За Хартию!, стр. 22

Своим певучим валлийским говорком Оуэн шептал ласковые слова в ухо гнедого, понукал его, помогал ему. И они прошли. Только раз чуть не сорвались – в том месте, где тропа почти упиралась в обросшую вереском отвесную стену. Один только неверный шаг… Но гнедой не сделал ни одного неверного шага.

Все выше, выше. Ночной ветер свистит в ушах, лошадь с трудом карабкается вверх. А далеко внизу две светлые ленты – река и дорога, и едва различимые точки на дороге – беглец и преследователи. Но Оуэн предпочитал не глядеть вниз. И он обрадовался, когда выступ скалы скрыл от него долину. Теперь тропа была уже не опасна, и он мог пришпорить коня.

Итак, Гонт оказался предателем. И из всех платных шпионов правительства-самым удачливым. Сколько, однако, нужно выдержки, изворотливости, чтобы стать не просто участником движения, а одним из его руководителей, причастным к самым сокровенным его тайнам!

Вот уже многие месяцы он мог в любую минуту выдать властям «Вольную ферму» и ее обитателей. Но выгоднее было как можно дольше оставаться среди мятежников и посылать властям еженедельные доносы, чтобы они знали каждое движение чартистов.

Оуэн оглядел свои пистолеты. Кажется, переправа не вывела их из строя. Продырявить человека – дело не из приятных. Но он пойдет и на это, чтобы спасти великое дело чартизма. Копыта стучали, мелькали придорожные скалы, а в мозгу Оуэна проносились одна за другой страшные картины: женщины и дети голодают по городам и деревням, мужчины погибают в шахтах под глыбами породы, рабочие падают возле жарких печей… Это и есть подлинное убийство.

Тропа побежала под гору. Снова он увидел сверкающую в лунном свете реку и дорогу, повторяющую изгибы берега. Одинокий всадник скакал по дороге – и за ним только шлейф пыли, а Беньовского и Тома не видно!

Оуэн быстро сравнил расстояние. Он опередил Гонта, но тот быстро нагонял его. И притом Оуэну предстояло еще обогнуть подошву горы. Значит, он выедет на дорогу минутой позже, чем предатель. Значит, предатель, миновав самый опасный участок, может мчаться дальше до Абергавенни, хоть до Лондона – путь для него будет открыт.

Оуэн стиснул зубы. Есть еще одна возможность, последняя: спуститься вниз по склону, без дороги. Страшно, очень страшно, но…

Вот как раз здесь высохший ручеек прорыл глубокий овраг до самой дороги. Дно заросло травой, и острых обломков скал не так уж много. Он резко повернул коня, и вместе они рухнули вниз.

Камни, песок, комья земли.

В первую же секунду гнедой стронул копытами глыбу сланца, она покатилась вниз, увлекая за собой в пыльной лавине коня и всадника. Конь ржал, съезжая на задних ногах, а Оуэн, не помня себя от страха, прильнул к его шее.

Вниз, вниз! Все ближе поблескивает дорога. Чуть выше она пересекла реку, и теперь они попадут прямо на нее; значит, не будет еще одного страшного купания!

Гонт увидел их, падающих вниз по отвесному склону, как горная лавина. Он сперва замер, а затем, пригнувшись к шее Соболя, погнал его что было силы. Но он опоздал.

Оуэн приземлился в маленькой лощинке, отгороженной от дороги грядой упавших камней. Он потрепал по шее коня, шепнул словечко ему на ухо, и конь поднялся – величественно, словно гордясь собой. Подняв пистолет, мальчик выехал на дорогу и загородил ее.

Моряк тоже был вооружен. Пламя вырвалось из дула его пистолета, но пуля прошла далеко. Оуэн, не дрогнув, стоял на месте. Он спокойно ждал, когда можно будет разрядить оружие в упор, наверняка.

А сзади уже топот копыт: погоня!

Гонт задохнулся от ужаса. Нет, он не смел лицом к лицу встретить мужчин, гнавшихся за ним по пятам.

Нет, нет, он не смел пойти прямо на этот поднятый пистолет. Оставалось только свернуть. С одной стороны – река. С другой – горный склон. Гонт повернул в горы, Перемахнув через гряду камней, он погнал коня по склону. Через минуту он оставил седло и стал карабкаться вверх, ведя Соболя в поводу.

