Полночные воспоминания, стр. 45

Он снял телефонную трубку и набрал номер. Услышав ответ, Демирис сказал: «Буду в Коулуне в понедельник. Приезжай». И, не дожидаясь ответа, повесил трубку.

***

Два человека встретились в пустующем здании, принадлежащем Демирису, в старой части города.

Его оскорбляли. Он чувствовал, что начинает злиться. Такой вопрос можно задать только новичку с улицы. Он едва удерживался, чтобы не сказать с сарказмом: «да, полагаю что справлюсь. Вы предпочитаете, чтобы несчастный случай произошел в помещении? Тогда, я тогда она упадет с лестницы и сломает шею». Как танцовщица из Марселя. «Или она спьяну утонет в ванной». Как наследница из Гстаада. «А может, она переборщит с героином». Этим способом он покончил с тремя. «Еще она может заснуть с горящей сигаретой». Так он разделался с шведом-детективом в гостинице на левом берегу Сены в Париже. «Или вы желаете несчастный случай на свежем воздухе? К вашим услугам автоили авиакатастрофа, или же исчезновение в море».

Но ничего такого он не сказал, потому что, говоря откровенно, человек, сидящий напротив внушал ему страх. Слишком много ужасного о нем рассказывали, и у него были все основания этим рассказам верить.

Поэтому он ограничился тем, что сказал:

— Да, сэр, я могу организовать несчастный случай. Никто никогда не узнает.

Едва эти слова слетели с его уст, как его осенило: он знает, что я буду знать. Он замолчал. Через окно до него доносился уличный шум и разноязыкие хриплые выкрики жителей квартала.

Холодные, цвета обсидиана, глаза Демириса продолжали изучать его.

Наконец он заговорил:

— Прекрасно. Как это сделать, решите сами.

— Да, сэр. Женщина в Коулуне?

— В Лондоне. Ее зовут Кэтрин. Кэтрин Александер. Она работает в моей лондонской конторе.

— Неплохо было бы, если бы меня кто-нибудь ей представил. Кто-нибудь из работающих там.

Демирис задумался.

— Я направляю группу своих работников в Лондон на следующей неделе. Поедешь с ними. — Он наклонился вперед и тихо добавил: — Еще одно.

— Да, сэр.

— Сделай так, чтобы никто не смог опознать труп.

Глава 19

Константин Демирис позвонил Кэтрин:

— Доброе утро. Ну как вы сегодня?

— Хорошо, спасибо, Коста.

— Вам лучше.

— Да.

— Прекрасно. Рад это слышать. Я тут посылаю делегацию наших сотрудников в Лондон, чтобы они там подучились. Мне бы хотелось, чтобы вы взяли их под свое крылышко и присмотрели за ними.

— Буду рада. Когда они прибывают?

— Завтра утром.

— Сделаю все, что смогу.

— Знаю, что могу на вас рассчитывать. Спасибо, Кэтрин.

— Не стоит благодарности.

«Прощай, Кэтрин».

Их разъединили.

***

«Итак, дело сделано!» Константин Демирис долго сидел в кресле, погруженный в свои мысли. Вместе с Кэтрин исчезнет всякая угроза его благополучию. И он сможет вплотную заняться своей женушкой и ее братцем.

— У нас сегодня гости. Сотрудники компании. Примешь их как следует.

Прошло так много времени с тех пор, как она в последний раз принимала гостей своего мужа. Мелина почувствовала радостное возбуждение. «Может быть, все еще поправится!»

***

Но тот ужин ничего не изменил. Трое мужчин прибыли, отужинали и убрались восвояси. Для Мелины вечер прошел как в тумане.

Ее формально представили гостям и оставили сидеть и наблюдать, как ее муж их очаровывает. Она уж почти забыла, каким очаровательным может быть Коста. Он рассказывал забавные истории, щедро сыпал комплиментами. Гости были в восторге. Они находились в гостях у великого человека и не скрывали, что осознают это. Мелине ни разу не удалось даже слово вставить. Стоило ей открыть рот, как Коста тут же перебивал ее. Наконец она оставила все попытки и просто сидела молча.

«И зачем я ему здесь?», — удивлялась она.

Когда гости уже уходили, Демирис сказал: «Завтра рано утром летите в Лондон. Уверен, вы сделаете все, как нужно».

