Ночи большого города, стр. 19

– О, дерьмо, – он стискивает зубы. – Сними джинсы, быстро!

Неуклюже снимаю с себя ботинки, джинсы и трусики.

Он отстраняется.

– Встань на четвереньки перед диваном.

Послушно сползаю на пол, валюсь на колени и опираюсь руками о диван.

– Разведи ноги, – командует Роберт, пристроившись ко мне сзади. – Выгни спину и оттопырь попку.

Ох!

Меня уже всю трясет, как от лихорадки. Боюсь, если он сейчас войдет в меня, то я точно завизжу от экстаза.

– Господи, Кэтрин… она истекает просто, – с восхищением произносит Роберт, вонзив палец в мою вагину. – Боже, как же я хочу в нее, – он вкруговую шевелит пальцем, добавив второй, растягивает набухшие стенки, и я едва не хнычу.

– Пожалуйста, я больше не могу…

– Не можешь? – выдыхает он, полностью погружаясь в меня.

– Дьявол… – он медленно проталкивается внутрь и выскальзывает обратно, распаляя и без того раскаленную лаву.

Мучительно долго, невыносимо глубоко, снова и снова.

Я жалобно скулю.

– Шикарный вид, – хрипит Роберт, массируя мою поясницу. – Выпрямись.

Выпрямляюсь, и его член ощутимо задевает мою сверхчувствительную точку.

– А-а-а, – застонав, я прижимаюсь спиной к его груди. Роберт обвивается вокруг меня, словно осьминог, и осыпает поцелуями мои щеки, скулы, горло.

– Ты уже готова… хочешь кончить?

Боже мой, да… Да!

Задохнувшись, я шепчу, что готова, с трудом удерживаясь на ногах.

Роберт стукается об меня бедрами и замирает. Стукается и замирает. Опускает руку и давит на мой клитор.

Господи!

Беззвучно разеваю рот, и тогда он возобновляет быстрые, мощные толчки, увеличивает давление на клитор, и я сдаюсь.

Упав на диван, я утыкаюсь лицом в обивку, чтобы заглушить стоны – свидетельство моего яркого оргазма, и, находясь на пике блаженства, закрываю глаза.

– Черт, Кэтрин… – он резво насаживает меня на себя, так что моя голова безвольно скользит по обивке, и кончает вслед за мной.

* * *

– Это был второй раз, когда я занимался любовью у себя в кабинете.

Мы сидим на полу, потные и измотанные, за окном уже стемнело. Я прикрываюсь его белой, изрядно помятой рубашкой, он развалился рядом в натянутых наспех брюках.

– Да? – в моем голосе звучит недоверие. – Ты уверен?

– Конечно, а что?

– Полтора года назад, когда я работала в отделе кадров, я слышала, что вы с Жаклин… э-м-м… ну, тут.

Роберт фыркает.

– Чушь какая.

– Чушь? Странно…

– Странно? Эй, ты чего, мне не веришь? – ошеломленно спрашивает он.

Решаю помучить его. Пусть тоже начнет оправдываться! Может, тогда до него дойдет, насколько это больно и унизительно.

– Как знать, как знать, – веселюсь я, танцуя на острие ножа. Шутить с этим мужчиной – занятие не из безопасных.

– Кэтрин, неужели ты превращаешься в такую же ревнивую задницу, как я?

Я смеюсь.

– Почему бы и нет? Ты ведь не отвечаешь на мои вопросы, и иногда мне приходится додумывать самой.

– Какие вопросы, например?

Например?

Хм, а что, если я спрошу его сейчас, сразу после секса? Напряжение спало, он удовлетворен… чем не подходящий момент?

– Про Мануэлу.

– Кэтрин…

– Вот видишь? – принимаю атакующую позицию. – Ты всегда так!

– Как – так?

– Уклоняешься от темы!

– Я не уклоняюсь… – в замешательстве говорит он. Похоже, я застала его врасплох и впервые он не знает, что возразить. – Я просто не хочу портить настроение ни тебе ни себе.

– Это всего лишь вопрос.

Закатив глаза, Роберт угрюмо скрещивает руки на груди, источая вселенское недовольство.

– О’кей, спрашивай. Тебя ведь так и разрывает от любопытства!

Уф, была не была.

– Она когда-нибудь изменяла тебе?

Он шумно вздыхает.

– Вряд ли… не думаю. Зачем тебе знать?

– Ну вдруг она была неверна тебе, и…

– И что? Заслуживала смерти? – бросает он с таким видом, будто это я находилась за рулем той горе-машины и врезалась в столб.

