Логово чужих, стр. 44

— А может быть, этот ваш магнат просто разоблачил любовную связь своей жены и Кипитильо? — предположил мулат. — Чем не вариант? Прибыл на остров, зашел во дворец и уперся рогами в потолок.

Кубинец разразился громким смехом. Сергей тоже невольно расхохотался. Смех помог снять некоторую напряженность и, как ни странно, натолкнул боевого пловца на правильную догадку.

— Слушай, — обратился он к напарнику, — а ведь вся эта банда могла попросту укокошить ничего не подозревавшего Андриана. Вспомни, ты не сумел обнаружить через оптику ни одного охранника на острове. Но раньше и я, и покойный Герника обязательно кого-нибудь из них засекали даже с самой дальней точки устричной фермы. Мне сдается, что охраны там этой ночью вообще не было. Их просто отправили в Порт-о-Пренс, чтобы сделать свое черное дело без присутствия лишних людей. И именно убийство олигарха объясняет нам решение Власовой и Кипитильо сделать ноги с острова на старом плавучем чемодане, оставляя в прошлом и дворец, и яхту.

— Постой, а какой тогда у них был смысл освобождать магната?

— Я не удивлюсь, если вся эта игра окажется завязанной на разблокированных счетах Андриана Власова.

— А Бокор?

— Ну ты же сам прекрасно знаешь, какой он любитель нагреть руки за чужой счет, — рассуждал Полундра. — Я так думаю, что ему удалось каким-то образом выторговать облучающую установку. Если это так, то она находится в том самом ящике, который ты заметил. В любом случае командование разрешило мне действовать в отношении всей этой шайки по собственному усмотрению. А я убежден, что главной задачей на данный момент является мое проникновение на траулер.

— Наше проникновение, — внес уточнение напарник.

Траулер несся впереди. Прожектор на его борту регулярно вращался в разные стороны. Можно было предположить, что кто-то из людей унгана получил указание осматривать окружающее траулер водное пространство. Это «световое шоу» в сочетании с неминуемым наступлением рассвета представляло для преследователей реальную опасность. Тонтон-макуты имели все шансы засечь движение катера с Полундрой и Пингвином.

Вскоре на траулере угрожающе взвыла сирена, и одновременно с его борта началась пулеметная стрельба. То, что такое пристальное внимание было оказано именно им, Сергей и Андре сообразили сразу. Мулат сразу же сбросил скорость и сымитировал отступательный маневр. Стрельба продолжалась еще некоторое время. Вражеское судно при этом ходу не сбавляло, а наоборот, изрядно увеличило скорость.

Тот факт, что противник не был уверен в своем превосходстве и поспешил удалиться, несколько озадачило Полундру. Однако, поразмыслив, он вспомнил разговор колдуна с Власовой и Кипитильо, который был зафиксирован подслушивающими и подсматривающими приборами, установленными на вилле. Тогда Бокор говорил о действии на Гаити целой группы российского спецназа. Получалось, что он не просто блефовал перед своими союзниками, но и на самом деле был уверен в этом. Другого объяснения стремительного бегства траулера подыскать было трудно.

Старлей высказал свои соображения напарнику. Тот пожал плечами и сказал, что не совсем уверен в этом.

— А что же еще им могло помешать развернуться, подойти к нам поближе и начать прицельный расстрел нашего катера из всего оружия? — восклицал Полундра. — Вряд ли у них на борту только один пулеметик завалялся…

— А может быть, они не стали с нами возиться потому, что спешат куда-то к определенному времени, — высказал предположение Пингвин.

— Да куда они вообще идут?! — вопрошал Сергей.

— Судя по всему, в порт. Однако при этом слишком уж забирают в открытое море, — заметил кубинец. — Вот только, что они там забыли? За границу на этом корыте все равно не попасть.

На малой скорости катер продолжал двигаться вслед за удалившимся траулером. Вскоре впереди показалась громада сухогруза. Траулер остановился неподалеку.

