Кот и Шредер (СИ), стр. 51

Я взглянул на умиротворённо мерцающий шарик света и… нет, ну должна же быть хоть какая?то польза во всей этой ситуации? Ещё один вопрос к Хоки… Тот неуверенно качнулся из стороны в сторону, но почти тут же полыхнул радостью и устремился в глубину парка. Замечательно!

Сорвавшись с места, я помчался следом за петляющим меж деревьями духом, а тот все летел вперёд, явно удаляясь от руин особняка, а вскоре и вовсе пересёк границу разросшегося парка. Но не остановился, а помчался дальше, вниз по склону холма. Интересно… Мне пришлось пробежать целую милю следом за неутомимым духом, пока тот, наконец, не замер у небольшой расщелины в скальном основании холма. Дождавшись меня, Хоки засветился чуть ярче и нырнул в тёмный проход, слишком узкий для человека и даже для ребёнка… зато в самый раз для одного кота, если не надуваться, конечно.

Пробираться через узкую расщелину, порой больше напоминающую просто широкую трещину в скальном массиве, пришлось довольно долго. И если бы не кое — какие специфические умения, я бы изрядно ободрал бока об острые сколы породы. Да и ощущение многих тонн камня над головой не способствовало спокойствию.

Как бы то ни было, но примерно через час этой дикой спелеологии я следом за Хоки вывалился в небольшое округлое помещение с грубо обработанными, кое — где изрядно потрескавшимися стенами. Оглядевшись по сторонам и не обнаружив ничего интересного, кроме разве что запертого колодца в центре комнаты, я повернулся к нервно подпрыгивающему в воздухе Хоки. Тот, уловив моё внимание, сверкнул нетерпением и помчался к единственному «официальному» выходу из этого помещения — низкой деревянной двери в стене — и, просочившись через неё, исчез из виду.

Окинув взглядом массивную и явно очень тяжёлую дверь, я подошёл к ней поближе и, совершив Переход, попытался её открыть. К моему удивлению, створка неожиданно легко распахнулась, а через секунду рухнула на пол, подняв вокруг клубы пыли. Петли не выдержали?

Поморщившись от шума, произведённого падением двери, я вновь Перешёл в кошачью форму и помчался по пустому коридору за сияющим в темноте Хоки. Повороты, подъёмы, лестницы… чем дальше мы забирались вглубь этого подземного лабиринта, тем интереснее становилось вокруг. Грубо отёсанная порода сменилась ровными плоскостями стен с пилястрами, «поддерживающими» сводчатые потолки коридоров и небольших проходных залов, к сожалению, пустых. Лишь однажды мы с Хоки миновали помещение, вид которого говорил о том, что когда?то здесь часто бывали люди. Рассохшиеся скамьи вдоль длинных ветхих столов, огромный зев камина и обрывки каких?то полотнищ, свисающих с ржавых штырей высоко над нашими головами…

Но Хоки не позволил мне как следует осмотреться в этом помещении и вновь увлёк за собой в очередной коридор. Глухая галерея без единой двери в стене привела нас к подножию каменной винтовой лестницы…

Библиотека оказалась просторным двухъярусным залом с сотнями книжных шкафов вдоль стен, аккуратно прикрытых застеклёнными дверцами. Ничего удивительного, Торонга славилась своим стеклом ещё в те времена, когда за него платили золотом по весу… Одно плохо. Большая часть этих шкафов оказалась безнадёжно пуста. Лишь в маленькой комнатке, очевидно когда?то бывшей вотчиной библиотекаря, сохранились три забитых книгами шкафа, застеклённые дверцы которых были запечатаны тем же способом, что и в обчищенном мною недавно кабинете торонгца. А это означает, что содержимое этих шкафов от времени ничуть не пострадало. Хех… Осталось решить, каким образом вытащить отсюда все эти книги… и как их доставить домой. М — да… задачка, однако.

Я вздохнул и тут же подпрыгнул на месте, почувствовав лёгкий удар током… или что?то очень на него похожее. Это, оказывается, Хоки, поняв, что я не реагирую на его зов, решил таким образом привлечь моё внимание.

Вопрос… и волна нетерпения в ответ от духа. Хоки взвился в воздух и, сделав круг над моей головой, устремился к дальнему углу комнаты. Нырнул в книжный шкаф, вынырнул… и снова. Проход? Там? Согласие духа донеслось до меня тёплым ветерком. Хм… посмотрим.