– Я не это хотела сказать…

– Разве? – ядовито цедит он.

Поняв, что я совершила ошибку, ввязавшись в заранее проигрышный поединок, я неуклюже поднимаюсь с пола и судорожно подбираю свою одежду.

– Прости, Кэт. Я ляпнул не подумав.

– Ничего, – наспех застегиваю джинсы. – Порой я действительно ловлю себя на мысли, что ненавижу ее. Ненавижу за то, что из-за нее ты вечно будешь упиваться горем.

– Перестань, – он тянется ко мне за поцелуем, но я отступаю назад и надеваю кофту, увеличивая между нами расстояние.

– Ты злишься на меня? – он накидывает на себя рубашку, затягивает ремень, а я стою и отрешенно слежу, как он методично застегивает пуговицы, надевает пиджак и в считаные минуты облачается в генерального директора Eddington Development Group. В высокого, загадочного и невероятно прекрасного мужчину, перед которым я, увы, безоружна.

– Злюсь. Но не на тебя.

– А на кого? Если на нее, то ты слегка припозднилась, – на его лице мелькает печаль.

– Я хочу задать тебе еще один вопрос. Последний, обещаю.

– Какой?

– Если бы ты вдруг узнал, что она изменяла… стало бы тебе легче?

– Легче? Кэтрин, легче уже не станет, – он нагибается и зашнуровывает свои туфли, – впрочем, это означало бы, что я оказался прав.

– Прав в чем?

– В своих подозрениях. Пойдем.

Роберт отпирает дверь и, прежде чем открыть ее, притягивает меня к себе за талию.

– Мне понравилось сегодня, – шепчет он, напоминая мне о нашем недавнем буйстве. – Кажется, я снова тебя хочу, – он проводит пальцем по линии моего подбородка и прикусывает мою губу. – Мне всегда тебя мало, не могу насытиться.

– Правда? – удивляюсь я, пораженная его признанием. – Тогда я просто обязана продемонстрировать тебе свое новое нижнее белье.

– Белье? – он щурится. – Какое?

– Которое у меня в рюкзаке. «Агент провокатор» называется.

Роберт на секунду прикрывает глаза, и, когда открывает их, я вижу пляшущих в темной поволоке чертенят.

– Марш домой, Бэйли! Я должен досконально изучить твоего «провокатора». В противном случае мне придется взять тебя прямо в лифте. А поскольку служба безопасности курирует абсолютно все камеры, за исключением моего кабинета, то…

– То мы можем запросто стать объектами для массового онанизма.

– Дерзкая хулиганка, – улыбнувшись, он выводит меня в холл. – Уверен, ты умираешь от желания быть застуканной.

– Разве что чуть-чуть.

– Чуть-чуть? – он отвешивает мне звонкий шлепок по заду. Я подпрыгиваю и оглядываюсь на сидящую за столом секретаршу – она еле сдерживает улыбку.

– До свидания, сэр.

– Да-да, – брякает Роберт, заталкивая меня в лифт.

Глава 8

83 градуса по Фаренгейту

Эл-Эй встречает нас жаркой, сухой погодой.

Свернув на съезд 57А, мы движемся по бульвару Сансет в сторону Страделла-роуд, и я прошу Тони врубить кондиционер на полную.

Кэтрин сидит слева от меня, липнет ко мне во сне.

Моя бедная измотанная девочка…

Целую ее в макушку, скашиваю взгляд на часы и вздыхаю. До прибытия в Бель-Эйр остались считаные минуты.

Майк и Кристина поехали на другой машине, значит, они опоздают, поскольку непунктуальность – один из многочисленных минусов моего непутевого братца.

Проехав через массивные железные ворота, Тони аккуратно паркуется возле гаража и открывает для меня дверцу.

– Приехали? – хрипит Кэтрин, поежившись в моих объятиях.

– Да, соня. Отнести тебя?

– Нет, я сама, – возражает она, самостоятельно выбираясь из автомобиля. – М-м-м, так хорошо, – она потягивается. – Солнышко светит.

– Согласен, – подтверждаю я. – Меня тоже достал этот извечный нью-йоркский мрак.

Тони относит наши чемоданы в дом, мы лениво плетемся за ним, держась за руки.

– А где ребята?

– Ну, ты ведь знаешь Майка, – пропускаю ее вперед. – Этот идиот опять выпендривается.

– Перестань, он не так уж и плох, – вступается за него она, и мы поднимаемся на второй этаж. В последний раз я был здесь полтора года назад, с Кэтрин.