В царствование императора Николая Павловича. Том второй (СИ), стр. 49

— Мистер Скотт, — с улыбкой сказал Шумилин, — если я расскажу вам всю правду о нас, то я не уверен, что ваш рассудок выдержит всего этого, и вы, попав домой, не окончите свои дни в Бедламе.

— Господин Шумилин, — побледнев, ответил мистер Скотт, — я вас не понимаю. Я догадываюсь, что вы являетесь хранителем какой-то ужасной тайны. Но вы мало похожи на выходцев из преисподней. Хотя, чем больше я узнаю о вас, тем меньше вы похожи на людей из здешнего мира. А насчет заботы о моем душевном здоровье… Джентльмены, я готов рискнуть им, и внимательно выслушаю ваш рассказ.

Шумилин и Сергеев переглянулись. Они понимали, что британцы, узнав их тайну, тем самым подпишут себе смертный приговор. Оставлять их в живых после этого будет просто неразумно. В то же время, необходимо было разговорить пленников, и получить от них максимальную информацию о работе британских спецслужб против России.

— Ну что ж, мистер Скотт, — сказал Шумилин, — вы почти угадали – мы не от мира сего. Откуда мы пришли – этого вам пока знать не обязательно. Ведь как говорится в Книге Экклезиаста: "Во многом знании много печали, и кто умножает свое знание, умножает свою скорбь".

Как видите, цитируя Библию, я показываю вам, что не принадлежу к воинству Сатаны. Но я не буду отрицать, что многое из того, что мне доступно, для вас, мистер Скотт, покажется настоящим чудом.

С этими словами Шумилин подошел к столу, открыл лежавший на нем ноутбук, и включил его. Британец вздрогнул, когда вспыхнул монитор, и через минуту на нем появилась заставка – изображение танка Т-80.

Мистер Скотт с ужасом смотрел, как Шумилин шевелит пальцами, и на экране меняются картинки. Вот еще несколько движений, и…

Британец едва не грохнулся в обморок, услышав хорошо знакомый ему голос мистера Паркера, который произнес: "Моим заданием было наблюдать за вами, господин Шумилин, а потом попытаться похитить вас, чтобы разгадать вашу тайну". Теперь я ее узнал, и понял, что знание это я унесу с собой в могилу…"

"Бремя белых"

Допрос мистера Скотта продолжался с кратким перерывом на то, чтобы привести его в чувство после глубокого обморока примерно часа четыре. Нельзя сказать, что британец был раздавлен. Нет, он был уничтожен. Как признался мистер Скотт, его лондонское начальство считало, что в доверие к русскому царю втерлась группа международных авантюристов, которые с помощью "живого магнетизма" – так в то время называли гипноз – и прочим хитростям внушают императору Николаю разные выгодные им мысли. Теория немецкого врача и астролога Фридриха Месмера о неких "флюидах" в те годы пользовалась большой популярностью, и мало кто сомневался в том, что с помощью этих самых "флюидов" можно подчинять себе волю другого человека, и даже общаться с духами тех, кто уже отдал концы.

Но то, что Шумилин рассказал британцу, напугало того больше, чем если бы перед ним явилась тень отца Гамлета. Когда мистер Скотт понял – откуда взялись его новые знакомые, он, человек, несомненно, не из трусливого десятка, и как понял Шумилин, побывавший во многих переделках, побледнел как полотно, закатил глаза, и лишился чувств.

Пришлось воспользоваться нашатырем, и похлестать сомлевшего британца по его щекам, заросшим рыжими бакенбардами, чтобы тот пришел в себя, и смог снова продолжить беседу…

— О, Боже, — прошептал пересохшими губами британец, — так значит, вы все знаете о нас? Это ужасно! Лучше бы вы оказались пришельцами из преисподней!

— Ну зачем вы так, мистер Скотт, — с улыбкой ответил Шумилин, — мы ведь не требуем от вас, чтобы вы продали нас свою бессмертную душу. Мы хотим, чтобы вы рассказали нам о вашем задании, а также о том, что собираются предпринять ваши хозяева в случае провала вашей миссии.

