Магия южной ночи, стр. 45

– Верно. – Она невесело рассмеялась. – А если он не будет засыпать посередине обеда, то одной монеткой наверняка не обойдется.

Рид хмыкнул, и это поощрило Кристину продолжить разговор.

– Ты никогда не говорил, что собираешься делать в Луизиане.

– Я должен отправиться на север от Нового Орлеана, чтобы отыскать человека по имени Леон дю Бопре, – голосом холодным и твердым, как кристалл, ответил он. – Проклятый убийца прикончил собственного брата, а потом обвинил в этом меня.

У Кристины перехватило дыхание.

– Как это произошло?

– Я был в Барселоне, играл в карты и выиграл плантацию под Новым Орлеаном. Леон был вне себя, потому что его брат Гастон поставил на карту право собственности. Но Гастон был игрок, и ему не повезло.

– И из-за этого тебя обвинили в убийстве? – Она пыталась понять.

– Из-за этого... и не только.

– Расскажи все, – прошептала Кристина, Рид вздохнул.

– Меня последним видели с Гастоном. На следующее утро в моих вещах обнаружили испачканные кровью документы на Брайервуд. А если у кого-то и возникли сомнения, то и они рассеялись, когда в моей комнате обнаружилась пуговица с камзола покойника. Леон убедил власти, что когда Гастону удалось отыграть плантацию, я пришел в такую ярость, что убил его и забрал документы. Меня приговорили к пожизненной каторге в колонии на Гаити.

Так вот откуда у него эти шрамы и эта горечь!

– Как тебе удалось бежать?

– Корабль с заключенными попал в шторм, потерпел крушение и затонул. Меня вынесло на берег вместе с обломками, только я был прикован наручниками к трупу такого же приговоренного. Так меня и обнаружил твой муж.

Она провела пальцем по его груди, пробормотав:

– Я буду молиться, чтобы ты отыскал этого злодея и чтобы справедливость восторжествовала.

Рид поигрывал прядью ее волос.

– А ты? Чем займешься ты, когда мы доберемся до Луизианы?

– Я собираюсь отыскать дедушку, но не знаю, где начинать поиски.

– Большинство кораблей, как говорят матросы на судне, заходят в главные порты на восточном побережье. В такие города, как Нью-Йорк, Бостон или Балтимор. Может, тебе стоит начать именно оттуда?

– Да, – согласилась она. – Я так и сделаю.

Мне будет не хватать тебя. У нее в горле стоял комок.

– А мне – тебя.

Рид притянул ее ближе, губами касаясь волос на виске. Кристина смотрела на него бездонными темными глазами, и он приник к ее губам в долгом, глубоком поцелуе Потом, покусывая, спустился к шее, к чувствительному месту над ключицей. Все мысли покинули молодую женщину. Краешком затуманенного сознания она едва отметила, что Рид стянул рубашку с ее плеч и спустил ее ниже талии. Ощущая и ладони округлость ее груди, Рид большим пальцем погладил сосок. Кристина задохнулась от наслаждения, когда он кончиком языка обвел розовый кружок и взял его в рот.

– Когда ты так прикасаешься ко мне, со мной происходит такое... – удалось выговорить ей.

– Расскажи...

– Я лучше покажу.

Кристина поддалась искушению узнать его тело так же близко, как он изучил ее. Она прикасалась к каждому шраму и проводила рукой по гладкой коже, стараясь запомнить все. Она ощущала, как участился его пульс, слышала, как громко стучало его сердце, и то, как отзывалось его тело, придавало ей отваги. Ее рука скользнула ниже, гладя плоский живот мужчины, и она почувствовала дрожь в его мышцах.

– Не уверен, что это разумно, – пробормотал Рид сквозь стиснутые зубы.

– Не говори так, – ответила она, в густой поросли волос у него на груди обнаружив соски. – Я не хочу сейчас быть мудрой... или практичной... или разумной. – Каждое слово она подчеркивала дразнящим движением языка. То, как реагировал на это Рид, и удивляло, и восхищало ее.

Любопытство толкало Кристину дальше, заставив опустить руку еще ниже, пока она не наткнулась на внушительное орудие его мужественности. Ее пальцы нерешительно обхватили его, заставив стать еще тверже. Рид с приглушенным стоном напрягся, пытаясь сдерживать себя.

