Ледяной холод, стр. 68

"Убийца!" — закричал кто-то. "Она Иуда!"

Джейн посмотрела на тело Иеремии Гуда. Даже мертвый он улыбался.

36

"Ее имя при рождении было Кэти Шелдон", — рассказывала Джейн, пока она и Маура ехали в сторону Джексона. "В возрасте тринадцати лет она стала одной из так называемых духовных невест Иеремии, вынужденных полностью удовлетворять все его желания. Шесть лет она принадлежала ему. Но так или иначе, ей удалось собрать воедино все свое мужество для побега. И она убежала из Собрания."

"Вот когда она изменила свое имя?" — спросила Маура.

Джейн кивнула, не спуская глаз с дороги. "Она стала Кэтрин Шелдон Вайсс. И посвятила свою жизнь свержению Иеремии. Проблема была в том, что никто не слушал ее. Это был просто глас вопиющего в пустыне."

Маура смотрела вперед на ставшую знакомой дорогу, по которой она ездила каждый день, чтобы навестить Рэта в больнице. Это будет ее последнее посещение. Завтра она улетала домой в Бостон, и Маура боялась этой встречи. Ужасно, потому что она еще не знала, какое будущее сможет предложить ему, какое общание сможет сдержать на самом деле. Маленькая Кэти Шелдон была глубоко отравлена Собранием; был ли Рэт так же травмирован? Действительно ли Маура хотела привести такое израненное существо в свой дом?

"По крайней мере, это отвечает на несколько вопросов", — сказала Джейн.

Маура посмотрела на нее. "Каких вопросов?"

"О двойном убийстве в "Гостевом Ранчо Секл Би". Пара, убитая, в своем номере мотеля. Не было признаков насильственного проникновения. Убийца просто вошел и убил мужа, полностью уничтожив его лицо."

"Убийство, совершенное в порыве ярости."

Джейн кивнула. "Они нашли орудие убийства в гараже Кейти. Молоток."

"Итак, нет сомнений, что это сделала она."

"Это также объясняет кое-что, озадачившее меня на месте преступления", — продолжала Джейн. "Там был ребенок, оставшийся в живых, лежавший в кроватке. Мало того, что девочку не тронули, так еще в кроватке рядом с ней было четыре пустых бутылочки. Убийца хотел, чтобы ребенок выжил. Даже убрал табличку "НЕ БЕСПОКОИТЬ", чтобы хозяйка обязательно зашла и нашла тела." Она глянула на Мауру. "Похоже на кого-то, кто заботится о детях, не так ли?"

"Социальный работник."

"Кейти постоянно следила за Собранием. Она знала, когда кто-то их них появлялся в городе. Возможно, она убила эту пару из ярости. Или, может быть, просто пыталась спасти еще одну девочку." Джейн мрачно одобрительно кивнула. "В конце концов, она спасла много девочек. Все дети находятся в безопасном месте. И женщины начали покидать Равнину Ангелов. Все так, как и предсказывала Кейти — без Иеремии культ разрушается."

"Но ей пришлось убить его, чтобы это произошло."

"Я не осуждаю ее. Подумай о том, сколько жизней он уничтожил. В том числе и жизнь мальчика."

"Рэт сейчас не один", — сказала Маура тихо.

Джейн поглядела на нее. "Ты же понимаешь, что к нему прилагается огромный список проблем."

"Я знаю."

"Он состоит на учете в полиции. Сбегал из детских домов. А теперь его мама и сестра мертвы.".

"Почему ты говоришь все это, Джейн?"

"Потому что я хочу, чтобы ты подумала, прежде чем усыновлять его."

"Я хочу поступить правильно."

"Ты живешь одна. У тебя ответственная работа."

"Он спас мне жизнь. Он заслуживает лучшего, чем то, что у него есть сейчас."

"И ты готова стать его матерью? Готова взять на себя все его проблемы?"

"Я не знаю!" Маура вздохнула и посмотрела на заснеженный пейзаж. "Я просто хочу изменить свою жизнь."

