Жизнь после Тайлы (ЛП), стр. 11

— Папочка, смотри!

Мы быстро отрываемся друг от друга, разрывая зрительный контакт. Мы были так поглощены собой и быстро поворачиваемся к Мейси, которая держит в руках восхитительную желтую розу.

— Это очень красиво, детка! — говорит Нейт, улыбаясь ей.

— А тебе нравятся розы? — спрашивает она меня, показывая цветок.

— Я их очень люблю, — я опускаюсь на колени. — У меня есть мой собственный большой розовый сад дома.

— А можно мне на него посмотреть? — просит она, чуть ли ни плача.

— Может быть, как-нибудь и сможешь посмотреть.

Я смотрю на Нейта, чья челюсть жестко сжимается и даже сейчас, как и тогда, она немного подрагивает от напряжения и досады. Сегодня вечером он кажется раздавленным, все разом навалилось на него, а я не знаю его настолько хорошо, чтобы хоть как-то исправить ситуацию или дать хороший и дельный совет, но могу попытаться сделать его немного счастливее, и в данный момент этим я и занимаюсь.

— Смотри, — я показываю через дорогу. — Вон тот магазин с мороженым.

Мейси смотрит туда и пищит от удовольствия, потом хватает руку Нейта и с силой тянет его по направлению к магазину. Мы берем мороженое, и Нейт предлагает проводить меня, а заодно прогуляться пару кварталов до моего дома. Но к тому моменту, как мы все-таки добрались до дома, Мейси выглядит уставшей и сонной, ее личико полностью покрыто липкой сладостью от мороженого.

Я поворачиваюсь к Нейту.

— Спасибо тебе за вечер.

Он улыбается, но улыбка отстраненная и рассеянная.

— Нет, это тебе огромное спасибо, что составила нам компанию. Может, мы как-нибудь еще встретимся?

Я подхожу к дому и поворачиваюсь к нему, улыбаясь.

— Может быть. 

Глава 5

Нейт  

— Мне так жаль, — говорит Лена, между рыданиями, держа меня крепко за футболку.

Я пытаюсь ее простить, пытаюсь посмотреть с двух сторон на то, что происходит. Может, она так себя ведёт из-за меня, может быть, моя карьера разрушает мою семью. Может, я не уделяю ей достаточно внимания и любви, того, что я должен ей дарить, пока мы вместе.

— Все нормально, я простил, — холодно отвечаю я, пытаясь говорить спокойным голосом.

— Ты все ещё на меня злишься, — шепчет она, смотря мне в глаза, слёзы катятся по ее щекам.

— Да, я определённо расстроен, и тебе придётся дать мне больше времени, чтобы понять и простить, но я не злюсь на тебя.

Она смаргивает несколько раз, отпускает мою футболку, вытирает дрожащими руками глаза от слез и, хриплым от рыдания голосом говорит:

— Я облажась, Натаниэль. Я не знаю почему. Я правда хочу быть лучшей мамой для нее, я ее люблю… Люблю...

— Я знаю, — вздыхаю я.— Может быть, это все моя вина. Может, нам нужно уехать отдохнуть на время? На праздники?

Ее глаза засветились искорками счастья.

— Мы можем поехать в Париж. Помнишь, когда мы только начали встречаться, мы ездили туда?

Тогда были наши счастливые дни, когда она была для меня всем. Я пытаюсь представить ее там снова, заставляю себя это сделать. То, как я держу ее за руки, как я танцую с ней на улицах… Но я не могу. Не ее я вижу в своих мечтах, и это чертовски пугает меня. Я хочу, чтобы там со мной был кто-то другой, кто-то ещё, но не она. Однако я все равно улыбаюсь ей даже сквозь отчаяние и печаль, потому что я все ещё намерен попытаться восстановить наши отношения. Сломанные вещи иногда можно починить, собрать по кусочкам. Я не могу все бросить и опустить руки ради своей маленькой девочки. Я знаю, что это такое жить с родителями, которые разведены, и не собираюсь повторять эту ошибку. Мы привели Мейси в этот мир, и это наша обязанность дать ей самое лучшее.

— Может быть и туда, — я выдавливаю из себя улыбку. — Или мы можем поехать куда-нибудь ещё.

Она встает на носочки и целует меня.

— Я буду лучше стараться, Натаниэль. Вот увидишь.

Боже, я надеюсь, что так и будет, что она права.

***

Эйвери

— Почему он провожал тебя домой?

