Хрестоматия по истории СССР. Том 1, стр. 134

Даст ли бог, за тые упомин иншие кони покупивши, противку зими того неприятеля землю воевати сам, або сына своего Магмет-Кгерея Калкгу, з великим войском, бога на помочь вземши, пошлю; а так я, брат ваш, здоровья вашо навежаючи, и свое теж поведаючи, доброго слугу своего послом учинивши Кошай-бия, послал, а великого посла нашого и скарбом, ничого не мешкае, до нас отправил. А теперь которые сукна до нас прислал велми лихие и гнилые прислали; шесть тисяч золотых своих князем и мурзам роздал; а. ест ли еще таковые лихие сукна пришлете, лепей их нам не присылайте, бо ми ся видит, иж ты, брат наш, о том не ведаеш. Писан из Самара.

180. ГРАМОТА КРЫМСКОГО ХАНА ГАЗИ-ГИРЕЯ К БОЯРИНУ БОРИСУ ФЕДОРОВИЧУ ГОДУНОВУ (1589 г.)

В грамоте Гази-Гирей просит о выплате денег ханскому слуге Ахмету-Аге за выкупленного из крымского плена московского боярского сына. Грамота Гази-Гирея сохранилась в подлиннике на татарском языке. Даем ее в переводе на русский («Сборник князя Оболенского», ч. I, стр. 46–48).

Доброму другу нашему Борису поклон и тому, кто следует божественному руководству, весть. Высокий и любовный ярлык наш в том состоит: когда Джеган-шах Мирза поехал перед сим в Москву, то доверенный человек его Али взял с собой и повез туда пленного алпаута [169], принадлежавшего ближнему рабу нашему Ахмед-Are. Выкупные деньги за того пленного алпаута остались невыплаченными ближнему рабу нашему, помянутому Ахмед-Are. Того ради тебя, Борис, много просим, чтоб добыл ты выкупные деньги за того алпаута, о которых деньгах неизвестно, остались ли они в казне великокняжеской или взял их Джеган-шах Мирза. Если находятся они в великокняжеской казне, то велел бы их оттуда выдать и послал к нам с рабом нашим Исай-беком; если же взяты Джеган-шах Мирзою и у него находятся, то поставил бы Джеган-шаха на очную ставку с помянутым Исай-беком, заставил Джеган-шаха заплатить, и взяв их от него выслал к нам. Тому рабу нашему Исай-беку доставь непременно свидание с Джеган-шах Мирзою, и те алпаутские выкупные деньги добудь ему; так молвя, высокий ярлык наш покончили. Месяца Дзуль-качде, 998 года2. В Багче-Сарае3.

181. ГРАМОТА ГРУЗИНСКОГО ЦАРЯ СИМОНА II О ТОРГОВЫХ ЛЮДЯХ И ЛАВКАХ СИОНСКОГО СОБОРА В ТБИЛИСИ (15 марта 1628 г.)

Симон II был царем в 1619–1629 гг. Грамота напечатана в «Актах», собранных Кавказской археографической экспедицией, т. I, № 10, стр. 16.

Волею божиею мы, царь владетель Симон, сие милостивое письмо доложили вам, епископу патрону Елисею, в то время, когда вы предстали к нам во дворец и просили тбилельства [170] мы вняли просьбе и докладу вашему и предоставили вам тбилельство, с тем, что какие у сионской божией матери имеются пожертвованные торговые люди и лавки в городе, или в Баратовской волости или в Карталинии, и мы их жертвуем сполна, а тбилельство жалуем вам; как до сих пор горожане или областные жители служили тбилелю, так они должны служить и вам; лавки тоже ваши и вы их можете отдавать в наем кому пожелаете и вообще употреблять их по своему усмотрению; никому из наших чиновников нет дела до ваших торговцев; доходы и повинности ваших крестьян вы же будете собирать в свою пользу. Ныне высшим (чинам) докладываю, а низшим повелеваю: министры двора нашего и другие деятели, кто бы вы ни были теперь и в будущем, — и вы также исполните, как в сем жалованном фирмане нашем писано, и никогда не нарушайте и не претендуйте, кроме содействия и помощи. Написан приказ и знак сей в год хроникона 316 (1628), марта 15, рукою двора нашего секретаря — книжника Окруашвили Шермазина.

На поле приписано: Сие повеление так и должно быть исполнено.

