Танец с нежитью, стр. 51

ГЛАВА 15

Но, вопреки собственным прогнозам, я уснула. Чисто вымытая невероятно душистым шампунем (надо бы поинтересоваться рецептом или прихватить пузырек для своей лавки, если смогу воспроизвести — с руками оторвут), закутанная в теплый черный халат с замысловатым рисунком красного цвета, я просто уютно свернулась калачиком под одеялом, смежила веки и провалилась в небытие, как умерла.

И вновь мне снился сон. Замок, чьи башни рвутся ввысь, чья история полна кровавых тайн, а недра — до сих пор не обнаруженными сокровищами, манил меня, гостеприимно распахнув дверь одного из входов. Я не стала ждать, пока на порог выйдет Кассандра, приветливо улыбнется, приглашая внутрь, или из-под земли примутся выползать мертвецы и подтолкнут в спину, чтобы не артачилась. На улице был день, и я отчетливо осознавала, что это сон. Сон, в котором я бреду босыми ногами по каменным плитам во дворе замка. Сквозь настил пробивается зеленая трава, кое-где мхом поросли стены, а некоторые камни старой кладки раскрошились от времени.

— Вампирам нужно лучше следить за замком, — недовольно пробормотала я, ступая на раскаленные под лучами солнца камни. — А то однажды он просто упадет им на головы.

— Было бы неплохо, — раздался звонкий голос Кассандры, и вот уже ее стройная высокая, затянутая в зеленый бархат фигура появилась на пороге.

«Да-а-а, бархат нынче явно не по погоде», — мысленно отметила я, хотя сама не отказалась бы от лишней теплой ткани на плечах.

Пусть на мне — дорогой банный халат, стоивший больше, чем любое из моих платьев, оставленных в Загорске, но я все равно мерзла и ничего не могла с этим поделать. Холод словно забрался внутрь, под кожу, скользнул в нутро и поселился там, топорщась студеными иглами инея.

— Итак, ты все еще вампир, — констатировала Кассандра очевидное вместо приветствия.

— И тебе здоровья, — ничуть не смутилась я. — Да, мое увлечение кровью не пропало, и клыки тоже никуда не делись. Могу предъявить.

— Не стоит, — отмахнулась она. — Я тебе верю на слово. Да и, судя по твоей внешности, свое тело ты пока не обрела.

— А ты пока еще не обнаружила, как мне помочь? — уточнила я, хотя на положительный ответ рассчитывать не приходилось.

Не с моим счастьем.

— Твой случай слишком редкий. Шансы есть, но они незначительны, — откликнулась Кассандра.

— Это еще почему? — тут же расстроилась я, хотя именно подобный ответ и ожидала услышать.

Наверное, в глубине души я все равно рассчитываю на лучшее.

— Пойдем внутрь. Не стоит стоять на пороге, — улыбнулась она в ответ и взяла меня за руки.

В замке было прохладно, но веяло чем-то родным, забытым, словно воспоминаниями из детства. Кассандра провела меня в одну из многочисленных комнат библиотеки ордена некроманток. Книги, собранные здесь, были редкими и ценными. Многие существовали в единственном экземпляре и бережно хранились некромантками не одно столетие. Хорошо, что об истинной ценности библиотеки мало кто знает и еще меньше разумных существ верит в ее реальное существование. Иначе давно разобрали бы весь замок по камушку до основания. Нашли бы скрытые сокровища или нет — неизвестно, слишком сильные заклятия их защищали, а вот замок бы погиб. Официально некромантского ордена «Черной розы» вроде как и вовсе не было. Ведь считается, будто даром некромантии обладают только мужчины. Поэтому клад если кто-то и ищет, то делает это тайно, не афишируя, дабы не привлечь к себе ненужного внимания.

Ряды библиотечных стеллажей возвышались гигантскими исполинами до самого потолка. На комнаты предварительно наложили заклятие от пыли, которое подпитывалось откуда-то из недр замка, где, как говорит Кассандра, имелся какой-то свой магический источник. Именно поэтому ни книги, ни древние манускрипты не были погребены под слоем вездесущей пыли. Ну и времени на уборке тоже экономия неплохая получается.

