Честный вор, стр. 10

Глава 6

– Я передумал, – сказал я, когда мы пересекли Сорок Пятую улицу. – Я не могу ехать к Прокейну. От меня пахнет тюрьмой.

Грин недовольно хмыкнул.

– Но ты же не был в тюрьме.

– Ты понимаешь, о чем я говорю.

– Но он ждет.

– Майрон, не будем спорить.

Грин надулся, но остановил машину у «Аделфи».

– Спасибо за помощь, – я открыл дверцу и вылез из кабины.

– Не забудь позвонить Прокейну, – напомнил Грин.

– Первым делом я должен принять душ.

В отеле я подошел к портье и попросил его положить сумку в сейф. Затем поднялся к себе, открыл воду, разделся и залез в ванну, вспоминая события вчерашнего вечера, когда мужчина и женщина (которых, будь они моложе на два-три года, я бы назвал юношей и девушкой) принесли мне сто тысяч долларов…

Я дремал в своем любимом кресле перед включенным телевизором, когда в половине десятого в дверь постучали. На левом плече мужчины висела голубая сумка с эмблемой «Пан-Ам». Правую руку он держал в кармане пальто. Женщина стояла чуть сзади, слева от него.

– Вы всегда открываете дверь, не спросив, кто к вам пришел, мистер Сент-Айвес? – поинтересовался мужчина.

– Если только я не принимаю душ, – ответил я. – Тогда я вообще не открываю дверь.

– Я – Майлс Уайдстейн, – представился он. – Это Джанет Вистлер. Нас послал мистер Прокейн.

– Заходите, – я отступил в сторону.

Уайдстейн снял сумку и поставил ее на столик для покера.

– Мы бы хотели, чтобы вы пересчитали деньги.

Нельзя сказать, что они стояли у меня над душой, но не спускали глаз с моих рук. Среди сотенных банкнот оказалось несколько новых, но я решил не обращать на это внимания.

– Вам нужна расписка? – спросил я, убедившись, что они принесли ровно сто тысяч.

– Если вас это не затруднит, – ответила Джанет. Мне всегда нравились высокие стройные женщины, особенно с большими карими глазами и длинными, ниже плеч, распущенными волосами. Я вставил в пишущую машинку лист чистой бумаги и напечатал: «Получено от Майлса Уайдстейна и Джанет Вистлер сто тысяч долларов». Затем фамилию и дату, вытащил лист, расписался и отдал его Уайдстейну.

Тот внимательно прочел написанное, кивнул и передал лист Джанет. Я решил, что ему двадцать четыре года, а ей – двадцать три.

– Мистер Прокейн просил узнать, не потребуется ли вам наша помощь, – сказал Уайдстейн.

– Как я понимаю, вы – те самые ученики, о которых он упоминал в разговоре со мной.

Уайдстейн улыбнулся.

– Он настаивал на том, чтобы мы спросили вас об этом, – добавила Джанет, передавая расписку Уайдстейну. Тот сложил ее вчетверо и сунул в левый карман пальто.

– Передайте ему мою благодарность за столь любезное предложение, но справлюсь один.

Уайдстейн оглядел груду денег, лежащих на покерном столике.

– Ваша доля – десять процентов, не так ли?

– Да.

– Если у вас откроется вакансия, имейте меня в виду.

– Вы недовольны своим местом?

Он покачал головой.

– Конечно, доволен. Но ваше занятие выглядит весьма привлекательным. Никакого риска и высокий заработок.

– Если вы будете прилежно учиться у Прокейна, возможно, мы еще вернемся к этому разговору.

– Возможно, – повторил Уайдстейн и повернулся к Джанет. – Пошли.

Она улыбнулась мне, и они направились к двери. На пороге Уайдстейн обернулся.

– На вашем месте, мистер Сент-Айвес, я бы вел себя более осторожно, открывая дверь. С другой стороны может оказаться кто угодно.

– Вы имеете в виду воров?

На этот раз они улыбнулись вместе.

– Совершенно верно. Именно воров.