Санкция Айгер, стр. 21

И в свой давно уже мысленно составленный список – список тех, кто использовал свою с ним дружбу ему же во вред – он включил имя Джемаймы. Прямо под именем Майлза Меллафа.

Записывая, движется рука —

А написавши, движется тем паче”, – думал он про себя.

Он закрыл дверь галереи и запер ее. Этим летом он больше сюда не придет.

НЬЮ-ЙОРК, 14 ИЮНЯ

– ... тяготы грешной плоти, а, Хэмлок?

Дракон как бы пребывал в невесомости под черными шелковыми простынями, его хрупкая голова лишь чуть приминала подушку цвета черного дерева, по которой разметались его влажные, похожие на овечье руно волосы. Джонатан смотрел, как длинные белые руки слабо дрожат, сжимая кромку черного пододеяльника. Небольшой свет, необходимый тем, кто лечил его и ухаживал за ним, причинял Дракону боль, и на глазах у него была толстая черная маска.

Над ним склонилась миссис Цербер. От озабоченного выражения на ее чешуйчатом лице проступили морщины. Она извлекла из бедра Дракона большую иглу. Дракон сморщился, но тут же преобразил это выражение в кислую улыбку.

Джонатан впервые оказался в спальне за кабинетом Дракона. Это маленькое помещение было целиком задрапировано черным, а больничная вонь здесь была просто нестерпимой. Джонатан неподвижно сидел на деревянном стуле возле кровати.

– Уже несколько дней после переливания меня кормят внутривенно. Раствор сахара и соли. Согласитесь, меню не для гурмана. – Дракон повернул голову на подушке, черная маска уставилась на Джонатана черными комками, скрывающими глаза. – По вашему арктическому молчанию я понимаю, что мой стоицизм и похвальное терпение на вас особо сильного впечатления не производят.

Джонатан не отвечал.

Взмахом руки, столь слабым, что земное притяжение тут же потянуло руку вниз, Дракон отослал миссис Цербер. Она прошла мимо Джонатана, скрипнув накрахмаленным халатом.

– Как правило, мне очень нравится беседовать с вами, Хэмлок. Ваше недружелюбие весьма тонизирует... – Он говорил прерывисто, с придыханиями, при необходимости останавливался на полуслове. При натужной оживленности Дракону уже не хватало сил правильно строить, фразы. – Я в состоянии этом вам не соперник. Извините, поэтому я прямо перейду к делу. Где мисс Браун?

– О? Так это действительно ее фамилия?

– Как ни странно, да. Где она?

– Это вы у меня спрашиваете?

– Она вчера передала деньги мистеру Поупу. После этого исчезла бесследно. Вы меня простите, но я подозреваю вас.

– Я не знаю, где она. Но мне это интересно. Если найдете, будьте любезны уведомить меня.

– Понятно. Помните, Хэмлок, она – одна из наших. А кому как не вам знать, что происходит с теми, кто тронет наших людей.

– Поговорим о задании.

– Мисс Браун должна остаться невредимой, Хэмлок.

– Поговорим о задании.

– Очень хорошо. – Дракон вздохнул, содрогнувшись от усилий, затраченных на вздох. – Но мне жаль, что вам изменило чувство спортивной борьбы. Как это у американцев говорится – умей выигрывать, умей и...

– У вас в детстве не было привычки выщипывать мухам крылышки, Дракон?

– Разумеется, нет. Каким еще мухам?

Джонатан решил эту тему не развивать.

– Я полагаю, что санкция связана со вторым человеком из Монреаля. С тем, который получил рану в борьбе с этим... как его?

– Агентом Стрихнин. Да. Когда мы послали вас в Монреаль, Спецрозыск об этом втором почти ничего не знал. Они до сих пор по кусочкам собирают крупицы сведений – слухи, обрывки из записных книжек, сообщения информаторов, куски телефонных разговоров, которые удалось записать, – словом, все те крупицы, из которых складывается доказательство виновности. Честно говоря, на сей раз мы вынуждены начинать действовать, располагая куда меньшей информацией, чем обычно. Но этого человека абсолютно, жизненно необходимо санкционировать. И быстро.

– Но почему? Ведь не в первый же раз ваши люди остаются с носом. Почему этот человек так важен?

