Крест проклятых, стр. 40

Скрежет стали гулким эхом разнесся среди развалин, и темп поединка возрос. Скорость и мощь атак Лилит были просто устрашающими. Эш, отбивавший удар за ударом, понимал, что нельзя все время обороняться, отдавая инициативу. С яростным воплем он бросился вперед, наотмашь взмахнув мечом, и Лилит отступила танцующим шагом. Вампиры, наблюдавшие за схваткой, расступились, освобождая место бойцам.

Но атака Эша длилась недолго. Заметив, что взгляд Лилит остановился на его груди, Эш поднял меч, готовясь отразить направленный в корпус удар. Когда он понял, что Лилит перехитрила его, заставив открыться, было уже поздно — Лилит полоснула по его правому предплечью и отпрянула на безопасное расстояние, торжествующе подняв окровавленный кончик сабли. Скосив глаза вниз, Эш увидел на правом рукаве багровеющий разрез, словно сделанный лезвием бритвы.

— Ням-ням, — пропела Лилит. — Это еще только начало.

Глаза Эша остались бесстрастными. Он не чувствовал боли. Это была самая важная в его жизни битва. Смерть его не особенно пугала. Больше всего он боялся лишиться возможности получить то, о чем мечтал долгие годы, денно и нощно. Такой шанс выпадает один на миллиард — и раньше существовал только в мечтах. Но теперь он превратился в реальность, и Эш не собирался его упускать.

Лилит снова пошла в атаку, обозначила обманное движение вправо, выведя противника из равновесия, и, обойдя его защиту, атаковала слева. Эш задохнулся, почувствовав, как холодная сталь пронзает его левый бок и ночной воздух касается вспоротой плоти. Теперь Лилит готовилась нанести смертельный удар — высоко подняла саблю и с силой опустила. Удар должен был разрубить череп пополам…

…Если бы достиг цели. В последнюю секунду Эш двумя руками вскинул меч навстречу опускающемуся лезвию, вложив в это движение всю энергию каждого мышечного волокна, каждого сухожилия своего тела. Два клинка встретились в нескольких дюймах от его макушки. Одно острое как бритва стальное лезвие столкнулось с другим, и тысячи джоулей энергии сконцентрировались на нескольких микронах металла.

И тонкая кривая сабля не выдержала. Массивный двуручный меч прошел сквозь нее, расколов на куски. Лилит попятилась, на долю секунды ослабив хватку сломанной сабли, но этого было достаточно, чтобы Эш снова бросился в атаку. С яростным воплем он прыгнул вперед и ударил противницу в грудь тяжелой рукоятью меча.

Вампиры вскрикнули. Все, за исключением Габриэля, который лишь приподнял бровь.

Страшный удар опрокинул Лилит на спину. Сломанная сабля выскользнула из ее пальцев и упала на землю. Встать Лилит не успела — Эш уже стоял над ней, с силой прижав кончик меча к ее горлу.

— Я отрублю ей голову, — спокойно сказал он, обращаясь к Габриэлю.

После стольких веков абсолютной уверенности в своем превосходстве над людьми нашелся человек, который смог превзойти ее. Из горла Лилит вырвался сдавленный крик; обеими руками она схватила клинок, пытаясь отвести от себя, но хватка Эша была железной — как и его воля к победе.

— Достаточно, — махнул рукой Габриэль.

Эш мгновенно отступил. Лилит встала, вся дрожа от унижения, дотронулась до кровоточащей шеи и, стараясь не встречаться взглядом с остальными вампирами, побрела к скрытой в тени стороне развалин. Даже Кали смотрела на нее с сочувствием.

— Твою мать, вы это видели? — прошептал Бакстер Барнетт, не в силах оторвать взгляда от Эша.

Захария подошел к Лилит, обнял за плечи и стал что-то говорить тихим голосом. Несколько секунд она выглядела подавленной и готовой расплакаться — если такое возможно для вампира. Затем вдруг зарычала и, оскалив зубы, бросилась на Эша.

Не останови ее Габриэль, Лилит вырвала бы сердце из груди человека, залив кровью каменные плиты.

— Я никому не позволю так со мной обращаться, — прошипела она. — Никому!

— Учись достойно принимать поражения. — Габриэль крепко держал ее за руку. Голос его звучал мягко, на губах играла легкая улыбка, но выражение его глаз заставило Лилит отступить.

