Красота от отказа (ЛП), стр. 46

Мне нужно всего лишь шесть недель - сорок два дня - и мы сможем быть вместе навсегда.

Прошло семь недель. Осталось пять. По-прежнему отстойно.

Пять концертов в неделю, каждый раз - новый город. Я устала, мне уже ненавистно то, что я делаю, но это обязательство, которое я согласилась выполнить. Порой хочется превратиться в крысу и сбежать из группы, но я не сделаю этого, потому что я не такая. Я люблю этих ребят и хочу, чтобы они добились успеха. Если я сейчас уйду без замены, это разрушит их. Я не буду делать этого до тех пор, пока Джек Генри согласен ждать меня. Я не буду жертвовать нами или нашей любовью ради Южной Офелии или чем-нибудь еще.

Восемь недель прошло. Осталось четыре.

Я беспокоюсь о нас с Джеком Генри. Он не позвонил вчера вечером. Когда я, наконец, дозвонилась до него сегодня утром, он сказал, что на винограднике Чаша кое-какие проблемы, поэтому он должен был немедленно уехать. Но он мог бы позвонить, пока ехал туда.

Это Одри. Она не собирается расставаться с ним, и это проблема, поскольку я не знаю, что там происходит. Он позволил ей быть причиной, по которой мы не разговариваем, и мне нелегко.

Я ненавижу это.

Прошло девять недель. Осталось три. На этой неделе становится еще хуже. 

Прошлым вечером я пропустила звонок Джека Генри. Я так устала, что заснула, ожидая его звонка, и не проснулась, когда он пытался до меня дозвониться. Он был так холоден со мной сегодня утром. Он спросил меня, что я делала вчера вечером, как будто подозревал, что я могла сделать что-то нехорошее.

Если в ближайшее время я не приеду к нему, боюсь, нашему будущему не бывать.

Прошло десять недель. Осталось две.

Я стараюсь держаться, зная, что где-то там в конце туннеля есть свет, но вот Джек Генри - нет. Он висит на волоске. Я хочу уехать от этого сейчас, но я напоминаю себе, что смогу сделать это очень скоро.

Я смогу сделать это. Мне просто нужно продолжать говорить себе это снова и снова.

Прошло одиннадцать недель. Осталась одна. Я готова сделать это сейчас, и мы будем в порядке.

Я не могу дождаться вечера, чтобы поговорить с Джеком Генри. Он не знает, что уже через семь дней я вернусь к нему в объятья. Я не могу дождаться увидеть выражение его лица, когда он поймет, что я дома.

Только что закончился концерт. Мысль о том, что через неделю я буду с ним, возбуждает меня, поэтому я решаю устроить сегодня видео чат. Я посылаю ему сообщение о том, что через десять минут я свяжусь с ним, и лучше бы ему быть готовым.

Связавшись, я вижу, что он сидит в своем кабинете - место, которое стало нашей игровой комнатой.

-    Я надеюсь, что твоя дверь заперта, потому что я чувствую себя особенно непослушной.

-   Детка, мне нужно поговорить с тобой о чем-то серьезном. Черт! Мне не нравится, как это звучит.

-   Что случилось?

Что-то случилось. Я не знаю, что, но мое воображение начинает выдавать мне, что у него появилась другая женщина или же, что нашим отношениям пришел конец, потому что он больше так не может.

-   Ты пугаешь меня.

-   Кое-что случилось прошлой ночью.

-   Что?

Пожалуйста, не дай ему сказать, что он по ошибке оказался в постели с другой. 

Сердце бешено стучит в груди, так что меня начинает тошнить. Я боюсь того, куда может завести этот разговор.

-   Одри снова была в доме. Только не это.

-   Ты шутишь!

-   Я бы хотел. Вчера вечером я пришел домой с работы и как всегда ужинал в одиночестве. Выпил пару бутылок пива, пока смотрел телевизор, а затем пошел принять душ перед сном.

Есть какой-то смысл в том, что он начинает рассказ с этого момента.

-   Мне это не понравится, верно?

-     Ты права, -  он делает паузу, а потом  добавляет. -  Она зашла ко мне в душ.

Пульс начинает настолько бешено колотиться, что я чувствую, как меня всю трясет.

-   Сука! Я её убью.

