Поединок страсти, стр. 48

Сердце ее гулко застучало при мысли, что им самим придется заводить львов в вольер. Без Байрона она боялась не справиться.

Лежа на брюхе в своем укрытии, Кэрролл Детвейлер подумывал уже в скором времени вернуться в отель, как вдруг увидел приближающийся грузовик, на котором была видна эмблема компании, специализирующейся на перевозке животных.

«Да, — подумал Детвейлер, — с обедом придется немного подождать». Следует выяснить, с каким грузом прикатила эта чертова машина. Сенатору не понравится, если он не сможет сообщить ничего вразумительного о том, что делается в настоящий момент на ранчо.

Детвейлер поерзал ноющим от голода животом по мерзлой земле. После последнего телефонного разговора с Блэкджеком он из кожи лез, пытаясь оправдать возложенное на него доверие. Хотя из-за случая в кафе было необычайно сложно скрываться. Он, рискуя быть узнанным, каждый вечер кружил по окрестным барам,

Надеясь напороться на кого-нибудь, кто слышал что-либо новенькое об Аутбэке. Таким образом Детвейлер узнал, например, о подарке рок-звезды и о поддержке владельцев ближайших ранчо…

Грузовик остановился у дома, водитель взбежал на крыльцо и был встречен самой Кэйт Прайд. Да чтоб ее разорвало!

Водила и Кэйт вошли в дом, а через полчаса вновь появились на крыльце, и лица у них были весьма озабоченные.

Владелица ранчо вместе с управляющим села в «кадиллак», водитель вернулся к грузовику, и вскоре обе машины исчезли за поворотом.

Зачем приехал грузовик? Привез он животных или, наоборот, оказался здесь для того, чтобы забрать партию? Необходимо это выяснить как можно скорее.

Глава 19

— Кэйт! Кэйт! — звал Команчо.

Пришпоривая Дульсинею, она мчалась по залитому солнцем лугу. Вокруг безмятежно паслись животные. И вдруг идиллию разорвал выстрел ружья. Она нагнулась к Дульсинее, ожидая, что пуля ранит ее в спину. Раздался второй выстрел, и в пяти футах от нее рухнул окровавленный олень. Страх холодными клещами сжимал ее сердце.

— Команчо, — воскликнула Кэйт.

— Я здесь, Китти. Проснись, милая. «Проснись? О, Господи, значит, все это только сон.

Кошмар и реальность слились воедино, когда Кэйт открыла глаза и увидела рядом Команчо. Она выпрямилась и, все еще плохо соображая, вскочила с кровати.

— Что ты тут делаешь? С Хэнком все в порядке? Который сейчас час? — взволнованно затараторила Кэйт.

— Пять с небольшим, и Хэнк чувствует себя хорошо.

Команчо, не отрываясь, смотрел на нее, щеки ее пылали, а волосы волнами ниспадали на обнаженные плечи. Ему страстно захотелось ее. Он отдал бы жизнь за то, чтобы, сжав ее в своих объятиях, забыть все на свете…

— Да на тебе лица нет. Ты говоришь, с Хэнком все в порядке. Тогда что же случилось? — натягивая свитер, продолжала расспрашивать Кэйт.

— Львы сбежали.

— Но как же такое могло случиться?! Я сама проверяла запоры на клетках!

— Кто-то сломал замки. Прошлой ночью я поручил охранять эти клетки Скину Дэвису. Проснувшись час назад, я решил посмотреть, как там дела. Скин лежал, без сознания.

— С ним все в порядке? Ничего серьезного?

— Наверное, легкое сотрясение мозга. Однако по всему видно, что тот, кто его ударил, совсем не беспокоился о последствиях. Но можно не волноваться. Доктор Вильяме с минуты на минуту будет здесь.

— Может, на Скина напал тот мерзавец, что поджег загоны?

— Скорее всего… Я бы многое отдал, чтобы добраться до этого ублюдка.

— Но почему? Почему кто-то так старается помешать нам? — пробормотала Кэйт.

— Надеюсь скоро узнать, — судя по всему, Команчо был настроен решительно.

— А как львы? Он и их пытался убить?

— Нет, Кэйт. Успокойся. Они ушли. Скин сказал, что, когда он глянул на часы, было час ночи. Потом прошел еще где-то час, а только потом его вырубили.

— Львы могли уйти с ранчо? — с замиранием сердца спросила Кэйт.