Я вскрикнула и развернулась, когда услышала голос, идущий из темноты. Я только собиралась открыть входную дверь, когда он заговорил. Я положила руку на грудь, сердце стучало под моей рукой, как отбойный молоток, и сделала несколько глубоких вдохов. Это всего лишь Лиам. Он что сидел здесь все это время? Я поливала цветы и стояла у ворот около получаса, размышляя о сегодняшнем вечере. И на протяжении всего этого времени он мне не дал знать, что он там сидит? Почему? Он хотел посмотреть вернётся ли Нейт ко мне?

— Почему ты здесь сидел все это время? Ты что, ненормальный?

— Я хотел посмотреть, что ты будешь делать.

— Я просто поливала мои цветы! — закричала я, вскидывая руки вверх. Нет никакой чертовой необходимости преследовать меня и наблюдать за мной из темноты.

— Почему он провожал тебя домой? — спросил он опять.

Я открываю входную дверь ключом, я зла. Толкаю ее рукой, оставляя открытой, и захожу в квартиру, включая свет. Лиам заходит за мной. Когда я поворачиваюсь к нему, меня передергивает. Он выглядит ужасно. Его лицо смотрится серым, безжизненным, а его глаза немного впалыми. Он одет в старую дырявую футболку и изношенные джинсы.

— Ты выглядишь дерьмово, Ли.

Он не слушает меня.

— Почему он провожал тебя домой? — продолжает настаивать он.

— Что за херня, — выкрикиваю я.— Когда это ты превратился в нашего папочку?

Он смотрит на меня тяжёлым взглядом, но ничего не отвечает.

— Я увидела его, когда шла домой от отца, — вздохнув, раздраженно говорю я.— Я присоединилась к нему и его дочери, мы съели по мороженому и пошли домой.

— Ты знаешь, что он женат? — спрашивает он твердым голосом, не терпящим возражений.

— Я знаю это. Что, по-твоему, мы делали вместе?

— Ты была у отца? — он сужает глаза, быстро меняя тему разговора.

Я положила руки на бедра.

— Да, Джейкоб хотел пойти туда. Моё пребывание у отца длилось не больше пяти минут, после чего я ушла оттуда.

— Ничего не изменилось, — говорит он, проходя мимо меня и заходя на кухню. Он открывает холодильник, берет апельсиновый сок, открывает его и делает большой глоток.

— Ничего, что ты пьешь из бутылки? — говорю я и чувствую, как моя кровь начинает закисать от злости. Мне никогда не нравилось, когда пьют прямо из бутылки или из пакета.

Он ставит ее назад в холодильник и закрывает его, прежде чем повернуться ко мне.

— Нет, ничего, меня все устраивает.

— Зачем ты пришёл? Я уверена, не для того, чтобы извиниться за ту ночь.

Он складывает руки на груди.

— Нет, не за этим. Мне нужны деньги.

— Дерьмо, Ли, — вздыхаю я.— Во что ты вляпался на этот раз?

Он выглядит расстроенным.

— Ни во что. Просто у меня нет наличных, а мне нужно купить еды и некоторые вещи.

Он врёт. Я знаю, он врёт, но, чтобы проверить так ли это, я спрашиваю:

— Скажи мне, что тебе нужно, и я куплю это тебе.

Он вздрагивает.

— Просто дай мне немного наличных. У меня совсем нет времени на твои игры разума.

— Если тебе нужна еда, мы можем ее заказать, — говорю я, тоже скрещивая руки на груди и смотря на него сердитым взглядом.

— Чёрт возьми, Эйвери. Почему ты усложняешь все? Ты такая же, как он!

— Прости, что? — резко говорю я.— Я ни черта не такая, как он. Я надрываю свою задницу, пытаясь помочь тебе все эти годы, Ли, а ты не позволяешь мне этого. Ты настолько погрузился во все это эмоциональное дерьмо, что ломаешь свою жизнь! — говоря последние слова, я кричала. Я была так зла, что он вызвал во мне такие эмоции.

— Я никогда не просил тебя заботиться обо мне, — ворчит он в ответ. — Мне нет долбанной разницы заботишься ты обо мне или нет.

— Тогда зачем ты пришёл сюда и просишь денег? — раздраженно кричу я. Он вздрагивает от того, как я это говорю.

— Знаешь что? Пошли вы на хрен оба. Ты даже не можешь представить себе, что значит быть нелюбимым, забытым сыном. Он даёт тебе все, что ты захочешь.