182. ОПИСАНИЕ КУТАИСИ И ГЕЛАТИ, СДЕЛАННОЕ РУССКИМИ ПОСЛАМИ В 1650 г

В 1650 г. было отправлено русское посольство к грузинскому царю Александру. «Статейный список» посольства заключает в себе интересное описание грузинских городов, в том числе Кутаиси и укрепленного монастыря Гелати (в 7–8 километрах от Кутаиси). Здесь даются два отрывка из «Статейного списка» («Древняя Российская Вивлиофика», ч. V, стр. 179–181 и 190–191).

ОПИСАНИЕ ГОРОДА КУТАИСИ

Июля в 6 день царь Александр и с царицею своею поехал из города Кутатиси в город в Скалду, а на проезде прислал к послом игумена Василья, которой на Москве был, да с ним думного своего дьяка Пешенгея Андреева сына Хаторова арменина, и говорили послом царевым словом, чтоб де вам послом не покручиниться, царь Александр поехал в город в Скалду для своих покоев, а по вас послов пришлет в третей день, и пошлет от себя по Теймураза царя, чтоб при нем свершить царского величества ево государево и свое дело; да приказал вам послом Александр царь, и велел переехать на свой царев двор в меньшой город в Кутатись.

Июля в 8 день Микифор и Алексей по приказу Александра царя переехали на посад на ево царев двор, в нижней город в Кутатись. Город каменной, стоит на реке на Реоне [171] на берегу под горами на ровном месте, а в городе церковь каменная во имя страстотерпца Георгия, по городовой стене две башни, одна на воротех, на ней пушечка волконейка, другая башня в вышину сажен с пятнадцать, на ней три пушечки волконейки же, в городе ж полата на столбах, выведена в реку Реон, а в полате стенное письмо2, писаны бои прежних царей, в длину восемь сажен, поперег пяти сажен, и в той полате стоял Микифор Толочанов. Подле той полаты поставлен каменной поземной чердак, окна большие частые, в длину дватцать сажен, поперег осьми сажен, позади его погреб каменной, на другой стороне подле городовой стены к реке Реоне полата большая на жилых подклетах3, в длину осьмнатцать сажен, поперег семь сажен, в ширину осьми сажен, верьхние житья сделаны по светличному, и в той полате стоял Алексей Иевлев, позади той полаты за городом за стеною сад Александра царя, а в саду всякие овощные (фруктовые) деревья…

ОПИСАНИЕ ГЕЛАТИ

А городских ворот, где затворы железные, и в тех воротех придел во имя страстотерпца Димитрия, и перед тем приделом в воротех положен царь Давыд, который ходил на Кызылбашскую землю4, и те ворота из Дербени5 привез, и тот город и церкви строил он, Давыд царь; а по городовой стене стоит одиннадцать полат больших и средних.

А в том числе одна полата сделана велика и высока, в длину дватцать сажен, поперег восемь сажен, в вышину тож, и в той полате сделано место, где царь садится кушать, и устроено к податной стене, посередь полаты против дверей на точеных на каменных столбиках положена плита мраморная в длину дву сажен, поперег побольши сажени, гладка и бела и крепка, как белой королек, и покрыта ковром, а посторонь того места в полате сделаны каменныя широкия лавки в сажен по обе стороны до дверей; да в той же полате вкопана корчага большая, и сказывал митрополит, что та корчага налита винограду на царев обиход на целый год триста шестьдесят пять мер, на всякой день по мере, а мера на петьдесят человек: а около городовой стены по мере четыреста тритцать шесть сажен больших саженей.

А от того города Гелата вверьх на горе две церкви каменныя, одна пречистый богородицы, другая Николы чудотворца, стоят порознь в каменных оградах, промеж церквей с версту, а ведает тот город Гелат и все церкви около того града митрополит Захарей, а от Кутаиси города горами верст с семь. Да близко города выкладен столб каменной в ширину сажень в две; и приведена вода, и поверьх столба учинены шурупы, и как шурупы отвернут, и вода побежит и из столба верьх в сажен, а на сторону бьет сажени на две, и от того столба вода проведена по подземелью под город, и бежит трубою сквозь город, и проведена в полаты и во все обиходные службы.

вернуться

169

Алпаута — под алпаутом здесь понимается боярский сын. 2 Месяца Дзуль-качде, 998 года; Дзуль качде — одиннадцатый месяц лунного мусульманского года; 998 год мусульманской эры— 1589 г. н. э. 3 В Багче-Сарае — в Бахчисарае.

вернуться

170

Тбилельство — титул тбилисского архиерея.

вернуться

171

Реон — река Рион, впадающая в Черное море. 2 Стенное письмо — роспись на стенах. 3 Подклеты — нижний этаж дома. 4 Кызылбашская земля — Персия. 5 Дербень — Дербент.