Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе) (ЛП), стр. 249

голосов!

Ренн могла только бессильно наблюдать. Больше всего ее беспокоило то, что все это время, пока его душа блуждала, его тело двигалось. Такого раньше не случалось.

Она знала, что люди порой ходят во сне, если их телесная душа выскальзывает из тела во время сна. Тело блуждает, пытаясь найти бродячую душу, и обычно они возвращаются вместе прежде, чем кто-то из них успевает выйти из укрытия. Но она не знала, что это может означать в случае с Тораком.

— Зачем ты сделал это, Торак? Зачем сейчас было отправлять свою душу блуждать?

Он открыл глаза.

— Чтобы найти Тиацци. — Он помедлил. — Я вижу его, Ренн. Порой лишь мельком вижу светлые волосы. Порой он стоит прямо передо мной. С него стекает вода. Он смотрит с упреком.

По ее спине побежал холодок. По лицу Торака она поняла, что он говорит о Бейле.

Она вспомнила день погребального обряда, когда Торак стоял на пляже и выкрикивал имя Бейла навстречу небу. Словно желая, чтобы дух преследовал его.

— За что ему осуждать тебя? — спросила она.

Он откинул голову, достаточно сильно и больно стукнувшись ею об ствол.

— Мы повздорили. Я ушел один.

— О, Торак! Почему… почему вы повздорили?

Он отвел взгляд.

— Он собирался попросить тебя остаться с ним.

Ренн почувствовала, как жар прилил к ее щекам.

— Он не хотел ссориться, — начал Торак. — Это я виноват. Я начал. Я оставил его на страже одного. Поэтому его убили.

Вокруг них просыпались птицы. Ренн видела, как капельки росы сверкают на завитках папоротника, напоминавших толстых гусениц. Шмель толкался вокруг цветков сон-травы.

«Столько страдания, — подумала она. — Бейл погиб. Все его племя горевало. Фин-Кединн пострадал. Торак мучался от чувства вины. И все это из-за Тиацци».

До сих пор она не понимала, как далеко распространилось зло Пожирателей Душ, словно трещины на заледеневшем озере.

— Торак, — наконец промолвила она, — это не значит, что это твоя вина. Тиацци убил его. Не ты.

Пчела опустилась на колено Тораку, и он наблюдал, как она с трудом карабкается по нему.

— Тогда почему он преследует меня? Я должен выполнить свою клятву, Ренн. Иначе он вечно будет преследовать меня.

Она поразмыслила над его словами.

— Возможно, ты прав. Но я тоже буду с тобой. И Волк. И Рип и Рек. — Она замолчала. — Только с этого момента не проси меня вернуться обратно в племя.

Губы Торака изогнулись, и он фыркнул. Помогая пчеле забраться на ладонь, он пересадил ее на лист лопуха.

Наступил рассвет, а они сидели рядом, наблюдая, как солнечный свет проникает в Лес.

Помолчав немного, Торак спросил:

— Если бы он попросил тебя остаться с ним, ты бы согласилась?

Ренн повернулась и уставилась на него.

— Как ты можешь спрашивать об этом? — спросила она раздраженно.

Он был в замешательстве.

— Прости, я… Это значит «нет»?

Она открыла было рот, чтобы ответить, но в это мгновение вернулся Волк, его морда была темной от крови. Обдав их затхлым запахом падали в качестве приветствия, он лизнул Торака в подбородок, и они обменялись одним из своих многозначительных взглядов.

Ренн спросила, что Волк сказал ему.

— Яркий Зверь, — ответил он. — А еще… я не уверен, что-то поломанное. Мысли? Душа? Сломанная душа?

— Безумие, — произнесли они вместе.

Но времени задуматься над тем, что это означает, у них не оказалось.

Волк странно и нетерпеливо заскулил и нырнул в подлесок. Торак помог Ренн подняться и загородил ее собой. Пять молчаливых охотников выступили из-за деревьев. Едва Ренн успела вытащить свой нож, они были окружены. Охотники были одеты в простые оленьи шкуры и не имели при себе оружия. Ренн увидела, что на них не было повязок. На чьей же они стороне?

— Вы пойдете с нами, — произнес тихий голос, привыкший повелевать. — Ваши поиски окончены.