И тогда я начинаю делать поспешные выводы, например, как должно быть ему трудно отказать обнаженной женщине в душе, когда у него практически три месяца не было секса.

-   Ты трахнул её?

-   Конечно нет. Поверить не могу, что ты спрашиваешь меня о таком. По выражению его лица я вижу, что сделала ему больно.

-    Прости. Я просто подумала, что с тех пор, как мы были вместе, прошло достаточно времени, и ты должно быть невероятно расстроен.

-   Меня не волнует, как давно это было.

-   Что ты сказал ей?

-   Я не был с ней снова, потому что любил тебя, и мы собирались пожениться. Знаю, ты не дала ответа, но мое сердце подсказывает мне, что ты приедешь, и я женюсь на тебе.

Он не отказался от нас. Или меня. Но у меня больше нет выбора. Сейчас самое время поднять задницу и быть со своим мужчиной, пока он не ускользнул. Прошло одиннадцать недель. Осталась одна. Я сыта по горло этим дерьмом. Адьос. 

Глава 28

Джек Маклахлан 

Гастрольный тур Лорелин подходит к концу на следующей неделе. Надеюсь это ознаменует новое начало наших отношений. Она продолжала скрывать свои планы. Это касается меня, но я не хотел её пугать.

Изначально она планировала вернуться в студию, как закончится тур, чтобы начать работу над новым альбомом, но с тех пор многое изменилось. Я подарил ей кольцо и сделал предложение руки и сердца.

Прошло три месяца, и несмотря на мою просьбу, она так и не дала ответа. Незнание действует мне на нервы. Я пытаюсь быть терпеливым, но я не могу. Я хочу, чтобы она была здесь. Каждый день для меня испытание, чтобы не потребовать от нее немедленно явиться сюда.

Честно говоря, меня удручает тот факт, что она не бросила свою жизнь в тот момент, когда я одел ей кольцо на палец. В глубине души я надеялся, что она так и сделает, но потом я вспоминаю её сильную волю и незавимость - те, качества, которые я так люблю в ней. Мне нравится, что у нее есть своя собственная жизнь, и вращается она не только вокруг меня. Но эгоистичная часть меня презирает её.

Долгий выдался день. Я очень устал. Немного поздновато для миссис Порчелли. Нахожу её на кухне.

-   Как раз вовремя, мистер Маклахлан. Ужин уже готов.

Знакомый запах, совсем не ассоциируется с тем, что готовит миссис Порчелли. Скорее это похоже на лазанью моей девочки.

-   Пахнет так, будто Лорелин была здесь и готовила.

-   Это её лазанья.

Я так скучаю по её стряпне, так что это хороший знак напомнить мне о том, какой она хороший повар.

-   Спасибо. Уверен, она очень вкусная.

Миссис Порчелли собирает свои вещи и направляется к двери.

-   Вам сегодня пришла посылка. Я положила её в вашей спальне. Я вроде бы ничего не заказывал.

-   Какого рода посылка?

Она улыбается, когда говорит:

-   Думаю, это что-то от Лорелин. Хорошего вечера, сэр. Прежде чем я успеваю ответить, она выходит за дверь.

Как ребенок на Рождество, я не могу слишком быстро отправиться в спальню, чтобы посмотреть, что мне прислала Лорелин. Мое воображение рисует мне разные картинки, пока я иду или даже мчусь по коридору.

Дверь в спальню закрыта, у меня нет времени задумываться над тем, почему. С нетерпением открываю её, ожидая увидеть коробку на кровати. Но то, что я нахожу там, превосходит все моим ожиданиям.

Моя красавица. Лорелин.

Она лежит на боку лицом ко мне, когда я вхожу. Рукой она подпирает голову, её локоть вжат в матрас, а её длинные ноги слегка согнуты. Её волосы красиво  завиты  в  локоны.  На  ней  моя  любимая  рубашка,  полностью растегнутая.  Она  специально  растегнула  её  для  меня,  показывая,  что  она голая под ней, отчего я моментально становлюсь твердым.

Мой мозг превращается в полное и абсолютное месиво, поскольку вся кровь приливает к органу, который на данный момент считает себя самым важным - мой член. Я теряю рассудок. Я не могу ничего сказать. Всё, что я могу, так это пялиться на то, как она растянулась на моей кровати.