Экстремальная зона, стр. 40

Коренев, отдавая приказ о ликвидации, прекрасно понимал, что Жанна уже не способна остановиться в своем шантаже. Подобные действия ведут только к одному: новым и новым требованиям. Соответственно, президентом «ВСК-банка» был избран самый простой путь решения проблемы. Зачем волноваться, рисковать — лучше проблему устранить оперативно. Раз и навсегда.

Глава 28

Дингли бежал сломя голову, продираясь сквозь тайгу. Он с хрустом ломился через бурелом, время от времени порываясь бежать быстрее, но каждый раз эти попытки заканчивались одинаково: споткнувшись об очередной гниющий ствол, скрытый в зелени багульника, англичанин кубарем летел на землю, раздирая в кровь лицо и руки. Бежать напрямую, да еще и быстро, здесь было совершенно невозможно, тем более в состоянии крайней усталости и по-трясенности. А именно в таком состоянии пребывал господин Дингли.

Его дыхание было прерывистым: если бы дело происходило зимой, то от человека точно бы уже давно валил пар. Он устал, очень сильно устал, сейчас Джеймс отдал бы все за краткие минуты отдыха, когда можно прекратить безумный бег через чащу, упасть в ковер из мха и дать покой гудящим ногам. Но панический страх перед теми, что настигали его, гнал бегуна вперед. В глубине души он уже подозревал, что его отчаянный бег — это бег на месте. Что он все равно не спасется от тех, кто был где-то за его спиной. Тем не менее беглец из последних сил стремился вырваться из того круга, в который его загнали.

Его одежда была разорвана в нескольких местах, сбитые ноги покрылись густой коркой болотной грязи. Он спотыкался, иногда падал, переходил на бег, снова падал. Движение не прекращалось ни на секунду… Но вот он застыл на месте, затаил дыхание и прислушался. Лицо британца сотрясала нервная дрожь. Несколько секунд он прислушивался к звукам за спиной.

Лицо Дингли искажало отчаяние, он попытался выругаться, но из горла вырвался лишь сип. Он повернулся, чтобы бежать снова, но охнул от изумления и встал как вкопанный — перед ним вырос здоровенный человек в камуфляже и с автоматом. Тяжело дыша, британец оглянулся, втайне надеясь, что позади имеется путь к отступлению. Но то, что оказалось на самом деле, окончательно привело его в состояние ступора. Там, за спиной, он увидел еще одного человека в камуфляже.

«Все, это конец! — мелькнуло в голове британца. — Бежать некуда…»

И вдруг за спиной одного из незнакомцев появился секретарь Пересветова, с которым они неоднократно встречались.

— Господин Дингли! — появление Любинского явилось для британца невероятным облегчением. — Наконец-то. Я уже отчаялся в поисках. Рад вас видеть.

— Никита! — радостно произнес Дингли. — Я думал…

— После, после, — поторопил его Любинский. — Нет времени. Уходим!

Он оглянулся, прислушиваясь к каждому звуку.

— Погодите… — начал было Дингли, но ему не дали завершить фразу, и ошеломленного британца потащили буквально под руки.

— Куда вы меня ведете? — продолжал изумляться Дингли. — Я только чудом избежал смерти от рук каких-то бандитов…

— Туда, где у вас есть шансы остаться в живых, — успокоил Джеймса майор ВДВ. — Доверьтесь нам. Мы здесь для того, чтобы спасти вам жизнь и помочь выбраться отсюда.

Вся четверка оказалась за полусгнившим стволом огромного кедра.

— Помнишь, сержант, задание предпоследнего дня учений? — ухмыльнулся Батяня. — Что оно включало?

— Обустройство схронов, товарищ майор, — так же, шепотом, ответил Ломакин.

— Вот именно. Дело это не столько увлекательное, сколько трудоемкое и требующее большой аккуратности. По-серьезному поработать сейчас у нас не получается, но ответственность по этой причине не становится меньше, скорее, наоборот.

Дингли озирался. Как выяснилось, он оказался в импровизированном убежище, сооруженном за предельно короткое время. Место, подобранное десантниками, позволяло отсидеться, пока преследователи пройдут здесь, разыскивая их. Узкая и длинная яма закрывалась двумя огромными стволами упавших деревьев. На ветви елей были насыпаны прошлогодние листья, и оставался лишь узкий лаз, практически незаметный тому, кто о нем не знает.