Отыскать способ, которым открывался этот классический библиотечный тайник, труда не составило. Заодно стало ясно, почему хозяева оставили здесь все эти книги. Ну, было бы странно, если бы из всех шкафов лишь полка одного оказалась нетронутой, правда? Я коснулся показанного Хоки тома и, потянув его на себя, услышал тихое щёлканье какого?то механизма. И никакой волшбы. Умно. Печати может рассмотреть любой одарённый, даже не разбираясь в них. Использовать проявления потустороннего… сейчас, да, вполне надёжный метод сокрытия, но для торонгцев, думаю, это было как маячок: «Эй, я тут!». А вот механика — совсем другое дело.

Шкаф чуть откатился в сторону, и отодвинув его, я с трепетом шагнул в открывшийся проем.

Глава 9

Отхэппибёздить можно вне очереди

Очередной спуск по крутой винтовой лестнице привёл меня в небольшой тамбур, стены которого оказались сложены из грубо отёсанных камней, единственно, с деревянной дверью. Хм, надеюсь, она не рухнет так же, как предыдущие три… из пяти встретившихся мне по пути от колодца до каморки библиотекаря, но тенденция прослеживается однозначная, не так ли?

Я окинул взглядом створку и, не обнаружив на ней даже подобия дверной ручки, принялся осматривать «коробку». Вотще. И как же она открывается?

Хоки наблюдал за моими поисками с явным удовольствием… хотя о чем я? Паршивец просто смеялся надо мной! Правда, через несколько минут он сжалился и, подлетев к стене, в которую была вделана проклятая дверь, коснулся лучиком света одного из камней в кладке. Ну да… чего?то в этом роде и следовало ожидать, наверное.

Переход отчего?то вызвал у Хоки целую волну радости и довольства. Ну да ладно. Я прикоснулся к указанному духом камню и аккуратно на него надавил. Булыжник послушно, хотя и с некоторой натугой, утонул в стене. Следом послышался тихий скребущий звук, словно железом царапнули по камню, и дверь, дрогнув, чуть подалась наружу. Отодвинув неожиданно легко покатившуюся в сторону створку, я заинтересовано взглянул в обнаруженную в дверной коробке щель и довольно хмыкнул. Оригинальная конструкция, однако. Никаких рычагов, вроде тех, что были в комнате библиотекаря. Камень работает в качестве клина, при нажатии поднимающего металлический штырь, а тот, в свою очередь, приподнимает запирающую балку, освобождая дверь. Толкаешь створку в сторону, и опускающийся по балке груз помогает сдвинуть дверь без особых усилий. А вот без груза так легко не вышло бы. Это изнутри створка деревянная, а снаружи, как я успел убедиться, сплошной камень, точно такой же, каким отделаны все стены открывшегося передо мной огромного зала. Тайный проход, однако.

Я вышел из закутка, в котором неизвестный архитектор спрятал дверь, и невольно присвистнул. Большое, очень большое помещение с высоченными потолками, подпираемыми массивными неохватными колоннами. Никаких украшений, кроме простой и скупой резьбы по камню. Вдоль стен, прорезанный в полу, протянулся широкий пустой жёлоб. Я уже хотел было перепрыгнуть через него, но перед моим лицом тут же возник Хоки, заставив притормозить. Пока я пытался понять хоть что?то из сумбурного потока эмоций и образов, посылаемых духом, тот вдруг резко исчез из виду.

Кое?как разобравшись в предупреждении, я приготовился дожидаться духа, но, вопреки моим предположениям, тот вернулся едва ли не через минуту под тихое журчание наполняющей жёлоб воды. Получив разрешение от Хоки, я перепрыгнул через жёлоб и… едва ступил на пыльные плиты пола, шарахнулся в сторону. Где?то над моей головой раздался нарастающий гул, и зал озарился бегущим вдоль стен вертикальным трёхметровым полотнищем яркого пламени, нижним краем касающегося воды в жёлобе. Вот это да… Я восхищённо вздохнул, оглядываясь по сторонам и пытаясь понять, как такое вообще возможно, без печатей?то?!

Присмотревшись к стенам над пламенем, я увидел довольно широкие прорези в них, откуда и слышался тот самый гул. Однако это что?то непонятное. Газ? Горючий тяжёлый газ? Хм… оригинально.