Аномалия, стр. 35

Интересно, чего добивалась Табане, встраивая в меня системы ремонта и внешний манипулятор энергии? И я чувствую всеми своими квантовыми транзисторами, что на этом сюрпризы не закончатся. Надеюсь, я не превращусь в летающий завод по производству запчастей для НД в полевых условиях, когда пройду вторую стадию личных настроек под пилота.

Конец POV Заклинателя.

Странное поведение мандрагор на уроке травологии дало почву для свежих сплетен мельнице слухов Хогвартса, а сам Гарри ходил чернее тучи.

— Гарри, дружище, чего такой грустный? Летучий мышь не придирался же к тебе? — появился из-за спины Рон.

— Меня стали бояться растения, что дальше? Меня нарекут темным магом?

— Идем в гостиную, сыграем партейку в шахматы? — предложил Рон, но Гарри увидел себе цель. Возле большого зала стояли Драко Малфой и Теодор Нотт и что-то оживленно обсуждали.

— Малфой, Нотт.

— Поттер, ты то нам и нужен, — заявил Малфой.

— Отстаньте от него, поганые змеи!

— Уизли, мы не с тобой разговариваем. Скройся, сделай милость, — ответил на реплику Рона Теодор.

— Гарри, тебе нечего с ними общаться! — крикнул Рон и схватил Гарри за руку, пытаясь оттащить его от слизеринцев. Но попытки Рона были безуспешны.

— Рон, мне нужно поговорить с Малфоем.

— О чем тебе нужно разговаривать с пожирательскими отродьями?

Гарри вздохнул и снова резко дернул рукой, но в этот раз Рон устоял на ногах.

«В следующий раз попробую электрошок», — подумал Гарри, обращаясь к слизеринцам.

— Так о чем вы хотели поговорить?

— О Бисмарке.

— Оу. Это надо обсудить. Когда и где?

— После ужина у выхода из замка.

— Заметано, — с этими словами Гарри, Малфой и Нотт разошлись каждый к своему столу. Рон дулся и бурчал, что истинным Гриффиндорцам не следует дружить со змеями.

Остаток дня прошел в выполнении домашней работы и попытках отвязаться от Рона, который решил не допустить его встречи со слизеринцами. Но безуспешно. После ужина Гарри встретился с Малфоем и Ноттом и они пошли в библиотеку, где засев за самый дальний стол стали обсуждать проблемы, возникшие у чистокровных волшебников со сборкой магловской модели.

Глава 11

Защитник и кобра

Два месяца учебы пролетели без особых происшествий, если не считать постоянных стычек между Малфоем и Роном Уизли. Причины Гарри так и не понял, но ему казалось, что Малфою просто доставляет удовольствие выводить младшего Уизли из себя. И Гарри честно признавался, что иногда это было достаточно забавно.

И если не считать происшествием появление клуба фанатов Гарри Поттера в стенах Хогвартса, возглавляемых сестрой Рона, Джинни, и первокурсником Колином Криви, который словно папарацци преследовал Гарри. Криви словно собрался сделать диафильм о жизни Гарри, снимая его без вспышки, ибо когда он впервые сфотографировал Гарри со вспышкой, тот, на нервной почве после очередного урока травологии, запустил в камеру редукто, превратив ее в набор обломков. Извинившись перед первокурсником, Гарри починил камеру, но во второй раз не стал этого делать уже из принципа.

Была правда одна ситуация, относившаяся к разряду «не особых». И произошла она на первом уроке ЗОТИ.

Флешбек.

Гарри зашел в кабинет защиты от темных искусств и был вынужден прикрыть глаза рукой, так как те резануло от огромного количества улыбающихся портретов одного блондина. Второй деталью, бросившейся в глаза, стали первые парты, оккупированные девочками Гриффиндора и Хафлпаффа. Мысленно покачав головой, Гарри сел за последнюю парту и достал тетрадку. Еще на первом курсе он понял, что тетради гораздо удобнее, а выучив соответствующее заклинание, стал делать работу на бумаге, превращая в конце бумагу в пергамент. Специально для этих целей было куплено пять картриджей с бумагой для рулонного принтера. Огорчало Гарри лишь то, что нельзя было принести в Хогвартс сам принтер, чтобы он не повторил судьбу смартфона в магической аллее Парижа.

