В огне (ЛП), стр. 74

Я кидаюсь вправо и успеваю пихнуть её до того, как она до него добралась. Она даже не поняла, с чем столкнулась. Спотыкаясь, она падает на столик. Напитки разлетаются по сторонам, и в результате она приземляется на пол. А на голову ей мистическим образом выливается бутылка пива.

Теперь она выглядит как мокрая крыса.

- У этой ноши есть свои преимущества, - соглашаюсь я.

- Немного раздражительны сегодня?

- Нечего было своими сиськами перед тобой трясти.

- Ну, ваших-то я не вижу.

- Ты, черт возьми, сможешь их почувствовать. Скоро.

- Надеюсь, - шепчет он.

- Так зачем, все-таки, Риодану в это ввязываться? - возвращаюсь я к своему вопросу. - Я думала, он терпеть не может Кристиана.

- Джада отправилась бы за горцем одна, если бы узнала, где он. Риодан этого не допустит.

- Он переживает за неё.

Бэрронс не отвечает, да я на это и не рассчитывала.

Когда мы заходим в офис Риодана, Бэрронс достает из мешка головы принцев и бросает их на стол рядом с головой Р'Джана.

Не думала, что когда-то буду радоваться трем оторванным головам. Без сомнения, из какого-нибудь сырого материала, подобранного Фэйри, возникнут новые принцы. Но на данный момент принцев всего двое: Кристиан и Круус.

- Рискованно, вашу мать, - заявляет Риодан, разглядывая головы.

- Что?

- Рискованно было убивать их сейчас, - отвечает Бэрронс. - Они по-прежнему были нужны. Их отсутствие вызовет проблемы.

- Ну, по крайней мере, теперь мы можем освободить женщин из их логова и помочь тем, кого они превратили в при-йя, - говорю я.

- Появятся новые Принцы, - сообщает Риодан.

- Да, но для этого кому-то надо наесться плоти Темных. И поучаствовать в провальном ритуале. Или сделать что-то наподобие.

- Кто тут не ел Темного мяса, поднимите руки, - язвит Бэрронс. И переводя взгляд на стеклянный пол, предлагает: - И попроси тех, кто внизу, сделать тоже самое.

- Люди без конца участвуют в провальных ритуалах, - добавляет Риодан. - Например, когда используют гребаную спиритическую доску.

- Спиритическую доску? Серьёзно?

Так и знала! Эта жуткая настольная игра с невидимыми участниками всегда меня напрягала. «Вот дверь, ведущая в смерть!» Кому подобное вообще нравится? Не мне точно. Не знаю, что там за той дверью, но уверена, что, черт возьми, не моя мертвая сестра. Как бы мне не хотелось на это надеяться.

Исходя из этих критериев половина города может превратится в фейри.

- Бэрронс может стать Рафом, а я Киалом, - произносит Риодан.

- На вас не действует... - тут же протестую я.

- На нас действует магия Принцессы. И К'Врака, - подмечает Бэрронс. - Когда фейрийская знать сокращается в численности, кто-то или что-то всегда превращается, чтобы пополнить её ряды. С чего вы решили, что мы сможем избежать подобной участи?

Я отказываюсь рассматривать такой вариант развития событий.

- Кстати о Принцессе, а как ты контролируешь её? - спрашиваю я Риодана, меняя тему.

- А как ты контролируешь Синсар Дабх? - издевается он.

- Шаг за шагом, - отрезаю я. - И прекрасно справляюсь.

Риодан ухмыляется.

- Добро пожаловать на военные игры, Мак. Здесь окружающая обстановка всё время меняется, и выигрывает тот, кто реагирует быстрее.

Но на то, что произошло в следующий момент, никто из нас быстро прореагировать не смог. Нас застали врасплох.

Объявляется Темная Принцесса, хватает головы Принцев и исчезает прежде, чем мой мозг успевает осознать то, что предстало перед моими глазами.

- Сучка, - ревет Бэрронс.

- Не вынуждай меня начать на тебя охоту, Принцесса, - мягко предупреждает Риодан. - Не становись моей единственной целью, моей навязчивой идеей, моим наваждением, моей неиссякаемой убийственной фантазией, объектом каждой моей мысли и влечения, потому что чем больше времени мне понадобится на то, чтобы найти тебя, тем на хрен...

