Поверить в счастье, стр. 12

– Да. Думаешь, пятно можно вывести?

– Может, и нет. Но я постараюсь. – Она встала на цыпочки, чтобы развязать узел. – Сними его.

Джейк отвернулся.

– Сделаю.

Ровена моргнула.

– Что?

Он направился на кухню.

– Что слышала.

Девушка последовала за ним.

– Ну, да, но…

Ровена понятия не имела, что собиралась сказать, но увиденное ее потрясло. Ужин дожидался их на маленьком столике в углу кухни… накрытом скатертью, с разложенными салфетками и столовым серебром. В середине стояла тарелка с бутербродами, салат из помидоров и вазочка с печеньем.

– Ух ты! – взвизгнул Сэмми. – Как я есть хочу.

Джейк опустил сына на пол.

– Но что?

Ровена взглянула на него.

– Ты приготовил ужин?

– Нет, морские ежи вскарабкались на утес и все приготовили. Я их застал, когда вернулся.

– Но… но…

– Сколько можно говорить «но»? – Он улыбнулся и отобрал у Сэмми печенье. – Это после бутербродов.

– Ой, папа. – Сэмми вскарабкался на свой стул.

Джейк подошел к холодильнику и достал молоко и бутылку вина.

– Какой в них смысл?

Ровена моргнула.

– В чем?

Джейк усмехнулся.

– В твоих «но».

Девушка откашлялась.

– Ты приготовил ужин.

– Да. Кажется, мы это уже обсудили. – Он придвинул стул, предлагая ей сесть.

Ровена машинально подчинилась.

– Ничего особенного. Я не прирожденный повар, но недалеко от дворца есть бакалея. – Джейк уселся на соседний стул. – Хорошая еда – великое дело.

Пока он открывал вино, девушка в изумлении таращилась на накрытый стол.

– Не могу поверить, что ты приготовил ужин.

Джейк хмыкнул.

– Почему это тебя так удивляет?

– Но зачем?

Он решительно встретил ее взгляд.

– Ты весь день заботилась о людях. Надо, чтобы кто-нибудь позаботился и о тебе.

Джейк отвернулся, чтобы налить вина, но перед этим успел заметить слезы в глазах Ровены. Никто и никогда не заботился о ней, особенно за едой… и они за это ответят.

– Эна, знаешь что? – У Сэмми уже появились молочные «усы».

Она проглотила застрявший в горле комок.

– Что, Сэмми-Джемми?

– Вкусно.

– Да. Правда.

Джейк поднял бокал с вином.

– За кулинарию.

Ровена чокнулась с ним.

– За кулинарию.

Они сделали по глотку, затем отставили бокалы и набросились на еду.

Ужин никогда не казался ей таким вкусным.

На следующий день Джейк вошел в дом с улыбкой. Забавно, но чем дальше он уходил от дворца, тем лучше становилось его настроение.

Тем более что он так рано освободился.

Тем более что дома его дожидается замечательный сын… и красивая женщина, золотисто-карие глаза которой радостно вспыхивают, как только он переступает порог.

В доме стояла полная тишина. Где же все?

Проходя через комнаты первого этажа, Джейк ослабил галстук и расстегнул воротник. В кухне он взглянул на часы. Начало четвертого. Может, поехали во дворец? Хотя Ровена говорила, что они весь день будут дома.

И где же миссис Хансон?

Она где-то здесь, судя по стоящей на кухонном столе тарелке с шоколадным печеньем.

Джейк, жуя печенье, прошел через комнату для стирки и свернул в коридор. Здесь тоже никого не было, но это не удивительно. Ровена стиркой не занималась. Это входило в обязанности миссис Хансон.

Он остановился у двери, ведущей в библиотеку, чтобы засунуть в рот последний кусок печенья.

Хотя в библиотеке тоже было тихо, Джейк повернул ручку и толкнул дверь.

А затем застыл на пороге, и сердце замерло у него в груди.

Ровена отвела взгляд от разложенных на столе бумаг.

– Джейк! Что… что ты делаешь дома? – ахнула она.

Шестая глава

Ровена стояла, как вкопанная, сжимая в руках документы – более явное доказательство ее вины, чем все те улики, которые она нашла против Джейка.

– Где Сэмми? – спросил Джейк ледяным голосом.