Глава четырнадцатая

Женщина носила ожерелье из буковых орешков, и лицо ее было отрешенное, словно мысли ее были заняты делами, которых прочим не дано понять.

Ренн догадалась, что она колдунья или вождь, а может, и то, и другое сразу. Ее длинные темные волосы были распущены, только один пучок волос на лбу был перевязан и намазан охрой, а с ее пояса свисал острый отросток оленьего рога. Племенная татуировка на лбу изображала маленькое черное раздвоенное копытце.

— Вы люди Благородного Оленя, — сказала Ренн.

— А ты из племени Ворона, — ответила женщина спокойно, безошибочно определив это, несмотря на маскировку Ренн. — А ты, — повернулась она к Тораку, — обладаешь блуждающей душой.

Он открыл рот от изумления.

— Откуда ты знаешь?

— Мы почувствовали твои души рядом. Ты можешь спрятать их от остальных, но не от людей Благородного Оленя.

— Он не прячет их, — вставила Ренн.

— Значит, кто-то делает это за него, — ответила женщина.

Ренн хотелось расспросить ее, что это означает, но Торак нетерпеливо перебил:

— Моя мать тоже была из племени Благородного Оленя. Ты знала ее?

— Разумеется.

Он глубоко вдохнул и сглотнул.

— Какая она была?

— Не здесь, — сказала женщина. — Мы отведем вас в нашу стоянку.

Один из ее спутников жестом запротестовал, это был мужчина, чьи волосы скрывала повязка красноватой коры:

— Но Дюррайн, они же чужаки! Они не должны видеть нашу стоянку, особенно девочка!

— Я не чужак, — сказал Торак. — Я ваш сородич.

— Что вы имеете против меня? — спросила Ренн.

— Мы пойдем в стоянку, — повторила Дюррайн. Затем обратилась к Тораку и Ренн: — Можете оставить себе оружие, но оно вам не понадобится. Пока вы в племени Благородного Оленя, вы будете в безопасности.

Ренн почувствовала, что она говорит правду. Как-никак, еще Фин-Кединн советовал им найти их, но Дюррайн ей не нравилась. Ее узкое лицо было бесстрастным, словно каменное. И она даже не спросила их имена.

Дюррайн повела их на восток по следу оленей, который уводил в чащу. Дважды Ренн заметила Волка, который бежал, не отставая от них. Она спрашивала себя, как он относится к тому, что они сошли со следа Тиацци, но когда она сказала об этом Тораку, он только отмахнулся:

— Дюррайн сказала, что поможет нам.

— Она сказала, что наши поиски окончены. Это может оказаться не одно и то же.

— Они мои кровные сородичи. Они

должны

помочь.

Пробираться через заросли было непросто, и красивый молодой охотник предложил Ренн понести ее спальный мешок. Она отказалась, а затем пожалела об этом. Охотник все понял и все равно понес его.

Она указала на идущего впереди мужчину, голова которого была обернута корой.

— Почему я ему не нравлюсь?

Юноша вздохнул:

— Однажды мы приютили в племени человека Ворона. Он помог Пожирателю Душ наслать на нас одержимого демоном медведя.

Ренн с негодованием заметила:

— Это был мой Брат. Пожиратель Душ обманул и его.

Мужчина с корой вокруг головы хмуро посмотрел на нее:

— Это ты так говоришь. Медведь убил мою спутницу. Поэтому я не люблю людей Ворона.

Когда он отошел далеко и не мог ее слышать, молодой охотник извинился:

— Он до сих пор тоскует по ней.

— И поэтому повязывает себе голову? — спросила Ренн.

— Да, мы оставляем своих мертвых на их любимом дереве, затем обвязываем голову его корой, чтобы помнить.

— Но вы не носите повязок. Так на чьей же вы стороне?

Он выпрямился, отстраняясь от нее:

— Мы не принимаем ничью сторону. Мы никогда не сражаемся.

Брови Ренн попозли на лоб.

— А что другие племена думают об этом?

— Они презирают нас, но не трогают.

«Пока не трогают», — подумала она и взглянула на Торака. Но тот не слушал. Он жадно впитывал мельчайшие черты людей из племени своей матери, и на лице его была тоска. Ренн почувствовала беспокойство. Она надеялась, что эти странные, сдержанные люди не обманут его надежд.