Дингли с трудом поворачивался в убежище, пытаясь как-то устроиться в этой мокрой гнили.

— Ничего, главное — живым остаться, — шепотом успокаивал его Ломакин. — Грязь — вещь проходящая.

— А если все же заметят? — не успокаивался британец.

— Тогда придется разбираться… — По виду сержанта было понятно, что тот не собирается бросать слов на ветер.

— Тихо! — Майор приложил указательный палец ко рту.

Все замерли, сквозь щель всматриваясь вперед. Там уже появились силуэты, идущие цепью. Каждый держал автомат наперевес.

«Как немцы в фильмах про войну, — мелькнуло сравнение в голове Ломакина, — еще только эсэсовской формы не хватает…»

Беглецы припали к земле, глядя на тех, кто приближался. Ближе всего шли двое дюжих парней, с автоматами на изготовку, настороженные, готовые стрелять во все, что движется. Сержант стиснул зубы, застывшие пальцы крепко, до боли, сжимали оружие.

Голоса звучали совсем рядом:

— Где же эти скоты? Они ведь не могли уйти далеко. Надо прочесать здесь каждый метр.

— Они где-то здесь, — голос второго был резким и неприятным. — Обшаривайте все.

— Вперед надо идти. Что они, дураки, тут нас дожидаться будут?

— Ага, вы еще на деревья смотрите! — пошутил какой-то весельчак. — Милое дело: залез на кедр, как обезьяна, и пережидай.

— Ты, Гущин, дошутишься! — суровый голос прекратил дальнейшие рассуждения. — Хорош базарить. Ищите!

— Так, будьте здесь, не высовывайтесь, — отдал распоряжение Батяня, — а я пойду, гляну, что к чему. Ломакин, контролируй ситуацию.

— Понял, товарищ майор, — кивнул сержант, — все будет хорошо.

— Надеюсь, — хмыкнул офицер.

Лавров тихонько, стараясь, чтобы листья, возлежавшие на еловых лапах, не осыпались, выбрался из ямы. Он ступил пару шагов, зорко всматриваясь в стену леса, где еще иногда слышался треск сучьев, свидетельствовавший об удалении «поисковиков». Пытаясь двигаться как можно тише, он прополз вверх по склону и снова затаился. Пройдя немного вперед, бойцы Лысого продолжали осматривать территорию в поисках исчезнувших неизвестно куда беглецов. Один из преследователей остановился неподалеку. Лавров наблюдал за ним, прижимаясь к сырой земле. Он чувствовал, как взгляд скользнул по земле совсем рядом с ним. Двигаясь как ящерица, Батяня отполз в ложбинку, там привстал и, перебежав еще с десяток метров, упал за мгновение до того, как здоровяк развернулся в его сторону. Ствол автомата Батяня направлял на противника, положив палец на спусковой крючок.

— Эй! Что у вас?

— Пока то же самое! — донесся раздраженный голос слева. — Продвигайся по ложбине вперед, мы идем параллельно.

— Смотрите на следы! — разносились по лесу голоса. Люди постепенно отдалялись.

За время этого диалога Батяня отполз еще на десяток метров до близлежащих кустов, а затем уже начал пробираться к укрытию почти безостановочно.

Несмотря на то, что в такой ситуации у группы Батяни были неплохие шансы разобраться с противником, в новый бой он не ввязывался. Сейчас главным было — вывести британца. Как рассуждал майор, Лысого и его людей пофамильно знает Любинский, так что потом с ними и разберутся те, кому надо.

Глава 29

Вертолет, принадлежащий Кореневу, рассекал воздух лопастями винта. На борту находились люди из охранных структур банкира. Владимир Иванович, узнав, что британец бежал и, возможно, захвачен теми неизвестными, которые вступили в бой с людьми Романенко, срочно выслал Лысому подмогу. Кем являлся тот противник, поначалу Кореневу было неизвестно, но он полагал, что, скорее всего, это люди губернатора. В самом скором времени эти сведения подтвердились, причем с массой полезных деталей. Собственно говоря, эта информация стала последней прижизненной услугой Жанны Разумовой. Дальнейшая ее карьера, да и жизненный путь, прекратились, причем по собственному же почину. Кроме всего прочего, Коренев узнал, и кто такие эти камуфляжники, и что связь с губернатором у них отсутствует. Все это позволяло организовать новый «десант» с целью окончательного решения вопроса. На эту тему в салоне велся оживленный разговор.