Фосфоресцирующее чело Дракона сморщилось – какое-то мгновение он взвешивал все за и против, потом сказал:

– Очень хорошо, я поясню. Может быть, тогда вы поймете, почему мы с вами так резко обошлись. И, может быть, тогда вы разделите наше беспокойство по поводу этого человека. – Он замолчал, прикидывая, с чего начать. – Скажите, Хэмлок, исходя из опыта службы в армейской разведке, как бы вы охарактеризовали идеальное биологическое оружие?

– Это светская беседа?

– Исключительно деловая.

Джонатан заговорил с интонацией школьника, читающего стихи наизусть. Голос его приобрел ритм метронома:

– Болезнь должна убивать, но убивать не сразу. Инфицированным должна требоваться госпитализация, чтобы в каждом случае заболевания вместе с больным из строя выбывало еще несколько лиц обслуживающего персонала. Заболевание должно распространяться путем контакта – чтобы выйти за пределы непосредственной зоны атаки и посеять панику. При этом болезнь должна быть такой, чтобы можно было надежно защитить от нее собственные войска.

– Совершенно точно. Короче, Хэмлок, идеальной была бы некая вирулентная форма бубонной чумы. Так вот, в течение многих лет противник разрабатывает оружие на основе бубонной чумы. Они достигли больших успехов. Им удалось разработать средство доставки, изолировать штамм вируса с идеальными характеристиками и получить инъекцию, иммунизирующую собственные войска.

– В общем, как я понимаю, с ними лучше не залупаться.

Дракон поморщился – неуместное слово вызвало у него боль.

– А, трущобы? Слой лака на поверхности у вас ведь очень тонок, а под ним – трущобы? К счастью, наши тоже не ленились. Мы сделали значительный скачок в том же направлении.

– В оборонительных целях, разумеется?

– Оружие возмездия – исключительно для ответного удара.

– Естественно. Мы же в белых шляпах.

– Боюсь, что не понял вас.

– Американизм.

– Понятно. В настоящий момент обе стороны зашли в тупик. Наши люди не могут найти прививку от вируса. Та сторона не может найти подходящую среду, способную сохранить жизнеспособность вируса в экстремальных температурных и механических условиях, с которыми сопряжена доставка вируса на межконтинентальной баллистической ракете. Мы работаем над раскрытием их процесса иммунизации, а им очень бы хотелось узнать состав нашей питательной среды.

– У вас не было мысли о бартере?

– Хэмлок, прошу вас, не считайте себя обязанным развлекать больного шутками.

– И какое же отношение это миленькое дельце имеет ко мне?

– ЦИР получил задание воспрепятствовать успехам той стороны.

– И такая задача поручена ЦИРу? ЦИРу, столь блистательно провалившему вторжение на Кубу, устроившему инцидент в Газе, оскандалившемуся со спутниками-шпионами? Похоже, нашему правительству очень нравится играть в русскую рулетку с автоматом вместо револьвера.

Дракон заговорил решительно:

– Фактически, доктор Хэмлок, мы очень существенно продвинулись к тому, чтобы эффективно свести на нет всю их программу биологической войны в целом.

– И как же вы добились таких чудес?

– Позволив им перехватить нашу формулу питательной среды. – В голосе Дракона слышалось нечто, похожее на гордость.

– Но не настоящую, – предположил Джонатан.

– Но не настоящую.

– И они такие идиоты, что этого не поймут.

– Дело не в идиотизме. Переданная им среда проходит все лабораторные испытания. Когда наши люди случайно на нее набрели...

– Вот это на наших людей похоже!

– ...когда наши люди открыли эту среду, им показалось, что они нашли способ сохранения вируса в любых условиях. Мы провели исчерпывающие испытания. И если бы нам не представился случай проверить ее в боевых условиях, мы никогда бы не выявили ее дефект.

– В боевых условиях?

– Это вас не касается.

Дракон был зол на самого себя, что проговорился.

– Кстати, о белых шляпах, – заметил Джонатан. Казалось, Дракон внезапно рухнул от усталости, хотя никакого движения он не сделал. Он как бы обвалился изнутри, опал в груди, осунулся лицом и несколько раз мелко вздохнул.