На большой напольной подставке из дорогого сорта мореного дерева лежала распахнутая книга. Я тут же любопытно сунула в нее нос, но текст оказался на совершенно непонятном языке. А может, вообще зашифрован. В древности многие маги делали тайну из всего, что ни попадя, и зашифровывали любое свое действие — от простейшего изгнания тараканов до изготовления свечей в домашних условиях. Помнится, я как-то убила полгода на расшифровку старинного манускрипта с интригующим названием «Шмякля шантура» (или что-то вроде того). Торговец клялся собственной матерью, что это — зашифрованный рецепт чудодейственного настоя для роста волос. Оказалось, что мне подсунули банальный рецепт яблочного пирога, который к тому же толком не пропекался и мог служить превосходным слабительным для тех, кто, невзирая на странный вид, отважится попробовать кулинарное чудо. С тех пор я предпочитала не покупать рецепты у незнакомцев и страшно жалела, что не могу подсыпать торговцу в чай что-нибудь столь же оригинальное, дабы впредь неповадно было травниц обманывать. К сожалению, наши пути больше не пересекались. Он исчез вместе с моими деньгами и лживыми клятвами. Подозреваю, что у него и мамы-то уже давно в живых не было. Но я отвлеклась.

Кассандра изящным жестом ткнула пальцем куда-то в текст. Я с интересом проследила за указующим перстом, увидела зловещую на вид закорючку и пригорюнилась. Такая пакость по определению ничего хорошего сулить не может.

— Вот видишь? — вопросила хранительница. — В этом тексте сказано, что случившаяся с тобой неприятность уже бывала раньше. Давным-давно душу одного из восточных владык его вероломный визирь переправил в ишака.

— В ишака? — вздрогнула я.

Хорошо хоть меня не угораздило стать кем-то лохматым. А что? Жила бы себе в сельской местности, звали бы меня Буренка, и жизнь моя была бы расписана до самой кончины.

— Именно. Ишаком было проще управлять, объявив придворным, что правитель немного не в себе, но есть шансы, что он когда-нибудь поправится. Правда, придворный маг и звездочет по совместительству разгадал коварный замысел. Он провел обратный ритуал и вернул владыку в его собственное тело.

— Какой молодец! — возрадовалась я, и душа моя воспарила в небесные выси, преисполнившись надежды. — И как? Удачно все прошло?

— Да. Вполне. Владыка был вполне весел, доволен жизнью… только не узнавал… никого.

— Вот тебе раз! Ничего себе эффект от лечения! — приуныла я.

— Зато он вернулся в собственное тело, — спокойно заключила Кассандра. — Но не стоит отчаиваться. Я внимательно просмотрела заклинание и то, что для него требуется. Думаю, у нас все получится гораздо лучше.

— Это как? — недоверчиво нахмурилась я. — Буду узнавать, но только очень близких? Хотя… это не такой уж плохой вариант. Дальние мне особо ни к чему. В крайнем случае с ними опять познакомиться можно.

— Нет. Думаю, проблемы с памятью возникли у владыки потому, что он слишком долго пребывал в теле животного. Если ты не забыла некоторые мои уроки, то, вероятно, согласишься, что, например, у оборотней — та же проблема. Если они слишком долго пребывают в своей животной ипостаси, велики шансы забыть, как вернуться назад, и окончательно одичать, навсегда оставшись зверем. Тебе же повезло… — Она напоролась на мой затравленный взгляд и поправилась: — В некотором роде, разумеется. Тебя поменяли с вампиром. А это — вполне разумная раса. То, что ты сейчас стоишь передо мной, а не бегаешь по ближайшим селам в безумном поиске крови, как раз свидетельствует в твою пользу.

То, что я, по словам подростка-вампира, являюсь упырем, я не стала говорить. В конце концов, дело же не в названии, а в сути.

— По-твоему, шансы на возврат мне собственного тела есть? — осторожно, чтобы не спугнуть птицу-удачу, выдохнула я.

— И значительные, — искренне заверила некромантка.

— Славно, — согласилась я, но прыгать на одной ножке от радости не стала. Сначала результат, а праздник души — потом. Ну и тела — тоже… Когда я его верну, разумеется. Но жизнерадостную улыбку я уже могла себе позволить. — Что я должна для этого сделать?