Эверли (ЛП), стр. 18

— Не могу поверить, что ты никогда не был в Тёки Ран. Тропа три это что-то потрясающее. (Turkey Run State Park – это государственный парк, находящийся в штате Индиана. Он состоит из системы троп, глубоких ущелий, через него протекает речушка Шугар Крик. В летние месяцы на Шугар Крик популярны каноэ и каяки. Тропа три очень популярна среди туристов своей надежностью, веревочными лестницами, узкими и глубокими ущельями и сплавом по Шугар Крик. Прим.пер.), — воскликнула я, поворачиваясь и целуя его. – Постараюсь не переутомить тебя, старичок.

— Переутомить меня? Я собираюсь трахать тебя до тех пор, пока каждое животное в лесу не выучит мое имя.

— Так какого черта мы ждем? – Я схватила свой рюкзак, и он засмеялся, следуя за мной к его машине.

— Но прежде нам надо сделать одну остановку, — заявил он, робко улыбаясь. – Я обещал своим братьям позавтракать сегодня утром вместе. Ты не против?

Он хочет познакомить меня со своей семьей?

— Завтрак с тремя горячими жеребцами? Я потерплю.

— Один горячий жеребец и два невезучих младших брата, — поправил он, заезжая на парковку у небольшого ресторанчика. Его братья сидели за столиком в патио.

— Эверли, это Алекс и Паркер. – Он строго посмотрел на своих братьев. – Будьте паиньками, придурки.

Алекс улыбнулся, показывая идеально ровные белые зубы. Он прямая противоположность Мэйсона, с вьющимися светлыми волосами и светло карими глазами. «Приятно познакомиться с тобой, Эверли. Мэйсон не перестает говорить о тебе».

— Бесконечно, — добавил Паркер. – Эви то, Эви сё. Теперь я вижу почему. Ты великолепна. Давай, садись рядом со мной.

— Не заставляй надирать тебе задницу, — раздраженно произнес Мэйсон, отодвигая для меня стул.

— Можешь попробовать, но не хочу ставить тебя в неловкое положение перед твоей девушкой. – Подмигнул мне Паркер. У него такие же как у Мэйсона темные волосы, только намного короче, а его бледно голубые глаза блестели, пока он дразнил своего брата.

— Не обращай на них внимание, Эви, — посоветовал Алекс, передавая мне меню. – Они всегда соревнуются.

— Спасибо. Ты будешь делать заказ, Мэйсон? Если конечно вы закончили спорить у кого член больше.

— Никакого спора, детка, — ответил он, целуя меня в щеку.

— Чувак, я его сейчас вытащу, — пригрозил Паркер.

— Веди себя прилично, — сказал Алекс с многострадальным вздохом. То как они нападают друг на друга, забавляются друг над другом, весело. Под всем видна этим четкая связь любви и привязанности. Семья. Они рады ответить на любой вопрос о Мэйсоне, особенно, если могут смутить его ответом.

— Итак, вы оба холостяки? – Спросила я, наблюдая как Паркер флиртует с официанткой.

— А что, детка? Ты заинтересована? – ответил Паркер, получив подзатыльник от Мэйсона.

— Я встречаюсь с парнем, — ответил Алекс. – Хотя еще слишком рано знакомить его с этими идиотами. Не хочу, чтобы он сбежал.

Это объясняет отсутствие у Алекса интереса к симпатичной официантке. «Я полностью тебя понимаю». – Засмеялась я. Мэйсон и Паркер прикинулись обиженными.

— Твоя девушка только что оскорбила нас, — сказал Паркер.

— Да, она мне нравится, — сказал Алекс Мэйсону, ухмыляясь.

Мэйсон обнял меня и сказал: «Она одна в своем роде». 

Глава шестая

Во время полуторачасовой поездки в Тёки Ран Парк мы счастливы и оптимистично настроены. «Твои браться прикольные».

Он мне улыбнулся: «Они хорошие».

— Вы определенно близки.

— Так и есть. Они мои надоедливые младшие братья, но несмотря на это мы сделаем все друг для друга. – Он выгнул бровь и посмотрел на меня. – Ты им точно понравилась.

— Ну, конечно.

Он засмеялся. «Я рад, что ты решила поехать. У тебя было намечено что-нибудь важное?»

— Я позвонила подруге, чтобы она поработала за меня с СБД центре, а владелец Страйкин Бэк убедил меня, что все улажено.

— Сколько дней в неделю ты работаешь добровольцем?

— Четыре, пять, зависит от того, когда я нужна. Осенью начнется программа по грамотности, я собираюсь там участвовать.

