Средневековые арабские повести и новеллы, стр. 84

Везиру Карвану ничего другого не оставалось, как признаться в содеянном и раскаяться в своем недостойном поступке. Он, плача, опустил голову и признался, что страсть вовлекла его сердце в грех, видно, такова была предначертанная Аллахом его судьба. „Я свидетельствую перед Аллахом, — заключил он, — честь царицы Адвы чиста от всякой скверны“.

Услышав эти слова, царь Дармин пришел в ярость, потрясенный тем, что не мог отличить правды от лжи. Он стал всячески поносить везира, говоря: „Ах ты порождение скверны, сын греха! Ты убил меня, разлучив меня с моей верной женой, ты поступил со мной жестоко, ты вверг меня в горе!“

Тогда заговорил царь Кисра, обращаясь к царю Дармину: „Клянусь Аллахом, ты заслуживаешь самого жестокого наказания за то, что поспешил покарать, не подумав о последствиях своего поступка. Ты покарал прежде, чем установил, кто виноват и кто невиновен, а если бы ты повременил, то выяснил бы, где правда, а где ложь, и узнал бы, что этот негодный везир сводит тебя с истинного пути и искушает тебя, но вместо этого ты поддался обману и совершил непростительное преступление“. Затем он обратился к царице Адве и спросил ее: „Как ты хочешь поступить с этими насильниками?“— „Воздать им сообразно их деяниям, — ответила царица Адва. — Ведь принято, чтобы убийца был казнен, насильника подвергли насилию, а доброму воздали добром. Царь Дармин жестоко и подло убил моего отца и по закону заслужил смерть, что же касается везира, то по его вине меня отвезли в пустыню, где я погибла бы от голода и жажды, если бы мне не помог Аллах. Теперь я скажу о военачальнике. Это он посоветовал оставить меня в живых и заменить казнь ссылкой в безлюдное место, поручив меня справедливой воле Аллаха. Он ведь знал, что если я невиновна, то Аллах избавит меня от несчастья, ибо для Аллаха нет ничего трудного, а если я окажусь грешной, то погибну от жажды и голода за преступление, совершенное мною. Долг платежом красен, ибо благородное и доброе деяние всегда возвращается к тому, кто его совершил. Поэтому я прошу у справедливого царя Кисры осыпать милостями благородного военачальника, и если ты возвысишь его, то он заслуживает этого и достоин всяческих почестей и уважения“. Царь Кисра наградил военачальника драгоценной почетной одеждой, затем приказал казнить царя Дармина, а везира Нарвана отправить в пустыню, чтобы он каялся в своих грехах. Грудь царицы Адвы исцелилась от горечи перенесенных унижений и страданий, и царь Кисра стал жить с ней в счастье и согласии. Царица подарила Кисре много сыновей и дочерей, и Аллах сделал их жизнь счастливой».

Закончив свой рассказ, хранитель казны обратился к царю Азадбахту, призывая его к благочестию и страху перед Аллахом: «Кто творит добро, тот обретает добро, безвинному нечего страшиться зла, с которым он сталкивается, ибо милость Аллаха защищает его от бедствий. О царь, я не совершил преступления и уповаю на Аллаха — хвала ему! — ибо он знает тайное, спасает невинного и делает ясной правду. Я поручаю себя его воле — он наилучший исцелитель, и он поможет мне одержать верх над моими врагами и завистниками».

Царь задумался над словами казначея, гнев его улегся. Он предался размышлению, а затем приказал стражникам отвести хранителя казны обратно в тюрьму, в надежде, что Аллах внушит ему справедливое решение.

ДЕНЬ ШЕСТОЙ

О смирении перед Аллахом

Когда наступил шестой день, сердца везиров наполнились боязнью перед правотой хранителя казны и они начали бояться, что царь может оправдать его и он найдет способ отомстить им. Трое из них вошли в диван царя, поклонились ему и сказали: «Да поможет Аллах нашему господину, мы, движимые великой ревностью твоему царству и защите твоей чести, смиренно явились просить, чтобы ты немедленно казнил хранителя казны. Слухи о его преступлении уже распространились по всем странам, и люди распустились и болтают всякое. Если мы оставим его в живых, то в души подданных закрадется подозрение, люди осмелеют, поднимут голову распутники и начнут посягать на честь людей. Какая польза нашему благодетелю оставлять в живых преступника, чье преступление доказано?»

