После - долго и счастливо (ЛП), стр. 9

- Эта дыра должна быть уничтожена. Я делаю новым владельцам одолжение, - он смотрит на меня и игриво пожимает плечами. - Это в любом случае дешевле.

Я медленно отворачиваюсь от Хардина  и лезу в сумочку в поисках телефона. Значок батареи предупреждающе мигает, но я набираю единственный номер, который мог бы помочь нам в эту минуту. Держа телефон в руке, я поворачиваюсь к Хардину.

- Полиция приедет в дом твоей матери, если ты сделаешь это. Тебя арестуют, Хардин.

Я молюсь о том, чтобы человек на том конце услышал меня.

- Мне похер, - бормочет он, его подбородок напряжён. Он смотрит на диван, невидящим взглядом проникая в прошлое.

- Я всё ещё слышу, как она кричит. Как раненое животное. Ты знаешь, что это такое для маленького мальчика? Моё сердце болит за Хардина, за обе версии его: невинного маленького мальчика, который был вынужден смотреть, как его мать избивают и насилуют, и озлобленного мужчину, которому больно, который думает, что его единственное спасительное средство - сжечь дом, чтобы освободиться от воспоминаний.

- Ты же не хочешь сесть в тюрьму, не так ли? Куда я пойду? Меня тоже арестуют.

Мне плевать на себя, но надеюсь, что эта мысль заставит его пересмотреть свои действия.

Мой прекрасный тёмный принц смотрит на меня, кажется, мои слова потревожили его.

- Вызови такси. Пройди до конца улицы. Я удостоверюсь, что ты ушла, прежде чем делать что-то. Его голос чётче, чем должен быть, учитывая процент алкоголя у него в крови. Но всё, что я слышу, это как он себя подводит.

- Мне нечем заплатить таксисту, - я демонстративно копаюсь в кошельке и показываю, что в нём только американская наличность.

Он зажмуривается, когда разбивает бутылку о стену. Она разлетается на куски, но я не двигаюсь с места. Мне слишком часто приходилось это слышать и наблюдать в последние месяцы, чтобы меня это задевало.

- Забирай мой кошелёк и убирайся отсюда. Чёрт! - одним движением он достаёт бумажник из заднего кармана и бросает на пол передо мной. Я наклоняюсь и засовываю его в свою сумочку.

- Нет. Мне надо, чтобы ты пошёл со мной, - мягко говорю я.

- Ты такая прекрасная... Тебе это известно, правда? Он делает шаг ко мне и поднимает руку, чтобы положить ладонь мне на щёку. Я вздрагиваю от прикосновения, и его красивое, измученное лицо хмурится. - Разве ты не знаешь, что ты прекрасна?

Его прикосновение горит огнём,  большой палец гладит кожу. Я чувствую, что мои губы дрожат, но сохраняю лицо.

- Нет, я не прекрасная, Хардин. Никто не прекрасен, - тихо отвечаю я, глядя ему в глаза.

- Нет, ты именно такая. Слишком прекрасная для меня.

Мне хочется плакать - мы опять пришли к тому, с чего начали?

- Я не позволю тебе отталкивать меня. Я знаю, что ты делаешь: ты пьян, и ты пытаешься оправдать это, сравнивая нас. Я такая же никчёмная, как и ты.

- Не говори так со мной.

Он снова хмурится. Другая его рука движется по моему подбородку и забирается мне под волосы.

- Из такого хорошенького ротика такие слова плохо звучат. Его большой палец обводит мою нижнюю губу, и я не могу не заметить контраст между тем, как его глаза горят яростью тёмной болью и его лёгким, мягким прикосновением.

-  Я люблю тебя и никуда не уйду, - говорю я, надеясь пробиться сквозь его алкогольный угар. Я ищу в его глазах хоть какие-то признаки Хардина.

- Если двое любят друг друга, у них не может быть счастливого конца, - мягко отвечает он.

Стоит мне узнать, чьи это слова, я разрываю зрительный контакт.

- Не цитируй мне Хэмингуэя, - огрызаюсь я. Он думал, я не узнаю строчку и не пойму, что он хочет сделать?

- Но это правда. Для меня не запланирован счастливый конец. Я слишком испорченный. Его руки покидают моё лицо, и он отворачивается.

- Нет, ты не такой! Ты...

- Зачем ты делаешь это? - бормочет он, раскачиваясь взад и вперёд. - Почему ты всегда пытаешься найти во мне хорошее? Очнись, Тесса! Там нет ничего хорошего! - кричит он и бьёт обеими руками себя в грудь.