— Значит, у тебя нет работы?

— Нет.

— А чем…черт возьми, это возможно не мое дело, но как ты зарабатываешь себе на жизнь?

Я все ждала, когда этот вопрос возникнет, и его нервное выражение рассмешило меня.

— Я продаю Мет то там, то здесь (Мет, метамфетамин — это наркотик, сильный психостимулятор. Встречается в виде порошка, таблеток, кубиков или кристаллов. Прим.пер.).

— Очень смешно, детка

— Я получила наследство.

Он нахмурился и озадаченно спросил: «Я думал, у тебя не было семьи».

— Не было, но вероятно мои родители были богаты, когда умерли. Мне повезло. Когда я покинула приют в 18 лет, то получила наследство, которого хватит на десять жизней. Многие ребята из приюта заканчивают на улице или в тюрьме. А мне не надо работать. Меньшее, что я могу делать, это помогать.

— Ты удивительная, знаешь об этом? – спросил он и взял меня за руку. Мы повернули в парк.

— Это не я строю приюты для подвергшихся домашнему насилию.

Он улыбнулся мне и повернулся к смотрителю парка, чтобы заплатить за въезд: «Давай найдем место для палатки».

Мы шли по узкой мощеной дорожке, извивавшейся среди деревьев. С обеих сторон виднелись старые, грязные места для палаточных лагерей. Лето еще толком не началось, поэтому большинство из них пустуют. Мы выбрали место прямо напротив душевых кабинок.

Мэйсон ставил палатку, а я сложила дрова для костра в аккуратную связку. Мы хотели подготовиться к ночи, прежде чем заняться чем-либо. Прислонившись к дереву, я наблюдала, как он вбивал колья и натягивал веревки.

Он без футболки, и его грудь слегка блестит от пота. Его глаза кажутся светлее при дневном свете. Я как завороженная смотрела на его гибкую, мускулистую спину и не сразу сообразила, что он пристально смотрит на меня, ухмыляясь. По-видимому, он окликнул меня. Возможно даже несколько раз.

Я чувствую себя немного неуютно. Ты рассматриваешь меня как вещь. Это неправильно, Эви. – Фу, эта его самодовольная ухмылка.

Мои щеки вспыхнули румянцем, и на этот раз мне не отвертеться. Нужны альтернативные меры. Я приблизилась к нему и провела рукой по его груди. «Тебе не нравится, когда я смотрю на тебя?» Он приоткрыл рот, и я почувствовала, как его сердцебиение ускорилось под моей рукой. Мне нравится, что я могу на него так влиять.

— Когда ты на меня так смотришь, мне приходится бороться с сильным желанием раздеть тебя прямо здесь.

— Ну это не препятствие, — ответила я, а он усмехнулся.

— Вечером, детка. Я собираюсь облизать каждый дюйм этого восхитительного тела. – Он провел руками по моей спине и остановился на моей попе. Жаркие губы коснулись моей шеи, посылая по коже мурашки.

— Обещаешь? – Прошептала я.

— О, да, милая. – Он медленно поцеловал меня. – Обещаю. А теперь, чем займемся в первую очередь?

Я отодвинулась, слегка увеличив пространство между нами. «Мы могли бы пройтись пешком или взять двухчасовую прогулку на каноэ, которая начнется в три часа».

— А ты когда-нибудь плавала на каноэ?

— Никогда, а ты?

— Нет, давай попробуем. – Он закрыл переносной холодильник в машине и взял свой рюкзак. – У меня тут куча припасов, на случай, если нам придется самим себя спасать.

— Я не волнуюсь, это, ты у нас едок. — Засмеялась я. Он взял меня за руку, и мы пошли к реке.

Парнишка, отвечающий за каноэ, выглядел лет на четырнадцать. Он дал нам обоим спасательные жилеты. Мэйсон спросил: «Это не экскурсионная поездка?»

— Нет, сэр. Просто плывите по течению. Там будет широкий берег с табличкой, указывающий где кончается поездка. Фургон привезет вас обратно. Глубина всего лишь около четырех футов (1 фут = 30,48 см. Прим.пер.), за исключением нескольких мест, в основном под мостами и в местах выхода горных пород. Оставайтесь в спасательных жилетах.

Мы поблагодарили его и отправились вниз к реке, чтобы спустить на воду каноэ. Было безветренно и вода в реке спокойная, что хорошо, так как нам нужна тренировка. «Мы едем боком!» — завизжала я, и Мэйсон рассмеялся.