алисы оказался некто, способный ее защитить, тогда совесть кумихо была бы спокойна.

Дальнейшие действия Инквизиции Су Хен даже не пытался предсказать. Ясно одно — Алису в покое не оставят, слишком много вопросов накопилось к девушке у охотников на ведьм. Тем, что дважды спас ее, кореец только усугубил ситуацию.

Неделю назад кумихо дал себе зарок, что больше не будет вмешиваться, не допустит новой ошибки. Но когда вчера увидел искаженное от запредельного ужаса лицо девушки, не сдержался… Алиса перестала быть незнакомкой, беду которой можно не заметить. Она — живой человек со своими надеждами и мечтами. Он допустил ошибку, когда решил сблизиться с ведьмой.

Разумнее всего больше не встречаться с библиотекаршей — ни до чего хорошего дальнейшее общение не доведет. Он загнал в ловушку не только Алису, но и себя самого. Не может раз за разом выдергивать девушку из когтей Инквизиции. Рано или поздно столкнется с противником, который окажется ему не по зубам. Или же его просто вычислят, выследят… Все. Хватит. Больше за Алисой он следить не будет, отныне каждый сам по себе. У него есть имена сотрудников организации, несколько адресов, проклятая книга, которую он так и не смог открыть… — этого достаточно для нового витка расследования.

Су Хен собрался уходить, когда его взгляд зацепился за объявление у дверей. Через две недели в Центре восточной литературы при Российской государственной библиотеке должна открыться выставка «Мифы Азии: правда и вымысел». На выставке будут представлены древние книги сказаний и легенд на китайском и японском языках. Но привлекло внимание кумихо вовсе не название мероприятия и не возможность увидеть старые книги (вряд ли среди них будут интересные экспонаты), а то, что экспозицию в Москву привозил корейский профессор Ким Сон Чжун.

Парень беззвучно расхохотался. Удача все еще сопутствовала ему, вот только у Тэгамсина оказалось странное чувство юмора.

Профессор Ким был весьма знаменит и уважаем в узких кругах. Кумихо не мог с уверенностью сказать, являлся Ким Сон Чжун простым человеком или нет, лишь в одном не сомневался — профессор о мире сверхъестественных существ прекрасно осведомлен. Он мог бы ответить на многие вопросы Ли Су Хена, вот только категорически не желал этого делать. Кумихо безрезультатно пытался встретиться с профессором Кимом на протяжении последних лет…

ГЛАВА 7

— Лис, с каких это пор ты носишь очки? — увидев меня, спросила тетка.

Точно, я и забыла!.. Тут же сняла очки и засунула в карман блузы, надо будет при случае вернуть Ли Су Хену.

— И ты зря прическу сменила, — продолжила Аделаида. — Тебе совершенно не идет. Выглядишь как школьница, а не серьезный специалист.

— Утром причесаться толком не успела, — пробормотала я и, перекинув волосы через плечо, начала заплетать их в косу.

— Так что ты хотела?

Нехорошо разговор начался. Видимо, тетушка на меня еще злилась… Я знала характер Ады, понимала, когда она в таком настроении, говорить с ней бессмысленно, но отступать было некуда.

— Можно я поживу у тебя несколько дней? — кусая губы, спросила я.

— Что?.. — Старший библиотекарь удивленно округлила глаза. — Зачем тебе?

— Я и готовить буду, и убираться…

— Зачем тебе? — вновь повторила тетка.

Вчера долго раздумывала, о чем можно рассказать Аде. Моя история выглядела слишком невероятно, чтобы такая циничная и здравомыслящая женщина, как сестра моей матери, в нее поверила.

— Кажется, меня преследуют.

— Кто? Ты можешь их описать? Знаешь, что им от тебя нужно?

— Не знаю, но… Мне страшно выходить на улицу. Страшно находиться дома одной… Можно я поживу у тебя, пока отец не вернется?

Тетка вздохнула и закатила глаза.

— Лис, я знаю, что ты мнительная, но не до такой же степени. Боишься чего — обратись в полицию.