100 мировых шедевров, стр. 44

Держава царя Михаила Фёдоровича

В августе 1612 года русское ополчение под командованием князя Дмитрия Пожарского подошло к захваченной поляками Москве. В октябре, после многочисленных сражений, вылазок, переговоров, хитростей и измен, измученный голодом польский гарнизон оставил древнюю русскую столицу. И хотя окончательно польские и шведские оккупанты будут изгнаны из пределов страны только в 1618 году, всем стало ясно, что Российское государство сумело выжить, несмотря на неисчислимые потери, поруганные святыни и частую смену почти никем не признанных правителей, своих и иноземных. Великая Русская Смута закончилась.

В феврале 1613 года Земский собор избрал на царство шестнадцатилетнего Михаила Романова. Насколько незавидным местом стал московский престол за годы смуты, говорит уже тот факт, что Михаил и его мать, Ксения Романова (к тому времени уже монахиня Марфа) поначалу решительно отказались от такой чести, сын «со слезами», мать – с гневом. Понять их нетрудно, если вспомнить, что страна была разорена, во многих областях ещё хозяйничали иноземные захватчики, а практически все подданные были, с юридической точки зрения, клятвопреступниками, изменившими нескольким государям, которым присягали. Однако, делегаты Земского собора сумели уговорить Михаила Фёдоровича венчаться на царство, с условием, что вся русская держава обязуется хранить верность новому государю, что бы ни случилось. Началась работа по восстановлению страны, и возвращение царской власти прежнего авторитета стало одной из главных задач нового правительства.

100 мировых шедевров - _314.png

Держава Михаила Фёдоровича

Начинать приходилось с «мелочей». Хозяйничанье поляков в сокровищницах Кремля привело к тому, что бесследно исчезли многие символы царской власти, веками собиравшиеся здесь. И, несмотря на тяжелейшее финансовое положение в стране, огромные деньги были потрачены на составление так называемого «Большого наряда Михаила Фёдоровича», предназначенного для праздничных церемоний и торжественных приёмов. Большой наряд состоит из скипетра, державы и венца, настоящих шедевров ювелирного искусства. Царский венец был изготовлен московскими мастерами в 1627 году и выполнен в русских традициях, а вот державу и скипетр создали за границей, об обстоятельствах и точном времени их создания практически ничего не известно.

Одной из самых главных царских регалий считалась держава. Изначально, ещё со времени победы христианства в Римской империи, смысл её заключался в том, что христианство (большой крест на державе) осеняет и освящает собой весь мир (золотой шар). Позднее она символизировала неограниченную власть христианского владыки над своим государством. Первая держава появилась на Руси в XVI веке в связи с венчанием на царство Иоанна Васильевича Грозного. Держава из «Большого наряда Михаила Фёдоровича» была изготовлена, вероятнее всего, за границей, на рубеже XVI–XVII веков. Хотя существует предание, что именно эта держава принадлежала византийскому императору Константину Мономаху и попала на Русь ещё в XII веке вместе со знаменитой Шапкой Мономаха, специалисты усматривают в ней многие черты западноевропейского позднего Возрождения. Держава представляет из себя золотой шар с крестом, украшенный двумястами драгоценными камнями. Огромную ценность представляют искусно выполненные эмали, изображающие некоторые библейские сцены. В настоящее время «Большой наряд Михаила Фёдоровича» хранится в Оружейной палате Московского Кремля.

Кино

100 мировых шедевров - _317.png

«Унесённые ветром» Виктора Флеминга

Всё началось в 1926 году. Двадцатишестилетняя Маргарет Митчелл написала на чистом листе бумаге: «Она не сумела понять ни одного из двух мужчин, которых любила, и вот теперь потеряла обоих». Эта фраза должна была стать (и стала) одной из ключевых фраз последней главы, но кроме неё для задуманного романа не было написано ещё ни строчки. Сам замысел был понятен начинающей писательнице в самых общих чертах, достаточно сказать, что некоторые главы она переделывала до 50 раз! Листы с только что написанными вариантами Митчелл прятала в самые неожиданные места по всему дому, к немалому удовольствию друзей семьи, постоянно натыкающихся на какие-то бумажки. Когда глава «доходила», листы извлекались из шкафа, или из-под ковра и работа продолжалась. Если сюжет рождался постепенно, то время и место действия романа были предопределены чуть ли не с самого рождения Маргарет Митчелл.

Всё детство Маргарет Митчелл прошло в Атланте (штат Джорджия), в доме, который был буквально пропитан духом событий Гражданской войны в США (1861–1865). Оба деда Маргарет сражались на стороне южан, отец руководил местным историческим обществом, поэтому рассказы о тех славных и страшных событиях составили немалую часть её детских впечатлений. Если первые, ещё школьные, пробы её пера были посвящены скорее географии, чем истории, то за четыре года работы в газете «Атлантик Джорнал» Маргарет Митчелл прослыла настоящим знатоком истории США, особенно южных штатов времен Гражданской войны.

Итак, в 1936 году, после напряжённой одиннадцатилетней работы, рукопись романа попала в издательство «Macmillan Publishers». Но книга всё-таки ещё не готова! Уже в процессе подготовки к изданию Митчелл придумывает, наконец, имя главной героини – Скарлетт – и меняет название книги с «Завтра будет другой день» на «Унесённые ветром».

Успех романа был колоссальным… В первые же дни было продано более пятидесяти тысяч экземпляров, «Унесённые ветром» выдержали более семи десятков переизданий. Достаточно сказать, что продав свой роман издательству за 500 долларов, Маргарет Митчелл в первый же год заработала на авторских процентах более 3 миллионов. Надо сказать, вопреки американской традиции выжимать из успеха всё что можно, Митчелл ограничилась только доходами от продажи самой книги, оставляя без внимания самые выгодные рекламные контракты, отказываясь даже от интервью.

Разумеется, такой бестселлер не мог остаться без внимания голливудских кинопродюсеров. После упорной борьбы с конкурентами и с Митчелл, не желавшей видеть своих героев на большом экране, права на киноэкранизацию купил продюсер Дэвид Сэлзник. Права были куплены за 50 тысяч долларов, и эта сумма стала первым рекордом картины. Таких рекордов у киноверсии «Унесённых ветром» было впереди ещё немало. Экранизация – вещь специфическая, и история кино знает немало примеров того, что киноверсии самых великих книг проваливались с оглушительным треском. Не желая рисковать своей славой, Митчелл отказалась от всякого участия в процессе съёмок, не давала советов и не высказывала пожеланий.

Постоянная неудовлетворенность Маргарет Митчелл во время работы над романом каким-то образом оказала влияние и на фильм, который снимался долго и непросто. Сначала съёмки были поручены режиссёру Джорджу Кьюкору, который снял несколько важных сцен. Потом Сэлзнику показалось, что работа Кьюкора не вполне соответствует духу книги и он был заменен на Виктора Флеминга, имя которого и осталось в титрах. Но из-за периодических проблем со здоровьем самого Флеминга, ряд второстепенных сцен был отснят третьим режиссёром – Сэмом Вудом. Непросто было выбрать и актёров на главные роли. Популярный Кларк Гейбл был утверждён на роль Ретта Батлера сразу, его даже выкупили у другой кинокомпании за половину будущих кассовых сборов, но сам актёр долго не решался дать согласия, уж больно большой и ответственной казалась ему роль. Британская актриса Вивьен Ли, напротив, безумно мечтала сыграть роль Скарлетт О’Хара, но ей пришлось выдержать конкуренцию со стороны 1400 актрис!

100 мировых шедевров - _322.png

Сцена из фильма В. Флеминга «Унесённые ветром»