Когда прозвенел колокол, ознаменовавший начало учебного периода, из своего кабинета вышел Гилдерой Локхарт, который нес что-то похожее на клетку, закрытую черным бархатом. Поставив свою ношу на стол, Локхарт указал своей волшебной палочкой на портрет.

— Это Я! Победитель конкурса на самую лучшую улыбку года журнала «Ведьмополитен». И поверьте, я не одной улыбкой победил банши в Бадене, — с гордым видом произнес Локхарт.

— Я смотрю, вы все купили мои книги. Что ж, начать наши уроки я бы хотел с небольшого теста, чтобы проверить, как вы усвоили материал, — продолжил Локхарт, раздавая листы пергамента.

Гарри пробежался по вопросам и негромко присвистнул. С разных сторон послышались недовольные вздохи мальчишек.

— Какой любимый цвет Гилдероя Локхарта? Цвет свежей крови, естественно, — прошептал Гарри, карябая в опросном листе ответ. Как раз вовремя Гарри вспомнил, как в Берлине он скачал музыку группы Detroit Metal City и проникся творчеством Иоганна Краузера II. Вспомнил, и написал цитаты из текстов песен этой группы в качестве ответов на вопросы.

— Время вышло! Милочка, собери пожалуйста работы, — похлопав, обратился Локхарт к Гермионе. Та покраснела и пробежалась по классу, буквально вырывая у всех опросные листы.

Получив из рук все еще красной Гермионы свои опросники, Локхарт принялся их проверять. Когда он стал читать очередной пергамент, его глаза сперва расширились, а потом и лицо позеленело, а в глазах стал читаться едва ли не первобытный ужас.

— Он твой листок читает? — шепотом спросил Симус.

— Ага, — ответил ему Гарри.

Локхарт похоже не нашел в себе сил читать ответы Гарри дальше и положил оставшиеся листы на свой стол. Затем, встав возле клетки, стал говорить загадочным голосом.

— Сегодня я познакомлю вас с одними из самых ужасных созданий, которые известны волшебному миру. И не позволяйте внешности ввести вас в заблуждение. Никогда не позволяйте!

С этими словами Локхарт театрально сорвал покров с клетки, вызвав испуганные вздохи с первых парт. В клетке находилось несколько дюжин маленьких существ, похожих на мохнатых бесенят без рогов и копыт.

— Да это же пикси! Что в них может быть ужасного? — выкрикнул Симус.

— О да! Корнуэльские Пикси. Как я уже говорил, никогда не позволяйте внешности обмануть вас. За этой маской милых созданий скрывается настоящий демон, олицетворение безжалостности и разрушения, — вещал Локхарт, не обращая внимания на пикси, которые показывали ему кулачки и скалились в его сторону.

— И моей задачей будет научить вас противостоять этим исчадиям ада, — с этими словами Локхарт открыл клетку и все пикси ринулись наружу. Гарри, почувствовав неладное, сразу же сгреб все свои принадлежности в сумку.

В классе начался настоящий бедлам. Пикси начали швыряться книгами, пергаментами, чернильницами, хватать учеников за волосы. Несколько пикси, Схватив Невилла за ворот мантии, поднимали его к потолку.

— Без паники, дорогие ученики! Сейчас я покажу, как с ними бороться! Пиксипикси Пестерноми! — крикнул Локхарт, сделав замысловатый пас палочкой. Ничего он этим не добился, кроме как привлек к себе внимание всех пикси в классе.

Сразу же все пикси ринулись на Локхарта, залезая в его пышную шевелюру, вцепившись зубами в мантию, а несколько пикси отобрали у Локхарта палочку и выбросили ее в окно, пробив ею оконное стекло. Локхарт в панике скрылся в своем кабинете, бросив учеников на произвол судьбы. И если до этого в классе был бедлам, то теперь в нем воцарился самое настоящее царство Хаоса. По классу летало все, что не было прибито к полу или не было оснащено инерционными контроллерами.

— Гарри, сделай что-нибудь! — прокричал Невилл, отбиваясь от пикси, которые пытались повесить его за мантию на люстру.

— А че сразу Гарри-то? — прокричал с пола Гарри, ползущий под партами к выходу.

— Ты самый умный на втором курсе! — донесся из-под парты неподалеку голос Дина.