Убийственно прекрасная, стр. 121

— Я — Франческа Боннатти. — Старуха гордо выпрямилась, выставив вперед подбородок. — А это мой внук Энтони Бонар.

Джино почувствовал, как волосы зашевелились у него на голове. Конечно, это она — вдова Энцо. Что, черт побери, понадобилось ей на открытии отеля Лаки? И еще этот внук… Подозрительный тип. Кроме того, Джино никогда не слышал, чтобы у Энцо был внук по имени Энтони.

Так зачем приехала Франческа? Что ей здесь нужно?

— Давненько мы не виделись, Джино, — продолжала старуха, глядя на него с неприкрытой ненавистью. — Много воды утекло с нашей последней встречи, не так ли?

Джино машинально кивнул, не зная, что сказать.

— Этот отель… Его построила твоя дочь, верно?

Джино чуть заметно вздрогнул. Энцо Боннатти когда-то был его деловым партнером и крестным отцом Лаки. И именно он впоследствии подстроил убийство его жены и сына — и сам погиб от руки Лаки, которая отомстила ему за мать и за брата. И Джино, и Франческа, разумеется, хорошо помнили об этих давних событиях. Именно тогда между их семьями началась кровная вражда — вендетта, которая могла тянуться бесконечно. Сантанджело против Боннатти. Они ненавидели друг друга, как могут ненавидеть только чистокровные итальянцы.

И вот теперь Франческа стоит перед ним, словно и не было этих смертей и вражды длиною в жизнь.

— Ты и я… — вслух подумала Франческа. — Нам с тобой есть что вспомнить, правда, Джино?

— Что тебе нужно? — сдержанно спросил Джино, переходя на итальянский. — И как ты вообще сюда попала?

— Я пришла, чтобы кое-что увидеть. — Старуха вдруг подмигнула ему самым вызывающим образом.

— Что именно? — Джино по-прежнему ничего не понимал.

— Конец семейства Сантанджело, вот что! — выпалила Франческа и усмехнулась. — Будь ты проклят, ты и твоя семья!.. Да будет проклят этот отель! Пусть призрак моего…

— Бабушка, нам пора идти! — вмешался Энтони и потянул Франческу прочь. На Джино он так ни разу и не взглянул, зато Джино рассмотрел его очень внимательно, и надо сказать, что Энтони Боннатти ему очень не понравился. От такого только и жди каких-нибудь серьезных неприятностей — он понял это шестым чувством, которое не раз выручало его в сложных ситуациях. Итак, что им обоим было здесь нужно? Зачем они явились на праздник его дочери?

Ответ напрашивался сам собой. Джино не знал только, что конкретно собирается предпринять эта странная парочка, но не сомневался — ничего хорошего ждать от них не приходится.

С беспокойством оглядевшись по сторонам, Джино отправился на поиски Лаки. Он хотел предупредить ее о появлении незваных гостей. Судя по тому, что он только что узнал, вендетта между двумя семействами не закончилась.

И похоже, Боннатти готовились нанести решительный удар.

85

В дверь постучали, и Куки пошла открывать. На пороге стоял Туз.

— Привет, — сказал он.

— Привет, — отозвалась Куки, вопросительно глядя на него.

— А где она? — спросил Туз.

— Кто?.. — Куки подумала, что Макс отхватила себе настоящего красавчика. Туз был настолько красив, насколько вообще может быть красив мужчина.

— Королева Елизавета Английская, — отрезал Туз.

— Ты имеешь в виду Макс?

— Именно ее я и имею в виду. Я должен был за ней зайти, и вот я здесь. Я по этому случаю даже рубашку белую надел. Кстати, как я в ней выгляжу? Нормально?

— Нормально, — подтвердила Куки, даже не взглянув на рубашку. — Только Макс здесь нет. Она внизу.

— Внизу? — удивился Туз.

— Ты же сам велел ей передать, что будешь ждать у входа в фитнес-центр.

— Это еще зачем? Что нам там делать? — еще больше изумился Туз.

— Ну, это уж ваше дело, — заметила Куки, гадая, нравится ли ему коротенькое бархатное платье, которое она решила надеть в последний момент. — Полчаса назад сюда позвонил дежурный администратор и передал, что ты просил ждать тебя именно там, где я сказала.

— Я никого ни о чем не просил. — Туз нахмурился.

— Клерк сказал — сообщение для Макс оставил ее двоюродный брат.