Господи, он даже меня напугал. Не хотела бы я оказаться на её месте.

Из ниоткуда доносится раздраженный голос:

- Ты не планировал убивать последнего Принца, значит Договор тобой соблюден не полностью. Мы не собираемся помогать в освобождении нашего врага.

Обрывок бумаги материализуется и падает на стол.

- Ты переместишь нас туда, - рявкает Риодан.

Она не отвечает. Исчезла.

Бэрронс поднимает бумажку. Я заглядываю ему через плечо и вижу, что это часть карты. Посреди горного массива отмечена маленькая красная точка. Я хмурюсь.

- Австрия? Кристиан в чертовой Австрии?

- Драйторшпитце , - бормочет Риодан. - Ну, конечно. Оттуда достаточно близко к Дублину, чтобы иметь возможность вернуться за очередной жертвой, но туда трудно добраться.

«Если бы я была в видео-игре, - раздраженно размышляю я: - то хотела бы заполучить две вещи: браслет Круса и способность просеиваться.» До Австрии час лета или сутки на машине. Но после падения стен вокруг так много фрагментов Фэйри, что никто больше не летает. Даже Бэрронс и его парни. Это слишком рискованно. Ездить тоже сложно, особенно во время дождя или тумана, но так по крайней мере есть шанс увернуться от приближающегося искажения реальности.

- Что дальше? Будем искать других просеивателей?

- Черт возьми, - говорит Риодан Бэрронсу, - она пересмотрела в детстве «Моя жена меня приворожила».

Бэрронс кидает в моем направлении критический взгляд.

- Мы сделаем это по-старомодному, утомительно по-человечески, мисс Лейн. Мы поедем.

Глава 33

Застряла я с тобой

Мак

Спустя тридцать пять бесконечных, пропитанных тестостероном часов, мы вшестером: я, Бэрронс, Риодан, Джада и близнецы Келтары - прибыли в маленький городок у подножия горного массива Драйторшпитце. Как раз на рассвете. Мы ненадолго остановились на узкой, заблокированной брошенными машинами улице, чтобы накачать бензина. Мы заполнили бак Хаммера и две канистры, чтобы быть готовыми к быстрому отступлению.

Прошедшие полтора дня показались мне сюрреалистично-мрачным размытым пятном, надеюсь так и останется. Одно дело знать, что половина населения Земли исчезла, и совсем другое увидеть это воочию.

Пока мы проезжали Англию, Францию и Германию, я смотрела на разрушенные города и разграбленные городишки, на бесконечные километры уничтоженной Тенями земли, заброшенные автобусы и машины, погнутые столбы уличного освещения, на то, как мало живого вокруг. Те, кто сумел выжить, прячутся в забаррикадированных домах или собираются в охраняемых многоэтажках или отелях. Банды свирепствуют: заброшенные здания, публичные центры и подземные переходы разукрашены граффити. Те несколько человек, которых мы повстречали на улицах, когда останавливались, чтобы выкачать бензин или прошерстить попадающиеся на пути магазины, были хорошо вооружены и держались на расстоянии. Похоже, Дублин отстраивается гораздо быстрее остальных городов. Ни в одной из трех стран я не обнаружила признаков групп на подобии маминых озеленителей.

Когда мне было одиннадцать, городок неподалеку Эшфорда был сильно поврежден торнадо. Тогда погибло двадцать три человека, и сотни домов были разрушены. Родители взяли нас с Алиной с собой, чтобы мы тоже помогали убирать, раздавать одежду и пищу и отстраивать городок. Некоторые их друзья были шокированы тем, что они позволили детям увидеть подобный ужас, а мы были рады, что они позволили нам участвовать, ведь работы там было немало даже для нас. До сих пор помню, какой дезориентированной и растерянной я себя чувствовала, когда впервые увидела Юго-западную Мапл Авеню после урагана. Причудливые антикварные магазины, пиццерия, парк развлечений и мой любимый старомодный магазин мороженного были разрушены до основания, повсюду были обломки строений, обрывки проводов, сломанные части аттракционов и непроходимые груды мусора.

Во время этой поездки я тоже чувствовала себя растерянной, только гораздо сильнее.