Ты боишься темноты?, стр. 29

Мы проверяем эту версию.

Дайана молча кивнула.

– Скажите, миссис Стивенс, – продолжал Гринберг, – вы, случайно, не знаете, что было в портфеле?

– Не могу сказать точно. Ричард брал его с собой каждое утро и приносил домой по вечерам. Однажды я видела в нем какие-то бумаги. Сплошные цифры и графики, но я ничего не поняла.

Гринберг взял со стола обручальное кольцо.

– Вы говорили, что мистер Стивенс никогда его не снимал?

– Это... это так.

– Скажите, а не вел ли он себя в последнее время как-то странно? Словно был чем-то расстроен? Взволнован? Встревожен? Не помните, что он говорил или делал за день до смерти? О чем вы беседовали?

* * *

Было раннее утро. Обнаженные, они лежали в постели. Ричард нежно погладил ее по бедру.

Сегодня я буду работать допоздна. Но ты выкрои для меня час-другой, когда вернусь, солнце мое.

Она коснулась самого чувствительного местечка Ричарда, и он блаженно зажмурился.

– Хвастун.

* * *

Миссис Стивенс...

Дайана вздрогнула. Все кончено. Больше ничего не будет.

– Нет. Я не заметила ничего необычного.

– Я позабочусь о вашей защите, – пообещал Гринберг. – И если...

В дверь позвонили.

– Вы никого не ожидаете?

– Нет.

– Тогда я открою.

Он распахнул дверь, и в комнату ворвалась Келли Харрис.

Дайана удивленно вскинула брови.

– Как! Это вы?! Я думала, вы уже летите в Париж.

– Решила по пути завернуть к вам.

Недоумевающий Гринберг поспешил присоединиться к ним.

– Это детектив Эрл Гринберг, – представила Дайана. – Келли Харрис.

– Детектив, двое мужчин пытались вломиться в мой номер, – объявила Келли.

– Вы предупредили охрану отеля?

– Да. Но они успели сбежать. Охранник проводил меня до такси.

– Не знаете, кто они такие?

– Понятия не имею.

– Они хотели взломать дверь?

– Нет. Стояли в коридоре. Один заявил, что привез обед, другой притворился охранником.

– А вы заказывали обед?

– Да.

– В таком случае, – вмешалась Дайана, – возможно, вам все показалось из-за того, что случилось утром...

– Слушайте, – воскликнула Келли, – я уже сказала, что мне нет никакого дела до ваших трагедий! Сегодня я лечу в Париж. Будьте добры передать вашей мафии, чтобы оставили меня в покое.

Она круто развернулась и вышла. Дайана и Эрл изумленно смотрели ей вслед.

– И что это было? – поинтересовался наконец Гринберг.

– Ее мужа тоже убили. Он работал на ту же компанию, что и Ричард, «Кингсли интернэшнл груп».

* * *

Вернувшись в отель, Келли решительно прошла к стойке портье.

– Я выезжаю, – сообщила она. – Будьте добры зарезервировать мне билет на следующий рейс до Парижа.

– Разумеется, миссис Харрис. Какую авиалинию предпочитаете?

– Мне все равно. Лишь бы выбраться отсюда.

Келли пересекла вестибюль, вошла в лифт и нажала кнопку. Едва двери стали сдвигаться, как в кабину вошли двое. Келли оглядела их и поспешно отступила назад, в вестибюль. Подождала, пока лифт уедет, и стала подниматься по лестнице. Нет уж, рисковать она не будет.

На площадке четвертого этажа дорогу ей загородил незнакомый мужчина, по виду настоящий гигант.

– Простите, – пробормотала Келли, пытаясь протиснуться мимо... и увидела направленный на нее глушитель пистолета. Келли побледнела и отшатнулась. – Что вы...

– Заткнись. Думаю, что пока дырок в вас ровно столько, сколько нужно, леди. Если не хотите получить лишнюю, молчите и не делайте глупостей. Попробуйте только дернуться, у меня рука не дрогнет. А теперь спокойненько идем вниз.

Мужчина улыбался, но, присмотревшись, Келли заметила, что ножевой шрам на верхней губе растянул его рот в постоянную ухмылку, с которой странно контрастировали холодные змеиные глазки.

– Идем.

Ну нет! Не хочу я умирать из-за этой дряни.