— Он так и сказал — двоюродный брат? — встревожился Туз.

— Угу. Макс потом объяснила мне, что ей пришлось назвать тебя своим братом, когда вас похитили.

— Ч-черт! Черт!

— В чем дело?! — Теперь уже и Куки начала испытывать беспокойство.

— Это может быть он. Тот маньяк, больше некому.

— Какой маньяк? — глаза Куки непроизвольно расширились.

— Тот самый. Из Биг-Беар.

— Что-о-о?!

— Да, — быстро сказал Туз. — Идем, надо спешить. Мы должны найти Макс раньше его.

* * *

— Мне нужно поговорить с тобой, — сказала Винес, не без труда отыскав Лаки среди гостей. — Один на один. Это срочно.

Извинившись перед Коулом и его звездным приятелем, с которыми она беседовала, Лаки повернулась к Винес.

— Что случилось? — спросила она. — Зачем я тебе понадобилась?

— Мы решили пожениться! — выпалила Винес без всяких предисловий.

— Что? — удивленно переспросила Лаки. — Я не ошиблась, и ты действительно произнесла это слово? А мне казалось — ты поклялась, что после брака с Купером я ничего подобного от тебя не услышу.

— Все так, — подтвердила Винес. — Но… В общем, Билли сделал мне предложение.

— Не могу поверить! — воскликнула Лаки.

— Придется. — Винес вздохнула, и Лаки пристально посмотрела на нее.

— Ты уверена, что действительно этого хочешь? — осторожно спросила она.

— Мне кажется, что да.

— Тебе это кажется? — переспросила Лаки. — Знаешь, в таких вопросах лучше быть уверенной, причем на сто процентов. А то и на двести.

— Я уже дала согласие, так что же теперь сомневаться? — Винес слегка пожала плечами.

— О господи! — Лаки воздела глаза к потолку. — Мало мне было дня рождения Джино и открытия отеля — теперь придется организовывать еще и вашу свадьбу! Ну так и быть… Вот вернемся в Лос-Анджелес, и я…

— Нет, ты не поняла, — перебила Винес с неожиданной горячностью. — Мы поженимся сегодня, сразу после концерта, так что, если ты непременно хочешь что-то организовать, тебе лучше поторопиться.

* * *

— О, мистер Доллар, неужели это вы?! — промурлыкала Эммануэль, приближаясь к знаменитому актеру своей особой походочкой, от которой ее бедра и груди соблазнительно колыхались. — Вы знаете, я ваша давнишняя поклонница!

Обернувшись в ее сторону, Чарли Доллар смерил фигуристую блондинку откровенно оценивающим взглядом. То, что он увидел, пришлось ему по душе. Чарли обожал пышных блондинок с большим бюстом. На вид ей было лет двадцать, а то и меньше… То, что надо. Девчонка была в его вкусе.

— Привет, крошка, — приветливо отозвался Чарли. — Как тебя зовут?

— Эммануэль, — ответила она, как бы невзначай прикоснувшись кончиками пальцев к своим бриллиантовым сережкам.

— Вот оно что! — Чарли понимающе усмехнулся. — Как в том эротическом фильме, да?

— Я не знаю, что вы имеете в виду.

— Откуда ж тебе знать, тогда ты, наверное, еще не родилась. Тот фильм гремел еще в семидесятых. Кстати, ты совершеннолетняя?

— Мне двадцать лет, и я шестнадцать раз снималась для журнальных обложек, — похвасталась Эммануэль.

— Ты это серьезно? — Чарли изобразил удивление.

— Абсолютно! — с гордостью повторила Эммануэль. — Но вас, конечно, снимали гораздо, гораздо чаще, чем меня.

— Просто я намного старше тебя, — протянул Чарли Доллар. — В этом все дело. Когда мне было двадцать, никто не снимал меня для журнальных обложек. Страшно подумать, чего сможешь достичь ты!

Эммануэль не поняла иронии, но его тон сбил ее с толку.

— Я просто хотела сказать, как я восхищаюсь вами и вашим талантом, — проговорила она, слегка запинаясь.

— Это очень любезно с твоей стороны, крошка, — благодушно отозвался Чарли и поскреб заросший щетиной подбородок.

— К сожалению, я сегодня не одна, — волнуясь, проговорила Эммануэль, — но если бы вы дали мне ваш телефон… Я могла бы позвонить вам, когда буду в Лос-Анджелесе.