Сбежавшая невеста, стр. 80

— И Киллар это прекрасно знает, — с улыбкой покачала головой я, вспоминая бесконечные стычки этой парочки. Племянница Ильи трепала «волку» нервы не хуже Эритэ, а тот, используя ее слабость, играл с бьерной, как с котенком, применяя вместо вожделенного «бантика» артефакт Сиренити, магические свойства которого не терялись даже в руках амагичного бьерна.

— Хватит уже страдать! — закончив с маникюром, заявила Лалари. — Скажи еще, что ты своих мелких не обожаешь. Носишься с ними, как курица с яйцами, и шипишь на всех, кто не так посмотрел на этих шкод. Так что нечего тут стенать… скажи лучше спасибо Акилару за то, что подарил тебе фотоальбом с тем хитрым заклинанием.

Случилось это пять лет назад на торжественном приеме, устроенном в честь свадьбы Ильи и Лалы. К самому популярному бьерну Гримшера в очередной раз прицепилась дотошная журналистка, пытавшаяся в свойственной ей саркастической манере выведать у «волка», как он относится к тому, что все три невесты променяли его на «котов». Акиллар же, как обычно, не растерялся и обернул ситуацию в свою пользу, доверительно сообщив ей, что он сам пристроил своих девочек в добрые руки и даже подготовил им подарки в виде обещанных фотоальбомов со снимками, которые присылали люди, участвующие в фотоохоте.

Журналистка дурой не была и, похихикав, спросила довольного скалящегося блондина, уж не шпионок ли он заслал в рыжий клан, на что белый вожак многозначительно улыбнулся, всем видом намекая, чтоб делали выводы сами. Потом были другие вопросы, на которые Киллар охотно отвечал, откровенно флиртуя с берущей интервью девушкой, а в конце заявил, что места в его гареме снова вакантны и, как нагуляется, он непременно объявит кастинг невест.

— Хм… — пригубив вина, Элгрэй задумалась. — А знаешь, Лалка, ведь это идея! Волчара ожидает, что я буду психовать, так?

— Угу, — в один голос сказали «волчица» с «кошкой».

— Ну так хрен ему! Завтра же отправлю с посыльным благодарственную открытку за то, что из-за его проделки у нас с будущим мужем три замечательных «котенка» растут.

— С мужем? — вскинула голову госпожа Нечаева. Не я и не Алина, а Лалари. Фамилии мы все трое уже пять лет носили одинаковые, так как были замужем за братьями.

— Ага, — предвкушающе улыбнулась Рита. — Сразу после доставки открытки объявим с Жаком о нашей скорой свадьбе. Представляю, как Рурк взбесится, что его «холодное блюдо» оценили не так, как он рассчитывал.

— За это надо выпить! — заявила «волчица», разливая нам всем вино и открывая коробки с конфетами.

— Точно! — поддержала ее «кошка», а я спрятала улыбку за полным бокалом, думая о том, а не договорились ли Жак с Акилларом, чтобы тот посильнее разозлил его азартную невесту и она, желая досадить блондину, вышла наконец замуж за любимого рыжего?

Хм… С этих интриганов станется.

Глоссарий

Айвария — экзотический бледно-фиолетовый фрукт со сморщенной кожицей, но с нежной сочной мякотью.

Блокнот — виртуальная записная книжка, программа, в которой пишет сообщения Граф.

Бьерны (бьерн, бьерна) — модифицированные люди, способные трансформироваться в полузверей. Названы так в честь караверских медведей.

Водник, огневик, воздушник — просторечные названия магов по типу стихий, которые питают их энергией.

Гвардерлер — главное здание гвардов.

Гварды — стражи порядка, аналог полиции.

Гримшер — город, в котором происходит действие книги.

Гэргросс — город в двух часах езды от столицы, где делает остановку экспресс.

Дом желаний — аналог публичного дома, совмещенного с игорным.

Зов — мощный эмоциональный выплеск, своеобразная просьба о помощи, в основе которой лежит не изученная в этом мире магия сирен. Тот, кто откликается на Зов, получает магическую связь с тем, кто нуждается в его помощи, и может его найти где угодно благодаря этой связи. Услышать Зов и тем более на него откликнуться может только неравнодушный к зовущему человек.

Караверский медведь (бьерн) — прямоходящие медведи, обитающие в караверских лесах.

Крещение — наречение именем, которое определяет оракул (он же кристалл судеб), и в случае, если малыш маг, определение стихии, которая будет питать магические силы ребенка.

Мирлинг — местный аналог Всемирной сети.

Основная религия — в этом мире большинство населения поклоняется божественной чете — небесному отцу и лунной матери. Есть храмы, посвященные им, где проводят службы жрецы. В храмах присутствуют кристаллы судеб, которые применяются для проведения некоторых обрядов. Жрецы обладают магическими способностями и используют для ритуалов зачарованные предметы. Считается также, что есть Ад, где обитают бесы, и Рай, где живут ангелы. Но туда попадают лишь некоторые души, большинство же душ после смерти прежнего тела отправляются на перерождение.

Райский водопад — аналог французского водопада, прически, где коса короной оплетает голову сзади и с боков, а вниз от нее спускаются спирально завитые пряди волос.

Скат — летающее транспортное средство, внешне отдаленно напоминающее большого ската, с расположенной сверху кабиной. По сравнению с наземным транспортом гораздо более маневренно и значительно дороже стоит.

Хиторикс — белое платье, похожее на пеньюар. Обладает свойством меняться вместе со сменой облика сирены.

Шарды — миниатюрные шарики размером с вишню из прессованного, экологически чистого топлива.