Проект «Кракен», стр. 54

– Превосходно. Именно таким планированием мы и должны заняться. У нас много работы.

– И еще одно: я не хочу больше иметь никаких дел с этими братьями-киргизами. Мне они не нравятся. Это твоя забота.

– Я с ними разберусь. Просто слушайся моих указаний, и все будет хорошо.

Эрику стало легче. Все, что от него требуется, – это выполнять приказы. Все остальное сделает Лансинг.

– Этот адрес – ты смотрел, где находится дом и кто в нем живет? – спросил Дж. Паркер.

Моро кивнул:

– Учетная запись на имя Дэниела Ф. Гоулда, три-три-два-четыре, Френчменс-Крик-роуд. Я посмотрел, где это, на картах «Гугла». Холмы за городом. Уединенное место. Ближайший дом на расстоянии четверти мили. Гоулд – вроде как изобретатель, владелец компании «Чарлиз Роботс Инкорпорейтед». Женат, имеет одного ребенка.

– Роботы? Это интересно, – протянул Лансинг.

– Пожалуйста, пообещай, что их не убьют. – Эрик почувствовал, что его голос снова дрогнул.

– Это зависит от тебя.

– Что ты имеешь в виду?

– Зависит от того, насколько быстро ты сумеешь обнаружить устройство. И насколько быстро они согласятся сотрудничать. Если все пройдет гладко, никто не пострадает. Мы возьмем устройство и уйдем. Двадцать минут или даже меньше.

Лансинг, спокойно произносивший эти слова, выглядел совершенно нормальным. Хотя, возможно, на самом деле он настоящий психопат. Моро почти надеялся на это – психопаты эффективны. Он боялся, что кого-то убьют, но еще больше боялся быть пойманным.

– В дом войдем в полночь, – сказал Паркер. – А теперь пора приниматься за подготовку к операции.

48

Уайман Форд оказался в камере в одиннадцать часов утра, а теперь было уже семь вечера. Кого-то из его соседей вырвало на пол, и за несколько часов зловонная лужа загустела на жаре. Сесть некуда, пол мокрый от мочи… Через камеру проходило огромное количество заключенных – пьяные, мелкие хулиганы и торговцы наркотиками, а также нескончаемый поток самых обычных людей, которых, как и его, останавливали на федеральном шоссе и привозили в город, отбуксировав туда же и их машину. Большинство из них были латиноамериканцами, но попадались также белые – длинноволосые хиппи и грязные бродяги. И в этом пестром сборище явно происходило расслоение.

Добропорядочные люди, включая Форда, собрались в одном углу громадного помещения, подальше от настоящих нарушителей закона, – так они пытались обезопасить и подбодрить себя. Они делились друг с другом своими историями, и детектив тоже сочинил свою. Среди его товарищей по несчастью были официант из Лас-Вегаса, ехавший к родителям, студент местного колледжа из Феникса, изучавший бизнес, бармен из Мичигана, направлявшийся к своей подружке в Сан-Франциско, разведенный отец двух детей из Орегона, ездивший навестить своих чад… Предъявленные им обвинения не отличались оригинальностью: разбитый габаритный фонарь, не включенный сигнал поворота, слишком долгое пребывание на полосе обгона, езда с треснутым лобовым стеклом. Всех их остановили и заставили выйти из машины, которую затем отбуксировали в город. Стоимость буксировки и штрафной стоянки составляла шестьсот долларов.

В городе Редбоу, штат Аризона, занимались настоящим рэкетом.

Роль надзирателя выполнял тот же самый мужчина с костлявым лицом и жидкими волосами. Он сидел в своей комнатушке, с открытой дверью и настроенным на канал новостей телевизором. Каждые полчаса он вставал и прохаживался вдоль ряда камер, стучал – как в кино – по решеткам полицейской дубинкой и кричал: «Заткнитесь, черт бы вас побрал!» Затем этот человек снова садился смотреть телевизор, пока не приводили следующего заключенного, – его нужно было зарегистрировать, сфотографировать и поместить в камеру.

За восемь часов, которые Форд провел за решеткой, им не предлагали ни еды, ни воды. Никому не позволили выйти в туалет. Просто невероятно, что все это сходит местной полиции с рук, что никто не положит этому конец! Кто-то влиятельный зарабатывает на этом большие деньги.

Сыщик снова подумал о Мелиссе. Интересно, удалось ли ей найти адвоката, чтобы вытащить его отсюда?