Погодите, вы ошибаетесь. Я тут ни при чем...

Глушитель с такой силой вдавился в ее ребра, что она едва сдержала крик.

– Я приказал тебе заткнуться! Топай вниз.

Он как клещами стиснул ее руку и потащил по ступенькам.

Келли боялась, что сейчас забьется в истерике и тогда он уже точно ее пристрелит.

– Пожалуйста... – начала она тихо, – вы не понимаете. Я не...

И согнулась от мучительной боли. Он снова ударил ее глушителем и вывернул руку. От лица Келли отхлынула кровь. Она пошатнулась, но устояла.

Они стали спускаться по лестнице. Добрались до вестибюля. Там было полно народу, но, пока Келли размышляла, не стоит ли позвать на помощь, мужчина прошипел:

– Даже не думай!

Они вышли на улицу. У обочины стоял микроавтобус. Неподалеку полисмен выписывал штрафную квитанцию. Похититель подвел Келли к микроавтобусу.

– Лезь, – скомандовал он.

Келли украдкой покосилась на полисмена.

– Ладно! – рассерженно завизжала она. – Но учти, то, что ты от меня требуешь, будет стоить тебе лишнюю сотку! По мне, так это просто гнусь какая-то!

Полисмен настороженно обернулся. Гигант посмотрел на Келли:

– Какого черта...

– Не хочешь платить, тогда пропади ты пропадом, жадный ублюдок!

Келли вырвалась и быстро пошла к полисмену. Мужчина смотрел ей вслед. Губы растянулись в улыбке, но в глазах стыла смерть.

– Этот извращенец приставал ко мне! – пожаловалась Келли, ткнув в него пальцем.

Полисмен двинулся к бандиту. Келли поспешно нырнула в свободное такси. Похититель попытался было сесть в микроавтобус, но на его плечо опустилась тяжелая рука.

– Минуту, мистер. Законами этого штата запрещено снимать проституток.

– Я не...

– Ваши документы. Как вас зовут?

– Гарри Флинт, – пробормотал тот, провожая глазами увозившее Келли такси.

Шлюха! Ты мне за это ответишь! Я буду убивать тебя медленно.

Глава 22

Келли вышла из такси у дома Дайаны, вбежала в подъезд и принялась трезвонить в дверь.

Ей открыл детектив Гринберг.

– Чем могу...

Но Келли уже увидела Дайану и, оттолкнув его, бросилась к ней.

– Что происходит? – спросила Дайана. – Вы сказали, что...

– Нет, это вы объясните, что происходит! Я же просила передать вашим мафиозным дружкам, чтобы оставили меня в покое! Они снова попытались меня похитить. С чего это ваши приятели так разошлись и почему решили меня прикончить?

– Не... не знаю. Может, видели нас вместе, решили, что мы подруги...

– Ну так вот, мы не подруги, миссис Стивенс, так что избавьте меня от этого.

– О чем вы толкуете? Как я могу...

– Точно так же, как втянули меня во все это. Свяжитесь с вашим сердечным другом Алтьери, объясните, что мы сегодня впервые увиделись и я вас не знаю. Не позволю, чтобы меня убили из-за ваших глупостей!

– Но не могу же я... – начала Дайана.

– Все вы можете! Поговорите с Алтьери, и немедленно! Учтите, я с места не сдвинусь, пока вы не согласитесь к нему поехать.

– Вы просите невозможного. Простите, что впутала вас в это, но... – Дайана осеклась и, немного подумав, обратилась к Гринбергу: – Как по-вашему, если я потолкую с Алтьери, он оставит меня в покое?

– Интересный вопрос, – усмехнулся Гринберг. – Вполне возможно... если посчитает, что мы за ним следим. Хотите встретиться с ним лично?

– Нет... я...

– Она хочет сказать, что согласна, – перебила Келли.

* * *

Дом Энтони Алтьери представлял собой типичное каменное здание в колониальном стиле в округе Хантердон, штат Нью-Джерси. Огромное строение располагалось в глухом месте на участке в пятнадцать акров, окруженном высоким железным забором. Тут росли тенистые деревья, голубели пруды и переливался всеми цветами радуги большой сад.

Прямо за воротами находилось караульное помещение, где сидел охранник. Увидев подъезжавшую машину, он вышел навстречу.