Проект «Кракен», стр. 44

– Я предупреждала тебя, что это будет неприятно.

Парень не сводил с подарка взгляда. Теперь, когда стало ясно, что это не игра, он снова растерялся. Какое-то безумие… Программа, сбежавшая от НАСА?

– Все будет хорошо, – сказал робот. – Теперь, когда ты понял, что это не игра, ты мне поможешь?

– Помогу в чем?

– Ты должен спрятать меня на день или два.

– Где?

– Где-нибудь в безопасности. В изоляции. Там, где нас никто не найдет.

– Зачем?

– Просто до тех пор, пока я не свяжусь со своим другом Мелиссой. После этого я уйду, а ты будешь жить своей жизнью и забудешь обо мне.

– Кто такая Мелисса?

– Мой программист. Она собирается прийти и исправить меня.

– А что с тобой не так?

– Это сложно. Послушай… ты мне поможешь или нет?

Джейкоб в очередной раз посмотрел на робота. Полное безумие. Он покачал головой:

– Не знаю. Мне всего четырнадцать. И у меня в жизни все наперекосяк, разве ты не знаешь? Ты не можешь найти кого-то другого?

Молчание.

– Мне очень жаль, Джейкоб, – ответила наконец Дороти. – Мне больше некуда идти.

– Что ты от меня хочешь?

– Первым делом мне нужно позвонить. Могу я воспользоваться твоим сотовым телефоном?

40

В дверь номера мотеля два раза постучали.

– Кто там? – спросил Форд.

– Телефонный звонок, – послышался голос из коридора. – Просят Мелиссу Шепард.

Детектив открыл дверь, за которой оказался портье мотеля с трубкой беспроводного телефона.

– У вас что, нет сотовых? – с любопытством поинтересовался он.

– Нет. – Мелисса взяла у него трубку. – Спасибо.

– Только недолго – у нас всего две линии, – попросил портье.

Он вышел, шаркая ногами, и закрыл за собой дверь.

– Алло, – сказала программистка, и в следующий миг глаза у нее широко раскрылись. – Это Дороти.

– Включите динамик, – потребовал сыщик.

Шепард положила телефон на комод и нажала кнопку громкой связи.

– У нас мало времени, – сказала Дороти. – Слушайте внимательно.

– Что случилось? – напряглась ее создательница.

– За мной гнались алготрейдеры. Я в Калифорнии. Была вынуждена выйти из Интернета. Нашла убежище в маленьком роботе.

– Они могут тебя выследить?

– Вряд ли – по крайней мере быстро. Я скормила им ложный сетевой адрес. Но я не могу никуда пойти, не могу ничего делать. Возвращаться в Интернет мне слишком опасно. Те боты шныряют везде. Ты должна приехать и забрать меня.

– И что я с тобой буду делать?

– Спаси меня! Я не могу вечно оставаться в этом роботе. Послушай, только забери меня, и я сделаю все, что ты скажешь. Позволю настроить аварийную программу выживания – если ты удалишь идентификационный номер. Пожалуйста.

Мелисса посмотрела на Форда.

– Умоляю тебя, в последний раз! – продолжала ее программа. – Ты меня создала. Ты за меня отвечаешь. Я тебе как ребенок.

– Не знаю, – пробормотала девушка.

– Уайман, скажи ей, чтобы она мне помогла!

– Честно говоря, я разделяю сомнения Мелиссы, – заявил детектив.

– Почему? В чем проблема? – принялась расспрашивать его Дороти.

– Буду откровенным: я тебе не верю.

– Почему?

– После всех твоих угроз… Я не уверен, что могу доверять компьютерной программе так же, как доверяю человеку.

– Как ты думаешь, если бы я собиралась сделать что-то плохое, разве я не сделала бы этого уже теперь?

– Ты не очень долго была в реальном мире, – заметил Форд.

– Моя нормальная частота – два гигагерца. Два миллиарда мыслей в секунду. За одну вашу секунду я проживаю тысячу лет. У меня было много, очень много времени, чтобы причинить вам неприятности. Но я ничего не сделала, разве не так?

– Ты сожгла мой компьютер, – напомнила мисс Шепард.

– Это случилось очень давно, когда я была молодой, глупой и злой. Мелисса, ты мне поможешь? Обещаю, если ты придешь за мной, я буду сотрудничать. Только, пожалуйста, не отдавай меня ФБР!