– Достаточно, – проговорил он, опрокидывая ее на спину. – Теперь моя очередь.

Схватив ее за запястья, он удержал руки у нее над головой и так же усердно занялся ее телом. С бесконечным терпением он целовал и гладил, ласкал и покусывал, пока Кристина не стала извиваться под ним, умоляя закончить эту восхитительную пытку, это наслаждение, которое было таким острым, что казалось мучительным. Наконец отпустив ее, он раздвинул ее бедра. Она была готова и ждала. Рид вошел в нее. Сталь в ножнах из бархата. Такого утонченного, острого наслаждения он еще не знал. Она направляла его глубже, удерживала. Он продолжал движения, волна ощущений захватила его и несла мощно, быстро. Кристина крепко вцепилась в его плечи, испытывая противоположные желания – покончить с этой блаженной пыткой и продолжать ее.

Потом мир вокруг нее взорвался миллионами сверкающих звезд. Она возвращалась с небес на землю в потоке чистейшего наслаждения, и в этот момент Рид выкрикнул ее имя.

Глава 16

Новый Орлеан Сентябрь 1791 года

– Скучаете по мужу, дорогая? – Полли, сидя в карете напротив Кристины, погладила ее по руке.

Молодая женщина виновато вздрогнула.

– Да, мадам, – пробормотала она.

Расставание было для них с Ридом мучительным. Больше недели назад «Морская ведьма» вошла в устье реки Миссисипи, С тех пор Кристина слишком много времени тратила на воспоминания. Она всегда гордилась своей практичностью, но сейчас это ее качество подвергалось серьезному испытанию. Ей надо было бы все внимание уделять поискам деда. Рид же должен найти человека, который посадил его в тюрьму. Он должен восстановить свое доброе имя и вернуть потерянное имущество. Пришло время двигаться вперед, а не сидеть сложа руки, мечтая о том, чего не могло быть. И все же...

– Вы выглядите прекрасно, но такое печальное лицо. – Полли жалостливо поцокала языком. – Месье Делакруа скоро вернется. Я уверена, что ему так же, как и вам, не терпится побыстрее разобраться с делами и снова увидеть свою красавицу жену.

Кристина выдавила слабую улыбку.

– Боюсь, что его дела могут занять продолжительное время. Я не жду его в ближайшем будущем. – Ей была ненавистна эта ложь, но как еще она могла бы объяснить отсутствие Рида?

– Вечер в оперном театре поднимет вам настроение. – Полли помахала веером, пластинки которого были искусно вырезаны из слоновой кости.

Карета медленно катила по улице Конде мимо магазинов, кофеен и элегантных игорных домов. Кристина находила Новый Орлеан очаровательным. Зато короткое время, что она провела здесь, ей стали известны многие интересные факты. Хоть город и был передан Испании по договору Фонтенбло в 1762 году, однако оставался французским по духу и традициям.

– Ну вот, опять, – пожурила Кристину Полли. – Витаете в облаках.

– Простите, если я кажусь вам невнимательной. Я еще не привыкла к местной жаре и влажности.

Полли еще энергичнее замахала веером.

– Я сама вот уже двадцать лет никак не привыкну к этому. Погодите, наступят июль и август, вот тогда здесь действительно невыносимо.

Кристина пробормотала подходящий ответ. Она не собиралась задерживаться в городе так надолго. Если она не обнаружит здесь дедушку, то будет искать в другом месте. В Новом Орлеане она рискует опять встретиться с Ридом, а это создаст массу проблем. Он упомянул, что направится на плантацию, расположенную севернее города, и, зная, что сейчас он где-то поблизости, Кристина ощущала постоянное беспокойство. Как она сможет, не вызвав никаких подозрений, объяснить его внезапное появление?

– Я так рада, что вы задержались в Новом Орлеане, пусть и ненадолго. – Полли приветственно кивнула кому-то в проезжавшем встречном экипаже, потом продолжила: – Губернатор Миро гостеприимно встречает эмигрантов, спасающихся от французской революции. Ваш дедушка может оказаться среди них.