— А если я вам ничего не скажу? — похоже, что британец уже сумел собраться, и готов был хранить молчание, даже несмотря на возможный переход к силовому методу ведения допроса.

— Тогда, мистер Скотт, — Шумилин огорченно развел руками, — нам придется воспользоваться своими знаниями для того, чтобы вы стали с нами откровенными. Нет, это будет совсем не больно, просто вы захотите рассказать нам все, что вы знаете. Сами, без битья вас палкой или прижигания огнем. Поверьте, все это не составит для нас большого труда.

— Не надо, — прошептал снова побледневший британец, готовый опять хлопнуться в обморок. — Не надо ваших дьявольских штучек, я расскажу вам все, что я знаю. Только обещайте мне, что смерть моя будет быстрой, и не будет сопровождаться мучениями. Ведь вы можете и это?

Шумилин кивнул, и включил стоявший на столе диктофон. Начался разговор бывшего опера из XXI века, и британского шпиона из XIX века.

— Мистер Шумилин, — начал мистер Скотт, — поверьте мне, я совсем не боюсь боли. Меня били с самого детства – дома отец, который поколачивал порой и мать, если она имела неосторожность сказать то, что ему не нравилось. Потом меня били розгами в закрытой школе, где нас пороли за малейшие проступки. И я не обижался – ведь только так получались из мягкотелых маменькиных сынков настоящие джентльмены, которые хранили твердость духа при всех невзгодах. Именно мы, британцы, создали огромную державу, которая раскинулась по всему земному шару. Британский дух авантюризма и британская неукротимость, британское чувство превосходства и британское презрение к дикарям, которые дерзко пытались оказать сопротивление нашим победоносным войскам и королевскому флоту.

Вы слышали – как мы поступили с Китаем, который попытался запретить нашим купцам, попытавшимся запретить им продавать опиум подданным китайского императора.

Шумилин кивнул – ему было хорошо известно – чем закончилась и Первая и Вторая Опиумные войны. В августе 1842 года Поднебесная подпишет с Британией унизительный Нанкинский мир, в результате которого у Китая отобрали Гонконг, заставили выплатить чудовищную контрибуцию – 15 миллионов серебряных лян (21 миллион долларов), и главное – британцы снова получили право травить китайцев опиумом, обирая их до нитки.

— А вы знаете, мистер Скотт, — сказал Шумилин, — что Китай в нашем времени одна из самых богатых и сильных держав мира. А Британия растеряла все свои колонии. Даже Ирландия стала свободной. А Шотландия всерьез намеревается отделиться от Британии.

— Что же случилось с моей страной?! — воскликнул ошарашенный мистер Скотт, — почему дикари, которых мы осчастливили своим присутствием, и приобщили к европейской цивилизации, поспешили избавиться от нас, и возвратились к своему первобытному невежеству?

— Мистер Скотт, — с улыбкой сказал Шумилин, — я скажу больше – в наше время даже в самой Британии англичане не будут чувствовать себя хозяевами. В Лондоне появятся районы, в которых белые предпочтут лишний раз не соваться, а по улицам будут прогуливаться "патрули", бдительно следящие за тем, чтобы женщины были одеты по мусульманским законам.

— Этого не может быть?! — снова взвился британец, — а куда смотрят власти Лондона, Парламент, королева, наконец?!

— Они будут – как это сейчас принято говорить в Британии – толерантны, и будут стараться не оскорбить чувства иноверцев. Владельцы предприятий и контор будут запрещать украшать на Рождество помещения елками, гирляндами, опасаясь судебных исков от служащих и рабочих нехристианского вероисповедания.

— Это ужасно, — пробормотал мистер Скотт, — но я вам почему-то верю. Получается, что все наши жертвы, труды – все это напрасно?

— Да, Британская империя, над территорией которой никогда не заходило солнце, через сто семьдесят лет снова скукожится до размеров, которые она имела к концу войны Алой и Белой розы.

— Мистер Шумилин, — сказал британец, — что вы хотите от меня узнать? И есть ли на свете то, что вам неизвестно?

— Есть, — коротко ответил Шумилин. — Главное – мы хотим знать – кто вам дал задание познакомиться с нами, и, если получится, похитить одного из нас?