- Я ничтожество! Я ничтожный кусок дерьма с такими же родителями и с башкой, полной дерьма! Я пытался предупредить тебя, я пытался тебя оттолкнуть до того, как уничтожу... - его голос падает, и он лезет в карман. Я признаю в фиолетовой зажигалке  зажигалку Джуди из бара. Хардин не смотрит на меня, когда вспыхивает пламя.

- Мои родители тоже никчёмные! Мой отец проходит реабилитацию, в конце концов! – ору я в ответ. Я знала, что это произойдёт, что признание Кристиана добьёт Хардина. Ни один человек этого не выдержит, а Хардин уже был на грани.

- Это твой последний шанс уйти, прежде чем это место сгорит дотла, - произносит он, не глядя на меня.

- Ты сожжёшь дом вместе со мной? – давлюсь я. Я плачу, но не помню, когда это началось.

- Нет. Его ботинки громыхают, когда он пересекает комнату; у меня кружится голова, болит сердце, я боюсь, что теряю чувство реальности. - Пойдём.

Он поднимает руку, прося меня взяться за неё.

- Дай мне зажигалку.

- Иди ко мне. Он протягивает обе руки мне навстречу. Теперь я рыдаю во весь голос.

Я заставляю себя игнорировать его подманивания, не важно, как тяжело мне это даётся.  Хочу броситься в его объятья и забрать его отсюда. Но это не роман Остин со счастливым концом и благими намерениями; это в лучшем случае Хэмингуэй,  и я вижу его жест насквозь.

- Отдай мне зажигалку, и мы уйдём вместе.

- С тобой я почти поверил, что могу быть нормальным.

Зажигалка по-прежнему лежит у него на ладони.

- Никто не нормален! – кричу я. - Никто... и я не хочу, чтобы ты был нормальным. Я люблю тебя таким, люблю, вот и всё! Я оглядываю гостиную и возвращаюсь взглядом к Хардину.

- Ты не можешь. Никто бы не смог и никогда не мог. Даже родная мать. Едва слова срываются с его губ, я подпрыгиваю от хлопка входной двери. Я смотрю на источник шума, и на меня накатывает облегчение, когда в гостиную вбегает Кристиан. Он задыхается, и на его лице написана паника. Он останавливает как вкопанный, давая оценку маленькой комнате и спиртному, покрывающему каждый дюйм.

- Что... - Кристиан пристально смотрит на зажигалку в руке Хардина. – Я слышал сирены по пути сюда. Нам надо уходить сейчас же! – кричит он.

- Как ты... – Взгляд Хардина мечется между мной и Кристианом. – Ты позвонила ему?

- Конечно, она так и сделала! Что ей оставалось? Позволить тебе сжечь дом и загреметь в участок? - вопит Кристиан. Хардин выбрасывает руку вперёд, всё ещё держа зажигалку.

- Убирайтесь нахер отсюда! Оба! Кристиан поворачивается ко мне:

- Тесса, выйди на улицу. Но я стою на своём.

- Нет, я не оставлю его здесь.  Неужели Кристиан ещё не понял, что нас с Хардином нельзя разделять?

- Уходи, - говорит Хардин, делая шаг в мою сторону. Он щёлкает большим пальцем по металлическому корпусу зажигалки, она вспыхивает.

- Выведи её, - нечётким голосом произносит он.

- Моя машина припаркована на аллее через улицу. Иди к ней и жди нас там, - инструктирует меня Кристиан. Когда я смотрю на Хардина, он уставился на белое пламя. Я отлично его знаю, поэтому не сомневаюсь, что он сделает, что задумал, вне зависимости от того, уйду я или останусь. Он слишком отравлен алкоголем и донельзя расстроен, чтобы остановиться.

Холодная связка ключей вложена в мою руку, и Кристиан наклоняется ко мне.

- Я не позволю, чтобы с ним что-нибудь случилось. После секундной внутренней борьбы я беру ключи и выхожу через парадную дверь, не оглядываясь. Я перебегаю улицу и молюсь, чтобы сирены, которые я слышу в отдалении, направлялись в другую сторону.

Глава 7

ХАРДИН

Как только Тесса выбежала за дверь, Вэнс начал размахивать руками и вопить:

-Вперед. Продолжай! Продолжай!

О чем он говорит? И вообще, какого хрена он тут делает? Я ненавижу Тессу за то, что она позвала его. Но тут же передумываю. Я никогда не смогу возненавидеть ее, но блин она бесит меня!