Вампир в Атлантиде (ЛП), стр. 66

К тому времени, как принцесса снова обрела способность думать, видеть и дышать, портал снова сиял в розовом утреннем воздухе. Все остальные исчезли.

Серай покраснела, но затем указала на портал:

— Давай я прежде покажу тебе Атлантиду?

Вампир ухмыльнулся.

— Горячая ванна?

— И еда.

— И настоящая кровать?

— Не знаю, Дэниел, вообще-то мне начинает нравиться спать на открытом воздухе, — сказала Серай, чтобы поддразнить его, а любимый обнял ее и повел к порталу, чтобы они могли начать свою новую жизнь.

Вместе. Хотя и прошла целая вечность, они наконец-то снова вместе.

Ну разве есть что-нибудь прекраснее?

Когда портал перенес их в Атлантиду, покружив и повертев по пути, они так и не разжали объятий, которые собирались пронести через тысячу жизней. Услышав тихое покашливание, Серай осмотрелась. И зарделась, увидев охрану, но хвала богам, это были не те стражи, которых она сбила с ног своей магией при побеге.

Надо будет извиниться.

— Я слышал, леди Серай, что торт и другие девы ждут вас на дворцовой террасе, — сказал один из стражников со смешинкой в глазах.

— Обожаю торт, — заявила принцесса Дэниелу.

— У меня есть парочка замечательных идей, что можно сделать с тобой, миской глазури для торта и большой, мягкой постелью, — дразнящее прошептал ей на ушко вампир.

Серай рассмеялась, и, держась за руки, парочка побежала во дворец.

Глава 41

Атлантида, месяц спустя

Дэниел шел по особняку, который им с Серай подарила королевская семья, кивая всем встречным, но не останавливаясь поговорить. В руках он держал долгожданный подарок для Серай и не собирался задерживаться.

Разумеется, принцесса сидела в личном саду среди цветов на свежем воздухе. Она все еще терпеть не могла долго находиться в закрытом помещении.

— У нас все собрано? Готова отправиться на поиски последнего камня?

Во взгляде Серай промелькнуло удивление, но затем она улыбнулась с такой любовью и дружелюбием, что вампир уже в который раз поразился, как эта красавица выбрала его. Похоже, Дэниелу и нескольких сотен лет не хватит, чтобы поверить своему счастью.

— Готова, как только определимся с направлением поисков, — ответила принцесса, приблизившись к вампиру и собираясь обнять.

— Ай, погоди, у меня руки заняты, — поддразнил он ее. — Я принес подарок, ожидавший тебя одиннадцать тысяч лет.

Серай с улыбкой склонила голову набок.

— Обожаю подарки.

— И торты, если не ошибаюсь.

Серай покраснела, вспомнив, что они творили с глазурью прошлой ночью.

— Это тебе, моя госпожа, моя принцесса, моя любовь, — сказал Дэниел.

Нахлынувшая волна чувств помешала ему сказать что-то еще, так что вампир просто протянул любимой свой дар.

Принцесса взяла тонкую цепочку с сияющим кулоном из серебра с орикалком и воскликнула:

— Ой, Дэниел, как красиво. Ты сам это сделал?

— Да, после нашей первой встречи я придумал дизайн. Пусть я долго провозился, но зато, как и со всем в наших отношениях, время лишь пошло на пользу, позволив довести до совершенства то, что было нам подарено много лет назад, — ответил вампир, застегивая кулон у нее на шее.

Серай повернулась и обняла Дэниела.

— Мне так нравится. Я люблю тебя!

Дэниел так долго ее целовал, что чуть не забыл про второй подарок, спрятанный в кармане.

Чуть. Но даже сладкие, медовые поцелуи Серай не могли заставить его забыть о главном.

Вампир отступил, достал из кармана кольцо, которое сделал всего час назад, и опустился на колени.

Не успел он заговорить, как слезы потекли по лицу Серай.

— Да, Дэниел, о да! Конечно, я выйду за тебя замуж! — пылко воскликнула она и бросилась в его объятия, повалив их обоих наземь.

Дэниел рассмеялся и надел кольцо на палец принцессы.

— Сделай из меня честного мужчину, моя единственная настоящая любовь.

Серай посмотрела на украшение с элегантной и сложной отделкой и вздохнула.

— Это самое прекрасное кольцо, какое я когда-либо видела.

— А ты — прекраснейшая женщина из тех, кого я когда-либо видел, прекраснейшая как внешне, так и внутренне. Так ты выйдешь за меня?

Серай дразняще улыбнулась.

— Как же иначе? Я ведь видела, как ты хорош с тортом.

Дэниел перекатился, подмяв под себя любимую, и закрыл ей рот страстным поцелуем.

— Что скажешь, если мы отправимся в наши покои и какое-то время попразднуем, что живы?

Серай исчезла, обернувшись туманом, выскользнула из-под Дэниела, а потом возникла рядом с ним и улыбнулась.

— Давай наперегонки!

Он поймал ее на полпути в дом и отнес прямо в спальню. В такие дни Дэниел иногда задумывался, не попал ли он все же в рай.

Глядя на своего мужчину, Серай произнесла:

— Я люблю тебя, Дэниел. Навсегда.

Еще никогда перспектива вечности не казалась ему такой заманчивой.