— Так вот куда эта банда спешила, — промолвил старлей и потянулся за прибором ночного видения.

— Чье судно? — полюбопытствовал мулат.

— Едрить твою каракатицу! — негодующе выругался Полундра, рассмотрев флаг развевавшийся над сухогрузом.

— Да ты объясни толком, что там такое происходит, — заволновался напарник.

— Это российское грузовое судно. У колдуна очередная встреча с русским предателем, — надрывно сказал Полундра. — Как же я сразу не догадался об этом! Чемодан облученных денег уйдет в Россию, и опять там начнется хаос, хлеще прежнего. Гребаный предатель!

— Успокойся, друг, сухогруз будет в России только через несколько недель, — рассудительно отреагировал Андре. — Я уверен, что за это время мы сможем покончить с бандой, а твои коллеги не допустят прибытия облученных купюр в Россию.

Он забрал у Полундры оптику и стал наблюдать за интересующими его объектами. От сухогруза отчалила надувная лодка. Навстречу ей от траулера отошла моторка.

* * *

Катер мерно покачивался на волнах. Сброшенный якорь не позволял ветру и течениям унести суденышко куда-то прочь. Чайки, кружившиеся над морем, не боялись спуститься на катер. Делали они это то ли для передышки в полете между островами, то ли для поиска какой-либо добычи. Отсутствие страха у птиц объяснялось весьма просто: на борту катера не было ни души.

* * *

Лодки поравнялись друг с другом и остановились. Пьер Бокор и российский капитан были немногословными.

— Бери ларец, вези в Россию, — сказал колдун и передал кейс с обработанными купюрами русскому.

— Вознаграждение? — вопросом напомнил капитан.

— По старой схеме, — бросил унган и приказал своим подручным отправляться.

Лодки разошлись в противоположные стороны.

37

Два тонтон-макута стояли, как вкопанные, у лодочной лебедки. Они напряженно всматривались в недалекое морское пространство и ожидали возвращения к траулеру моторки с хозяином. Верзилы понимали, что в их жизни, благодаря успеху великого унгана, стремительно наступают новые времена. Каждый спешил выслужиться перед ним, надеясь на то, что в скором будущем Пьер Бокор станет президентом Гаити и возьмет своих верных подручных во властные структуры страны. Оступиться на пороге новой эпохи и хоть в чем-то не угодить колдуну означало потерять любые шансы на сладкую жизнь, по крайней мере, в том виде, в каком она представлялась вчерашним неотесанным деревенщинам из внутренних районов Гаити.

Приближение моторной лодки к траулеру вызвало у чернокожих мечтателей некоторую суету, как будто они никогда не встречали и не поднимали на борт суденышко с колдуном. Тонтон-макуты были настолько увлечены своим рвением потрафить хозяину, что не обращали совершенно никакого внимания на то, что происходило с противоположной стороны траулера.

Сергей и Андре осторожно вынырнули у самого судна противника. Они не стали торопиться и прежде, чем подниматься на борт, прислушались к звукам, которые доносились оттуда. Единственным источником шума оказался скрип лебедки вперемешку с невнятными репликами на креольском языке. Нетрудно было догадаться, что основная масса подручных колдуна находилась именно там. Полундра визуально вспомнил месторасположение лебедки и пришел к выводу, что самое время взбираться вместе с напарником на траулер. Стараясь не создавать лишних шумовых эффектов, оба быстро поднялись с кормы на борт судна. Чтобы сразу же не попасть на глаза кому-либо из команды или пассажиров, они шмыгнули в пространство за развешанными на трале рыболовными сетями.

Находясь за занавесом сетей, Полундра и Пингвин пытались наблюдать за всеми, кто находился на траулере и ненароком попадал в их поле зрения. Эта была пятерка тонтон-макутов, а также зомбированный Тихарь, телохранитель унгана, сам унган и неразлучные Эрнесто и Анна. Всего десять человек, с которыми следовало каким-то образом справиться, чтобы забрать облучающую установку.