Речь везиров снова возбудила гнев царя, и ему показалось, что они говорят разумные вещи. Он приказал привести хранителя казны и, когда казначей предстал перед ним, сказал: «Я долго думал о твоем деле, избрав себе путеводителем терпение. Если я не накажу тебя, то расстрою все свои дела. Я тщательно обдумал твое дело, посоветовался о нем со своими советниками и не нашел тебе никакого оправдания, ничего, что говорило бы в твою пользу. Все на тебя жалуются, все думают о тебе плохо, и все просят, чтобы тебя казнили. Чем и как ты можешь защитить себя?»

«О царь, — ответил хранитель казны, — если моя смерть принесет тебе какую-нибудь пользу, то вот я перед тобой. Я уповаю на Аллаха и прошу лишь у него одного, а не у людей выручить меня из беды. И Аллах, которому все ведомо, сохранит меня от козней врагов, если даже они заполнят всю землю. Аллах на стороне невинных, я вручаю себя его воле и достигну своей цели, как достиг ее царь Бахт-Раман, уповавший на волю всемогущего и милосердного Аллаха».

«Что же было с этим царем?» — спросил царь Азадбахт.

«Царь этот, — начал свой рассказ хранитель казны, — был медлительный, недалекий, пьяница и распутник и надеялся лишь на множество своих войск и могущество своего царства. Один из соседей позарился на его царство, стал строить козни против него и подговаривал соседей напасть на его страну. Узнав об этом, сановники явились к царю Бахт-Раману и предупредили его о замыслах его соседа царя Задшаха: „Задшах хочет захватить твои земли. В скором времени он начнет войну против нас. Разум подсказывает, что нужно собрать силы и приготовиться к войне для отражения нападения врага, сила которого возросла, так что он представляет явную опасность для нас и может захватить нашу страну“ Бахт-Раман ответил им: „Мне ли бояться того, кто ниже меня, мне ли страшиться царя Задшаха с его малыми силами, когда я обладаю бесчисленными войсками, обширными землями и недоступными крепостями!“

„Могуществен лишь Аллах, — сказали сановники царю. — Многочисленность войск без помощи Аллаха недостаточна, и помощь Аллаха нужна каждому разумному, рассудительному и проницательному человеку. Не гордись, царь, множеством своих ратников и богатыми сокровищами, ибо они не помогут тебе в трудное время, если ты не будешь полагаться на Аллаха“. Царь Бахт-Раман пренебрег советами сановников, не придал им значения и продолжал предаваться утехам, не думая ни о чем и не заботясь о делах в своей беспечности и нерадении. Но вскоре прибыли люди, которые сообщили царю о нападении на его страну царя Задшаха и о его победе. Не прошло и месяца, как враги окружили столицу царства и овладели ею. Бахт-Раман раскаялся в своем упущении тогда, когда от раскаяния уже не было никакой пользы. Он бежал под защиту царя Азиза ал-Джанаба, и тот оказал ему помощь и дал своих людей, чтобы Бахт-Раман напал на врага и изгнал его из своей страны. Увидев себя снова во главе многочисленного войска и почувствовав свое царское могущество, он понадеялся, что легко одолеет врага, однако Аллах посрамил его. Выступив против него с малочисленным, но сильным войском, Задшах обратил его в бегство, рассеял войско, захватил весь обоз, богатство и добро. Задшах преследовал царя до берега моря. Здесь он оставил беглеца и вернулся. Что же касается Бахт-Рамана, то он перебрался в другую страну и увидел там благоустроенный город, охраняемый неприступной крепостью, высокими стенами и широким рвом. Он спросил: „Что это за город и кто его царь?“ Ему ответили, что это город царя Хайзурана, носящий имя царя, который построил эту высокую крепость.

Бахт-Раман попросил разрешения явиться к царю и обратился к нему с просьбой позволить ему остаться в его стране и служить ему. Он рассказал, что он воин, искушенный в битвах, повидавший много сражений. Однажды, когда он путешествовал по морю, подул сильный ветер, поднялась буря, и их корабль, направлявшийся в залив страны персов, разбился о скалы. К счастью, в это время мимо проходил другой корабль, на котором он и добрался до города Хайзурана. Выслушав его рассказ, царь благосклонно принял его, ввел в свою свиту и осыпал почестями. Бахт-Раман остался там, горюя, печалясь и жалея об утраченном царстве. По воле провидения между царем Хайзураном и его противником, у которого было много войска, началась кровопролитная война. Но Хайзуран со своим малочисленным войском нанес жестокое поражение своему врагу. Он сражался во главе своих войск, пронзая копьем и круша мечом, и так наседал на врага, что в скором времени завершил битву полной победой над врагом, которого обратил в позорное бегство. Страна спаслась от козней врага, и Хайзуран, победоносный и счастливый, вернулся в столицу.