— Исключено. Но, полагаю, теперь им вряд ли захочется возвращаться назад в клетки. Черт возьми! Звери уже привыкли к здешним условиям, и мы не имеем права их терять! Я найду этих кошек.

— Что ты будешь делать с ними?

— Прости, Кэйт, но я собираюсь их убить.

— Ты же сам сказал, что мы не имеем права терять львов из сиэтлского зоопарка! Байрон вернется из Нью-Йорка утром!.. Я не хочу, чтобы ты так рисковал! — заявила Кэйт, испугавшись за Команчо. — Они уже почти три часа на свободе. И что будет через шесть часов, одному Богу известно. Мы не можем столько ждать. Нам необходимо как можно скорее предупредить всех, кто живет на ранчо, — нервы Кэйт были напряжены до предела. — Дети и женщины не должны пока покидать дома. Я позвоню рабочим, живущим в городе, и предупрежу. Пошли человека к главным воротам — никого не впускать.

Команчо продолжал стоять, внимательно глядя на Кэйт.

— Какого черта ты еще здесь?! — завопила она. Он нахмурился:

— Ты босс — тебе и решать. Мне остается только молиться, чтобы и на этот раз все обошлось, — выходя из комнаты, проговорил Команчо.

На пути из Нью-Йорка Байрон думал о Мимс. Можно получать сексуальное удовольствие со многими партнерами, но редко кому придется найти того, кто, помимо тела, любит твою душу, кто понимает и принимает тебя без. вопросов. Это и есть гармония. Без нее музыка, стихи, живопись, театр — все, что способно взволновать душу, проплывает мимо, едва касаясь.

Хотя Байрону скоро стукнет сорок девять, Мимс заставила его почувствовать, что лучшие годы еще впереди. И не то чтобы они строили совместные планы, нет. Ведь жизнь за тысячи миль от любимого человека создает массу проблем, q которых раньше ни тот, ни другой даже не задумывались. Во всяком случае Байрон надеялся, что Мимс, скучая по нему, будет сильнее любить. По крайней мере, он знал, что с ним будет именно так.

Когда они встретятся вновь? — думал Байрон. — Конечно же, на Рождество. Потом он будет заниматься перевозкой частного зверинца Нейла Диллона. Она приедет в марте, чтобы окончательно обговорить детали церемонии открытия Аутбэка, и вернется уже только в июне, на само открытие. Как будет дальше? Он не знал. Он знал только одно — самое главное еще впереди. Байрон подмигнул себе в обзорное зеркальце автомобиля и свернул с проселочной дороги на автостраду.

Вот и ранчо. К удивлению Невилла, главные ворота оказались закрыты, а один из грузовиков Прайдов загораживал дорогу к дому. Он вышел из машины и направился к сидевшему у грузовика ковбою. Тот, увидев Байрона, не дожидаясь вопросов, кинулся отпирать ворота.

— Тут возникли некоторые проблемы со львами, — сказал ковбой. — Мисс Прайд ждет вас в конторе.

Спустя минуту Байрон припарковался рядом с машиной Бобби Рэй. Сыскочда из автомобиля, он в один миг взлетел на крыльцо. Кэйт, Команчо и Бобби Рэй действительно были в офисе. Бобби разбирала бумаги, а Кэйт и Команчо по обыкновению о чем-то спорили.

— Парень на воротах говорил о проблемах со львами. Что случилось? — спросил Байрон без приветствия.

— Как хорошо, что ты приехал раньше! — обрадовался Команчо. — Давай сразу о деле…

Слушая Команчо, Невилл мрачнел прямо на глазах. Похоже, Аутбэк стал проклятым местом для его обитателей. «Пора положить этому конец, — подумал Байрон, сжимая кулаки от негодования. — Но вначале надо поймать беглецов».

Львы — большая опасность, даже для самых оборудованных сафари-ранчо, где предусмотрены все виды укрытий. Байрону не раз приходилось иметь дело с этими животными, и он знал, что только недалекому человеку может быть неведом страх перед дикой природой. Львы из зоопарков, потерявшие всякое доверие к людям, становились еще опаснее. Он вспомнил свою первую охоту на львов. Тогда это кончилось трагедией. Нельзя допустить, чтобы и сегодня произошло нечто подобное.

— Кто-то специально выпустил львов?

Команчо пожал плечами.

— Во всяком случае, ворота были распахнуты. Уверен, что далеко они уйти не могли. Я выследил одну львицу…