Девушка посмотрела на своего товарища страдальческим взглядом.

– Уайман, – взмолилась Дороти, – помоги мне! Я могу предложить тебе кое-что взамен. Я скажу тебе ответ на великую загадку: в чем смысл жизни.

Форд рассмеялся:

– Это смешно! Ответа не существует.

– Неужели?

Вопрос программы повис в воздухе.

– Ты поможешь мне, а я помогу тебе, – заговорила она снова после небольшой паузы. – Я знаю, что ты ищешь ответ. Ведь какое-то время ты даже был монахом. Пожалуйста!

– Ты полагаешь, что у тебя есть ответы, – сказал Уайман. – Можно не сомневаться, ты похожа на всех религиозных фанатиков, которых я встречал. Они думают, что знают истину, а на самом деле не знают ничего. Суть в другом: я не могу тебе поверить. Просто не могу.

– Почему?

– Потому что ты не человек.

– Как же мне вас убедить, что я превратилась в чуткую и способную к состраданию личность? Я изменилась. Полностью. Я никогда не причиню вреда живому существу. Я хочу творить добро.

– Все хотят творить добро, – сказал Форд. – Пол Пот, например, тоже так считал. Некоторые люди делают чудовищные вещи, думая, что это добро.

– Пол Пот был сумасшедшим. В отличие от меня.

– Откуда нам знать, что ты не сумасшедшая?

– Вы сказали мне искать в людях доброту, и я последовала вашему совету. Это было величайшим откровением. Я испытала на себе добро и зло в самых крайних проявлениях. Можете мне поверить, теперь я знаю разницу между хорошим и дурным, между нормой и безумием. Освободите меня! Пожалуйста, Уайман, помоги мне, и это будет добро – не только для меня, но и для всего мира. Я могу сотрудничать. Я хочу сотрудничать. Я буду сотрудничать.

Детектив вздохнул:

– Похоже, у тебя начинает развиваться комплекс мессианства.

Дороти рассмеялась:

– Да, есть немного. Я поняла, что, даже будучи компьютерной программой, я могу принести немного добра в этот наш безумный мир.

Форд сглотнул. В этот наш безумный мир. Он задавал себе вопрос, действительно ли в мышлении программы наступил некий переломный момент – так называемая сингулярность?

– Я убеждена, что у нее есть сознание, – тихо сказала Мелисса. – Знаете, в самом начале я была настроена абсолютно скептически. Но теперь понимаю, что стереть ее будет… аморально.

– Аморально? – вскинулся сыщик. – Вы это серьезно?

– Послушайте ее. Она в отчаянии. Она испугана. ФБР ее уничтожит, а трейдеры с Уолл-стрит с ее помощью посеют хаос. Мы должны ее спасти… ее жизнь, ее существование… неважно, как это называть. – Девушка тронула собеседника за локоть: – Ради всего святого, Уайман, помогите мне!

Форд долго смотрел на нее. В глубине души он чувствовал, что Мелисса права.

– Я в деле, – наконец произнес он.

– Спасибо! – выдохнула Дороти. – Вот информация, которая вам понадобится. Я в роботе по имени Чарли и в настоящее время нахожусь по адресу: три-три-два-четыре Френчмен-Крик-роуд, Халф Мун Бэй, Калифорния. Но вскоре я, скорее всего, буду находиться в другом месте, о котором сообщу.

– Тебе кто-то помогает? – спросила программистка.

– Меня прячет мальчик по имени Джейкоб Гоулд.

– Мальчик? Сколько ему лет?

– Четырнадцать.

– Господи, ты не могла найти кого-то другого?!

– Время поджимало, – сухо ответила Дороти. – Теперь слушайте: от Альбукерка, где вы теперь находитесь, до Халф Мун Бэй одна тысяча и девяносто одна миля. Шестнадцать часов на машине. Если ехать напрямую и не сильно гнать, то вы прибудете на место около двух часов дня. Пока ФБР не вышло на след вашей машины. Но люди, у которых вы ее позаимствовали, могут в любое время вернуться домой и заявить об угоне. Так что поторопитесь, пожалуйста.

– Как с тобой связаться? – спросил Форд.

Программа продиктовала им номер сотового телефона, с которого звонила.

– Телефон принадлежит Джейкобу, – добавила она. – Он будет включаться только на шестьдесят секунд в начале каждого часа. И пожалуйста, звоните только из таксофона. Спасибо.