С тем они и ушли.

***

Делегация прибыла в Лондон на следующее утро. Состояла она из трех человек, все — разной национальности.

Джерри Хейли был высоким американцем спортивного типа, с открытым, приятным лицом и темно-серыми глазами. Таких больших рук, как у него, Кэтрин никогда не приходилось видеть. Они просто завораживали. Казалось, они просто живут своей собственной жизнью, постоянно находясь в движении, переплетаясь и поворачиваясь, как будто они были не в состоянии оставаться в покое хотя бы минуту.

Француз Ив Ренард, невысокий и полный, был прямой противоположностью американцу. У него были мелкие черты лица, и его маленькие холодные глазки, казалось, пронизывали Кэтрин насквозь. Он производил впечатление отрешенного и погруженного в себя человека. Когда Кэтрин его увидела, ей показалось, что он все время настороже. «Но почему», — подумала Кэтрин. Третьим был Дино Маттуси. Это был дружелюбный, веселый и очаровательный итальянец.

— Мистер Демирис прекрасно о вас отзывается, — заявил Маттуси.

— Вы мне льстите.

— Он сказал, вы присмотрите за нами в Лондоне. Взгляните, я привез вам небольшой подарок. — Он протянул Кэтрин сверток с маркой Гермеса. В свертке был великолепный шелковый шарф.

— Спасибо большое, — сказала Кэтрин. — Очень мило с вашей стороны. -Она взглянула на остальных мужчин. — Не хотите ли посмотреть свои кабинеты?

Что— то грохнуло у них за спиной. Все обернулись. Молодой паренек в растерянности смотрел на разбросанные на полу чемоданы. На вид ему было лет пятнадцать, и он был очень маленького роста. Он выглядел хрупким, у него были русые волосы и яркие зеленые глаза.

— Ради бога, — рявкнул Ренард, — поосторожнее с вещами.

— Виноват, — нервно произнес паренек. — Извините меня. Куда мне отнести чемоданы?

— Куда-нибудь, — нетерпеливо ответил Ренард. — Мы их потом заберем.

Кэтрин вопросительно смотрела на мальчика. На помощь пришла Эвелин.

— Он работал рассыльным в Афинах. Нам здесь тоже нужен рассыльный.

— Как тебя зовут? — спросила Кэтрин.

— Атанас Ставич, мэм. — Казалось, парень сейчас расплачется.

— Все в порядке, Анатас. Там в конце коридора есть комната, поставь туда чемоданы. Я прослежу, чтобы о них позаботились.

— Спасибо, мэм, — поблагодарил мальчик.

Кэтрин снова повернулась к гостям:

— Мистер Демирис сказал, что вы будете знакомиться с нашими методами работы. Если что нужно, обращайтесь ко мне. Сделаю что смогу. А теперь, джентльмены, если вы последуете за мной, я познакомлю вас с мистером Уимом и остальными сотрудниками.

Они пошли по коридору, время от времени останавливаясь, чтобы познакомиться с тем или иным работником. Наконец они подошли к кабинету Уима.

— Уим, это делегация, которую прислал мистер Демирис. Познакомься: мистер Ив Ренард, Дино Маттуси и Джерри Хейли. Они только-только из Греции.

Уим взглянул на них:

— Население Греции составляет всего семь миллионов шестьсот тридцать тысяч.

Удивленные, мужчины переглянулись.

Кэтрин улыбнулась про себя. Они отреагировали на Уима точно так же, как и она, когда в первый раз его увидела.

— Ваши кабинеты уже готовы, — обратилась она к мужчинам. — Не пройдете ли за мной?

Когда они вышли в коридор, Джерри Хейли заметил:

— В чем дело, черт побери? А говорили, он тут важная шишка.

— Так и есть, — уверила его Кэтрин. — Уим следит за финансовыми операциями во всех подразделениях.

— Я бы не доверил ему следить за моим котом, — фыркнул Хейли.

— Когда вы узнаете его получше…

— У меня нет ни малейшего желания узнавать его получше, — пробормотал француз.

— Я заказала для вас номера в гостиницах, — сказала Кэтрин. — Как я поняла, вы решили остановиться в разных отелях.

— Верно, — ответил Маттуси.

Кэтрин хотела было что-то сказать, но передумала. Какое ей дело до того, что они решили.