"А как насчет Дэниела? Как мальчик впишется в эти отношения?"

Маура не ответила, потому что сама не знала ответа. Что насчет Дэниела? Что будет с нами дальше?

Когда они въехали на автостоянку больницы, зазвонил мобильник Джейн. Она взглянула на номер и ответила: "Привет, малыш. Что случилось?"

Малыш. Ласка так легко соскользнула с губ Джейн, так непринужденно. Это были два человека, которые делили кровать и жизнь, говорили друг с другом ласково, вне зависимости то того, что кто-то стоял рядом и все слышал. Им не нужно было шептаться, прятаться в тени. Вот так звучит любовь, когда выходит из темноты и заявляет о себе на весь мир.

"Лаборатория абсолютно уверена в результате?" — спросила Джейн. "Маура убеждена в обратном."

Маура уставилась на нее. "Что за результат?"

"Ага, я скажу ей. Возможно, она сможет это объяснить. Мы увидимся с вами за обедом, ребята." Она отключилась и посмотрела на Мауру. "Габриэль поговорил с токсикологической лабораторией в Денвере. Они сделали экспресс-анализ содержимого желудка девушки."

"Они нашли органофосфаты?" — спросила Маура.

"Нет."

Маура недоуменно помотала головой. "Но это же был классический случай отравления фосфоорганикой! Там были все клинические признаки."

"В ее желудке не было разложившихся продуктов. Если бы она проглотила пестициды, остались бы какие-то следы, верно?"

"Да, там должно было что-то остаться."

"Ну, там ничего не было", — сказала Джейн. "Не это убило ее."

Маура замолчала, не в состоянии объяснить результаты. "Они также могли получить смертельную дозу через кожу."

"На всех сорока одного человека плеснули веществом? Разве это звучит правдоподобно?"

"Анализ желудка может быть неверным", — сказала Маура.

"Это поступит в лабораторию ФБР для дальнейшего анализа. Но, похоже, сейчас твой диагноз неверен."

Медицинский грузовик с грохотом въехал на стоянку и остановился возле их автомобиля. Маура пыталась сконцентрироваться, пока задняя дверь грузовика с грохотом открылась и двое мужчин начали выгружать кислородные баллоны.

"У Грубера было кровоизлияние на зрачках", — произнесла Маура. "И он определенно положительно отреагировал на дозу атропина." Она выпрямилась, убежденная более, чем когда-либо. "Мой диагноз должен быть правильным."

"Что еще может вызывать эти симптомы? Есть какой-то другой яд, что-то, на что лаборатория могла не взять анализ?"

Громкий металлический лязг заставил Мауру раздраженно глянуть на двух грузчиков. Она уставилась на кислородные баллоны, выстроенные на тележке, словно зеленые ракеты, и память все расставила по местам. Кое-что, что она видела в долине Царство Божие, но на чем тогда не заострила внимание. Как и эти кислородные баллоны, тот предмет имел цилиндрическую форму, но был серым и засыпанным снегом. Она подумала о Голубом Коде на злополучном вскрытии, вспоминая точки на зрачках Фреда Грубера и его реакцию на атропин.

Мой диагноз был почти правильным.

Почти.

Джейн открыла дверцу автомобиля и вышла, но Маура не сдвинулась с места. "Эй", — сказала Джейн, заглядывая внутрь. "Разве мы не собирались навестить мальчишку?"

Маура произнесла: " Нам нужно поехать в Царство Божие."

"Что?"

"Осталось всего несколько часов дневного света. Если мы отправимся туда сейчас, мы сможем успеть засветло. Но сначала нужно будет заехать в магазин."

"В магазин? Зачем?"

"Я хочу купить лопату."

"Они выкопали все тела. Там не осталось ничего, что можно найти."

"Может, и осталось". Маура махнула Джейн, приглашая ее в машину. "Давай, поехали! Нам нужно ехать прямо сейчас."