Затем Уайман услышал тяжелые шаги, и в дверях появился шериф, который привез его сюда. Этот полицейский медленно снял солнцезащитные очки, и его маленькие глаза принялись обшаривать камеру, пока не остановились на Форде. После этого лицо его словно окаменело.

– Ты.

Детектив вопросительно указал на себя.

Из-за спины шерифа вышли два охранника и открыли дверь камеры. Форд с облегчением вздохнул. Наконец-то Мелиссе удалось что-то сделать!

Один из охранников схватил Уаймана, развернул его, больно ткнув дубинкой в спину, завел его руки назад и застегнул на них наручники.

– Эй! – возмутился тот. – Полегче!

В ответ он получил удар дубинкой в ухо, такой сильный, что заставил его опуститься на одно колено. Из ссадины потекла кровь. Затем охранники сковали ему ноги и соединили две цепи вместе.

– Какого черта… – вновь попытался возмутиться арестованный.

Второй удар пришелся по тому же уху, и результатом его стала вторая кровоточащая ссадина.

– Ты заткнешься наконец? – прикрикнул на сыщика шериф.

В камере стало тихо. Похоже, происходило нечто необычное.

Форда подняли на ноги, с такой силой дернув за наручники, что едва не вывернули ему плечо. Два охранника, встав по обе стороны от пленника, толкнули его вперед. Уайман заковылял за дородным шерифом по длинному коридору к металлической двери, стараясь не отставать. Дверь открылась, и за ней оказалась металлическая лестница, ведущая в подвал. Детектива подтолкнули к ступенькам. Ухо у него страшно болело, кровь стекала по воротнику и руке…

Они дошли до другой металлической двери, открытой, а за ней обнаружился короткий коридор с четырьмя комнатами, по две с каждой стороны – серые стены, цементный пол, окна с односторонним стеклом… Комнаты для допросов. В каждой у стены стояли металлический стол и стул, а также одинокий стул в центре под яркой лампой – как в кино.

Форда без слов подвели к стулу в центре и швырнули на него.

Шериф сел за стол и жестом отпустил охранников, которые вышли в коридор, после чего закрыли и заперли дверь. Через зарешеченное окошко пленник увидел, что они встали по обе стороны двери.

На полицейском снова были солнцезащитные очки. Он снял их и аккуратно опустил на стол рядом с дубинкой, баллончиком со слезоточивым газом и электрошокером. Не глядя на Уаймана, он разложил все предметы в ровный ряд, а потом поднял голову:

– Из Нью-Мексико только что пришло оповещение. Машина, в которой вы ехали, украдена. Владелец автомобиля мистер Рональд Стивен Прайс.

Полицейский умолк. Форд тоже молчал, размышляя над ответом.

– Похоже, у нас тут угонщик автомобилей, – продолжил полицейский.

Детектив не отвечал.

– Поэтому я задам вам, мистер, очень простой вопрос, и мне нужен ответ. Поскольку вы не Рональд Стивен Прайс, то кто же вы? – спросил коп.

– Мне нужен адвокат, – заговорил наконец Форд.

Шериф медленным и небрежным движением взял дубинку со стола, обернул ремешок вокруг своего мясистого кулака и подошел к стулу в центре. Подняв дубинку, он ударил сыщика, снова попав по распухшему и кровоточащему уху и вызвав новую вспышку боли. Потом он с такой же неторопливостью вернулся к столу, сел и положил дубинку, в ряд с другими предметами. Уайман пытался собраться с мыслями. В голове у него шумело.

Полицейский сцепил пальцы лежащих на столе рук.

– Еще одна попытка, – сказал он.

Форд поднял на него глаза:

– Мне нужен адвокат.

Коп снова встал, но на этот раз взял баллончик со слезоточивым газом. Подойдя к стулу, он замер, направив баллончик в лицо пленнику:

– Здесь, в Аризоне, мы не допускаем к преступникам адвоката, пока они не заговорят. Последний шанс: твое настоящее имя.

Уайман закрыл глаза.

Струя газа брызнула ему прямо в лицо. Ощущение было ужасным – словно на кожу плеснули бензин и подожгли. Форд выдохнул, потом втянул в себя воздух, закашлялся и попытался открыть глаза, но их словно засыпало песком, а боль была такой сильной, что ему пришлось снова зажмуриться. Он чувствовал, как из носа у него течет струйка слизи, а жжение распространяется на все лицо и шею.