– Он… – Ровена проглотила застрявший в горле комок, – спит.

– То есть, он не знает, что ты шпионишь за мной?

– Конечно, нет.

– Уже лучше. – Он закрыл дверь и медленно подошел к столу.

В первую секунду Ровена ощутила резкий прилив страха, но тут же опомнилась. Она не боялась, что Джейк может что-нибудь с ней сделать. И это подтверждало ее уверенность в том, что он невиновен.

– Нашла, что искала?

– Я… – Она аккуратно положила бумаги на стол. – Я не искала ничего конкретного.

– Всего лишь доказательства, что я похитил короля?

Ровена поморщилась.

– Да.

– Но ничего не нашла.

Девушка колебалась. Ключ от его квартиры, лежащий в кармане, жег ее как огнем. Но было и еще кое-что. Она медленно вынула из папки копию «Эдембургского трактата».

– Только это.

Когда Джейк брал папку, взгляд его холодных голубых глаз на мгновение скользнул по лицу Ровены. Он провел пальцем по первым двум страницам, а затем удивленно выгнул бровь.

– И что это доказывает?

– Ничего. Просто…

– Что?

Ровена глубоко вздохнула.

– Здесь описан порядок престолонаследия в Эдембурге.

– Кроме всего прочего. – Он бросил трактат на стол. – Значит, по-твоему, я хотел убедиться, что трон перейдет ко мне, если я избавлюсь от остальных претендентов.

– Ну… можно предположить… нечто подобное. Но я…

– Включая моего дядю, кузена, отца и брата.

Девушка нервно пожала плечами.

– Это не принял бы в качестве доказательства ни один американский суд.

– Здесь тоже, – торопливо добавила Ровена. – Но ты должен признать, что это кажется подозрительным. Ты заказал копию на свое имя за несколько месяцев до приезда в Эдембург.

– На свое имя. Вот именно. Если бы я собирался похитить короля, стал бы я пользоваться собственным именем? Ты считаешь меня таким дураком? – Джейк уперся ладонями в стол. – Господи, я же заказал эту копию в библиотечном архиве. Это может сделать кто угодно, лишь бы у него был библиотечный формуляр.

– Знаю. – Ее голос был еле слышен. – Я и не говорю, что это веская улика. Просто это все, что я нашла.

Шепотом выругавшись, Джейк отвернулся и подошел к окну, за которым шумело Северное море.

Ровена не решалась шевельнуться. Джейка она не боялась, но знала, что первый же ее шаг будет шагом к выходу из дома.

Она не оправдала его доверие. Они… очень подружились в последние дни. Вместе смеялись, выслушивали рассказы Сэмми… словно супружеская пара.

Рядом с Джейком Ровена чувствовала себя, как в семье… как дома.

Девушка вздохнула. О, боже. Неужели она влюбляется в него?

Нет. Это невозможно. Хотя титула у него нет, в его жилах течет королевская кровь.

Страх заставил ее сойти с места.

Она вышла из-за стола и направилась к двери.

– Я сложу свои вещи.

– Нет.

Голос Джейка вынудил Ровену остановиться в двух шагах от двери… от спасения. Больше он ничего не добавил, и ей пришлось повернуться.

Он так и стоял у окна.

– Сэмми любит тебя. Если ты внезапно исчезнешь, это разобьет ему сердце. А я не знаю, что ему сказать.

Ровена развела руками, хотя Джейк по-прежнему смотрел в окно и не мог ее видеть.

– Скажи, что я нужна Изабелле.

Наконец он повернулся к ней.

– По-твоему, это подходящее объяснение для двухлетнего ребенка?

– Ему почти три. – Ровена и сама понимала, что ее возражение ничего не меняет.

Казалось, Джейк смотрит на нее целую вечность. Лед в его глазах сменился жарким пламенем… и она вовсе не была уверена, что это пламя ярости.

Пытаясь скрыть дрожь, девушка шагнула к нему.

– Джейк…

– Не надо.

Ровена обхватила себя руками. Зачем ей только понадобилось рыться в его кабинете именно сегодня? Зачем вообще понадобилось искать еще раз? Все равно ведь ничего нового не нашла.

Если бы время можно было повернуть вспять, она легла бы спать вместе с Сэмми. Все, что угодно, лишь бы не видеть осуждения в глазах Джейка.