Афоризмы, стр. 57

Из молодых людей лучше те, которые краснеют, а не те, которые бледнеют.

Ученость есть сладкий плод горького корня.

Речь дается многим, но мудрость редким.

Остерегайся сам того, чего не одобряешь в других.

Говоря с мудрым, употребляй немного слов.

Если кто-либо похвалит тебя, проверь сам, верно ли это.

Кроме того, я полагаю, что Карфаген должен быть разрушен.

Катулл Гай Валерий

(ок. 87 – ок. 54 гг. до н.э.)

поэт

То, что говорит женщина любящему ее человеку, писано на ветре и быстротекущей воде.

Нет ничего глупее глупого смеха.

Будь упорен и тверд.

Марк Фабий Квинтилиан

(ок. 35 – ок. 96 гг.)

ритор и писатель, учитель наследников императора Домициана

Тупые и неспособные к ученью умы – вещь столь же противоестественная, как чудовищные телесные уродства; но ведь и встречаются они редко. (…) Подавляющее множество детей подает добрые надежды; если все это с возрастом угасает, ясно, что повинна в этом не природа, а воспитание. [1309]

Невежество (…) вредит и нравам. [1310]

Я предпочел бы, чтобы ребенок начинал говорить по-гречески, ибо латыни, на которой говорят все вокруг, он обучится даже в том случае, если бы мы этого не хотели. [1311]

Быстрые умы, подобно преждевременным плодам, почти никогда совершенно не дозревают. [1312]

Наказывать детей телесно (…) низко и свойственно только рабам. (…) Ребенок, которого не исправляют выговоры, привыкнет к побоям и будет переносить их с рабским упрямством. [1313]

Грамматик не может быть совершенным без некоторого понятия о музыке, поскольку он должен объяснять звуки и размеры. [1314]

Из новых слов лучше те, что постарше, а из старых – что поновей. [1315]

В грамматике вредно только то, что излишне. [1316]

[При чтении вслух] во всяком случае, необходимо одно предварительное условие: чтобы ученик понимал смысл. [1317]

Стихотворение не дулжно читать, как прозу, ибо оно есть «песнь» и поэты, по их собственному выражению, поют. Но чтение не должно переходить в доподлинное пение. (…) О таком роде чтения сохранилось меткое замечание Гая Цезаря, сделанное еще в бытность мальчиком: «Если это называется пением, то поешь ты скверно; а если чтение, зачем поешь?» [1318]

Музыка неотделима от вещей божественных. [1319]

Частое подражание становится собственным нравом. [1320]

Искусство [оратора] (…) прежде всего заключается в том, чтобы никто не замечал искусства. [1321]

Легче заниматься многими предметами [попеременно], нежели одним продолжительно. [1322]

Утомляет не столько сам труд, сколько мысли о нем. [1323]

Во многих рождается отвращение к учению оттого, что выговоры в устах иных учителей походят на явную ненависть. [1324]

Ученики должны искать одобрения учителя, а не учитель – одобрения учеников. [1325]

Переучивать несравненно трудней, чем учить. Поэтому Тимофей, знаменитый флейтист, требовал двойной платы с тех, кто приходил к нему от других учителей. [1326]

[Пусть бы] плохие учителя научили хоть не многому, да только не худому. [1327]

Кто хочет, тот и может. [1328]

Чем меньше ума, тем напыщенней речь; так малорослые тянутся вверх на цыпочках. [1329]

Учитель чем меньше имеет способностей, тем для ученика темнее. [1330]

Почти во всем помогают не столько правила, сколько опыт. [1331]

Люди с удовольствием слушают то, чего бы сами сказать не хотели. [1332]

Неученые кажутся богаче словами, ведь у них что на уме, то и на языке. [1333]

Кто, найдя лучшее, ищет иного, тот хочет худшего. [1334]

Судьи часто бывают неопытны, и только обманом их можно удержать от ошибок. [1335]

Кто сбился с прямой дороги, того вернуть на нее можно только окольным путем. [1336]

Искусство без материала ничто, материал даже без искусства имеет ценность; зато совершенное искусство прекрасней наилучшего материала. [1337]

Истинное часто неправдоподобно, и напротив, ложное нередко бывает правдоподобно. [1338]

Каждый судья охотнее подтверждает приговор другого судьи. [1339]

Обвинять легче, чем защищать: легче наносить раны, чем исцелять их. [1340]

Судья, который слушает нас с удовольствием, почти уже верит нам. [1341]

вернуться

1309

«Воспитание оратора», I, 1

вернуться

1310

«Воспитание оратора», I, 1

вернуться

1311

«Воспитание оратора», I, 1

вернуться

1312

«Воспитание оратора», I, 3

вернуться

1313

«Воспитание оратора», I, 3

вернуться

1314

«Воспитание оратора», I, 4

вернуться

1315

«Воспитание оратора», I, 4

вернуться

1316

«Воспитание оратора», I, 4

вернуться

1317

«Воспитание оратора», I, 5

вернуться

1318

«Воспитание оратора», I, 5

вернуться

1319

«Воспитание оратора», I, 8

вернуться

1320

«Воспитание оратора», I, 10

вернуться

1321

«Воспитание оратора», I, 10

вернуться

1322

«Воспитание оратора», I, 11

вернуться

1323

«Воспитание оратора», I, 11

вернуться

1324

«Воспитание оратора», II, 2

вернуться

1325

«Воспитание оратора», II, 2

вернуться

1326

«Воспитание оратора», II, 3

вернуться

1327

«Воспитание оратора», II, 3

вернуться

1328

«Воспитание оратора», II, 3

вернуться

1329

«Воспитание оратора», II, 3

вернуться

1330

«Воспитание оратора», II, 3

вернуться

1331

«Воспитание оратора», II, 5

вернуться

1332

«Воспитание оратора», II, 13

вернуться

1333

«Воспитание оратора», II, 13

вернуться

1334

«Воспитание оратора», II, 15, 38

вернуться

1335

«Воспитание оратора», II, 18

вернуться

1336

«Воспитание оратора», II, 18

вернуться

1337

«Воспитание оратора», II, 18

вернуться

1338

«Воспитание оратора», IV, 2

вернуться

1339

«Воспитание оратора», V, 2

вернуться

1340

«Воспитание оратора», V, 13

вернуться

1341

«Воспитание оратора», V, 14