Беньовский и Том подоспели вовремя, чтобы вместе с Оуэном дать залп по беглецу. Но всё мимо. Беньовский готов был последовать за Гонтом, но Оуэн скомандовал:

– Нет! Лучше перехватить его на дороге. Том останется здесь, а мы с вами поскачем вокруг горы. Ему некуда деться.

Хотя поляк и был разгорячен погоней, он все же понял, что лучше им проехать по мощеной дороге, чем гнать лошадей по такой круче. И расчет Оуэна оказался правильным. Они заняли перевал за две минуты до того, как показался Гонт на взмыленном Соболе.

Светало. Но в неверном свете еще не наступившего утра становилось все труднее следить за беглецом, который пытался скрыться среди скал и вереска.

Однако дорога на Абергавенни была для него закрыта. Он мог еще ускользнуть боковыми тропками и поэтому гнал коня что есть мочи.

Лошадь Оуэна уже немного отдышалась, а конь Беньовского и подавно. Они скакали вперед по дороге спокойные: каждый шаг приближал их к Гонту, деться ему было некуда.

Внезапно Оуэн вскрикнул в ужасе:

– Он повернул к Дэрену!

– Ну и что?

– Там обрыв. Настоящая пропасть – футов сто глубиной, не меньше.

– Остановись! – закричал Беньовский.

Они оба кричали ему изо всех сил, но голоса терялись среди скал, да и не мог Гонт понять смысла их слов. Он обернулся, погрозил им кулаком и еще раз дал шпоры своему коню.

Преследователи тоже пришпорили лошадей – может быть, они еще нагонят измученного Соболя. Но тот в последнем усилии рванулся вперед, будто только что из конюшни.

– Все пропало! – прошептал Оуэн. – Еще минута, и они полетят вниз.

За Хартию! - _4.png

– Ах, если бы только он услышал мой свист… И, не объясняя этой странной фразы, поляк вложил в рот два пальца и свистнул пронзительным, долгим посвистом.

Соболь услышал.

Он вдруг остановился на всем скаку – как раз перед зияющей пропастью у его ног. А предатель? Не предвидя, что конь замрет так внезапно, он не удержался в седле и через голову скакуна полетел, как большая гиря, вниз, на дно пропасти, где острия утесов уже поджидали его.

За Хартию! - _5.png

– Я не желал ему такой смерти, – проговорил, поеживаясь, Беньовский, когда минутой позже они подъехали к обрыву и глянули вниз. – Но, может, это и к лучшему. Так погибнут все враги народа!

Глава семнадцатая

Народное собрание

Весь остаток дня «Вольная ферма» бурлила, как котелок на огне. Власти, не получая донесений от своего шпиона, могли нагрянуть в любую минуту. Значит, все оружие и боеприпасы должны быть вывезены или надежно припрятаны, все бумаги сожжены. Среди беготни и стука молотков Таппер невозмутимо сидел за своим столом и строчил письма на север, на юг, на запад, на восток: надо сообщить во все центры о раскрытом предательстве, отменить прежние распоряжения и отдать новые, условиться о новых шифрах, установить новый пароль – словом, вновь построить сложное здание заговора, разрушенное шпионом.

Итак, правительство уже занесло кулак, готово задавить в зародыше приближающийся мятеж. Оно уже собиралось начать массовые аресты по всей стране, но удар пришелся в пустоту.

Когда явились ловцы, птички давно улетели.

Отряд ирландских драгун примчался из долины на «Вольную ферму». Но драгуны нашли там только старика Вудсона, занятого обычными фермерскими делами, Ни одной пики, ни одной прокламации, ни малейшего признака крамолы! Тень последнего чартиста ускользнула с фермы добрые сутки назад.

И так повсюду.

Таппер, а с ним Оуэн и Том обосновались в Коул-бруквеле – черной шахтерской деревушке близ Брин-мавра. Хозяин гостиницы, где они нашли приют, Зефания Уильямс, оказался ярым чартистом; его дом стал новым штабом движения. Отсюда было даже удобнее, чем из горной фермы, поддерживать связь с Ньюпортом и готовиться к восстанию.

Беньовский скрывался где-то в горах. Доходили слухи, что он по-прежнему очень успешно муштрует рабочие роты и разрабатывает планы. Мальчишки, конечно, скучали по веселому своему другу, хотя теперь уже не оставалось времени для стрельбы из пистолета, Купаний, верховых прогулок.