— Ты прошел испытание, — сказал Габриэль Эшу. — Это оружие теперь твое, и оно поможет тебе в твоей миссии. В точности следуй моим указаниям и возвращайся с победой — тогда мы выполним данное тебе обещание.

Эш вложил меч в ножны.

— Говорите, что я должен сделать. Все будет исполнено.

Глава 36

Оксфорд,

следующий вечер

Когда Хлоя приехала к отцу с бутылкой его любимого бордо, чтобы отпраздновать выдающееся открытие, на улице уже стемнело.

— Твое открытие, дорогая, — сказал Мэтт Демпси, открывая на кухне бутылку и отставляя в сторону, чтобы вино подышало. Весь первый этаж пропитался ароматами помидоров, базилика, чеснока и рубленого мяса, а фартук Мэтта был весь в пятнах.

— Я все еще не могу поверить, что он неземного происхождения, папа, — сказала Хлоя, заглядывая из коридора в открытую дверь кабинета. Крест обрел свой новый дом — стеклянный контейнер на письменном столе.

— Фред тоже не мог — поначалу. Видела бы ты его лицо, дорогая. Он три раза исследовал образец с помощью спектроскопа.

— И спектроскоп дал…

— Полный минералогический анализ материала, — продолжил Мэтт. — Похоже, мы правы. Не знаю, из какого камня сделан твой крест, только он явно не с этой планеты.

— Потрясающе. Откуда же он?

Усмехнувшись, Мэтт покачал головой.

— Еще рано делать какие-то выводы. До официального подтверждения предстоит еще множество проверок. Это значит, что крест нужно показать специалистам. Так что для начала на следующей неделе я отвезу его в Лондон, чтобы показать парням из Королевского астрономического общества.

— Захватывающе.

— Даже чересчур, — поморщился Мэтт. — Зря я позволил Фреду так рано рассказать все прессе. Не люблю, когда мое имя треплют газеты.

— Нельзя же вечно оставаться затворником, папа.

— Никакой я не затворник.

Они продолжали спорить, пока не уселись за стол, где стояла тарелка с домашними тефтелями и рисом — Хлоя знала, что это единственное блюдо, которое умел готовить Мэтт.

— Разумеется, — сказал Мэтт, наливая вино, — этот кусок камня мог быть здесь уже десятки тысяч и даже миллионы лет, прежде чем его нашли. Скорее всего, это остаток доисторического метеоритного дождя. Вероятно, он просто приглянулся человеку, который его подобрал. И возможно, этот человек был резчиком по камню и сделал из обломка крест. Другими словами, внеземное происхождение материала не может быть ничем иным, кроме как чистым совпадением.

— Какое облегчение. Я уж подумала, ты скажешь, что крест приземлился прямо в таком виде.

— Это было бы здорово, правда? — рассмеялся Мэтт. — Жаль тебя разочаровывать. Такую форму ему придали не раньше пятого века. Но, знаешь, это все равно очень необычная находка, даже будь крест вырезан из обыкновенного камня. — Он сунул руку в задний карман брюк и вытащил рисунок креста. — Мне удалось сделать приблизительный перевод надписи. Вот, специально для тебя. Очень любопытно.

Хлоя отложила нож и вилку, развернула листок и прочла вслух:

— «Тот, кто владеет этим Крестом силы, получает защиту против темных призраков Димана, которые пьют кровь и забирают жизнь у людей. Да пребудет с ним и защитит его божественная сила Господа нашего». Ух ты. — Хлоя посмотрела на отца. — Круто. Что это за темные призраки Димана? «Диман» похож на?..

Она сморщила нос.

— Демона?

— Точно. Древнее гэльское название самого Сатаны. Или дьявола. По какой-то причине этот крест считался особым талисманом, отгоняющим злых духов.

— Которые пьют кровь и отбирают жизнь у людей? Как вампиры? — усмехнулась Хлоя.

Мэтт пожал плечами.

— В те времена было полно предрассудков. Век науки научил нас скептически смотреть на многое, но люди той эпохи нисколько не сомневались в реальности некоторых явлений. И они обращались за защитой к раннехристианской церкви, как раньше к языческим богам и идолам. Каждая следующая религия вырастает из своей предшественницы.