Тайный дневник Адриана Моула, стр. 33

Понедельник, 2 ноября

Сестра Болдри насильно впихнула в мое поврежденное горло ложку хлопьев, и не успел я их прожевать, как она начала перестилать постель. Предложила заплатить за такси, но я сказал, что подожду, пока за мной приедет отец.

Вторник, 3 ноября

Выборы в США

Наконец-то я в моей родной кровати! Пандора – надежный оплот в беде. Мы общаемся без слов. Операция лишила меня голоса.

Среда, 4 ноября

Сегодня я прохрипел мои первые за неделю слова:

– Папа, позвони маме и скажи, что худшее позади.

Отец не смог справиться с нахлынувшими на него облегчением и радостью. Его смех отдавал истерикой.

Четверг, 5 ноября

Первая четверть Луны

Доктор Грей говорит, что с моим голосом ничего страшного не случилось, он всего лишь ломается. Вечно он в плохом настроении!

Доктор полагал, что я сам приду к нему на прием и буду сидеть в очереди! Говорит, что мне следует гулять на улице вместе со сверстниками и жечь костры. Я сказал, что уже перерос эти языческие ритуалы. А он ответил, что ему сорок семь, но он до сих пор любит разжечь хороший костер.

Сорок семь! Это многое объясняет. Ему давно пора на пенсию!

Пятница, 6 ноября

Завтра мы с папой идем на большой праздничный костер (если, конечно, у меня хватит сил). Его устраивают, чтобы собрать средства на районную семейную консультацию.

Мать Пандоры готовит угощение, а отец Пандоры отвечает за фейерверк. На моего отца возложена обязанность разжечь костер, так что я встану от костра не менее чем в 100 футах. Я не раз видел, как папа поджигает себе брови зажигалкой.

Вчера вечером некоторые безответственные обитатели нашей улицы устраивали костры у себя во дворах! Честное слово!

Несмотря на то что их предупреждали об опасностях и по радио, и по телевидению, и в “Спокойной ночи, малыши”, и в прочих СМИ, они эгоистично плюют на всех. Несчастных случаев не произошло, соседям просто повезло.

Суббота, 7 ноября

Костер в честь семейной консультации получился классный. Общественность постаралась на славу. Мистер Черри пожертвовал стопку журналов под названием “Молодые творцы”. Они больше года пылились у него на складе.

Пандора сожгла подшивку “Джеки”. Она заявила, что этот комикс “не выдерживает критики с точки зрения феминизма и она не желает, чтобы он попал в руки молоденьких несмышленых девочек”.

Миссис Сингх и маленькие Сингхи принесли индийские шутихи. Они взрываются куда громче английских. Хорошо, что я запер нашего пса в угольном сарае с ватными тампонами в ушах.

Никто серьезно не обжегся, но, думаю, было ошибкой раздавать шутихи одновременно с угощением.

Я сжег повторный счет за телефон, который пришел сегодня утром.

Воскресенье, 8 ноября

Двадцать первое после Троицы. Поминальное воскресенье

Наша улица вся в едком дыму. Я пошел взглянуть на костер, “Молодые творцы” все еще дымятся среди горячих углей, не желают они нормально гореть. (Наш повторный счет сгинул, слава богу!)

Мистер Черри собирается выкопать большую яму, свалить туда “Молодых творцов” и засыпать их известью, пока они не удушили всю округу.

Проведал Берта. Он гулял с Квини.

Понедельник, 9 ноября

Снова в школу. Пес у ветеринара, ему вынимают вату из ушей хирургическим путем.

Вторник, 10 ноября

У меня набухли соски! Я превращаюсь в женщину!!!

Среда, 11 ноября

День ветеранов в США. День поминовения в Канаде. Полнолуние

Доктор Грей вычеркнул меня из списка вызовов на дом! Он сказал, что набухание сосков – естественное явление у мальчиков. Происходит это обычно в возрасте двенадцати с половиной лет. Доктор Грей обозвал меня эмоционально и физически незрелым. О какой незрелости может идти речь, когда я уже получил отказ от Би-би-си! Да и как я мог добраться до его приемной с набухшими сосками!

Не понимаю, почему его кабинет называется “приемной”. Как раз приемов он там не устраивает, наоборот, всех оттуда гонит.

Четверг, 12 ноября

Сказал мистеру Джонсу, что не могу заниматься физкультурой из-за набухших сосков. И услыхал в ответ ужасные пошлости. И чему их только учат в институте физкультуры!

Пятница, 13 ноября

Мы с Пандорой откровенно обсудили наши отношения. Она не хочет выходить за меня замуж через два года!

Она хочет сделать карьеру!

Естественно, я сражен этим ударом. Сказал, что не возражаю, если после свадьбы она будет немножко подрабатывать в кондитерской или где-нибудь еще, но Пандора заявляет, что намерена поступить в университет, а в кондитерскую она войдет только для того, чтобы купить большой торт.

Мы обменялись колкостями. (Ее колкости были куда колючее.)

Суббота, 14 ноября

Обгорелые “Молодые творцы” разлетаются по всему нашему тупику. Похоже, они обладают сверхъестественной способностью к выживанию. Муниципалитет прислал специальный отряд дворников, который должен отловить все журналы.

Хирурги выковыряли из ушей пса всю вату. Теперь он просто притворяется глухим.

Заходил к Берту, но он гулял с Квини. Она возит его в коляске по досуговому центру.

Воскресенье, 15 ноября

Двадцать второе после Троицы

Прочел “Оборотную сторону полуночи” Сидни Шелдона. Класс! Жаль, что у меня нет друга-интеллектуала, с которым я бы мог обсуждать великую литературу. Отец всерьез уверяет, что Сидни Шелдон – нефтемагнат или вообще женщина, а потом довольно ржет.

Понедельник, 16 ноября

Вернулся домой из школы с головной болью. Как же меня достает весь этот шум, крики, потасовки! И куда только учителя смотрят!