Доктор Сон, стр. 68

Джон до сих пор смотрел на них с изумлением и некоторым недоверием.

– Послушай, – сказал Дэн. – Абра разрешает все нам рассказать. Более того, настаивает на этом. Можешь нам довериться.

Но Джону Долтону понадобилось не меньше минуты, чтобы решиться. А потом он рассказал им обо всем, за одним исключением.

История с «Симпсонами» на всех каналах казалась ему слишком глупой.

4

Закончив, Джон сам задал Дэну очевидный вопрос: откуда тот знает Абру Стоун? Тогда Дэн достал из кармана небольшой потрепанный блокнот. На обложке были изображены бьющиеся о скалы океанские волны и написан девиз: «ВЕЛИКОЕ СВЕРШЕНИЕ ТРЕБУЕТ ВЕЛИКИХ ПОДВИГОВ».

– Что-то знакомое, – сказал Джон. – Помню, ты таскал это с собой на все встречи, верно?

– Да. Тебе ведь знакомо имя Кейси Кея, моего куратора?

Джон закатил глаза.

– Еще бы мне его не знать, если каждый раз, открывая на встрече рот, ты начинаешь фразу словами: «Мой куратор Кейси Кей всегда говорит…»

– Никто не любит зазнаек, Джон.

– Почему же? Моя жена, например. Она как раз любит законченногонахала и зазнайку.

Дэн только вздохнул:

– Лучше просмотри блокнот.

Джон пролистал его.

– Здесь записи о наших встречах. Начиная с две тысячи первого года.

– Кейси велел мне посетить все девяносто первых встреч и делать заметки. Взгляни на восьмую.

Джон нашел нужную страницу. Методистская церковь Фрейзера. На те встречи сам он ходил редко, но, конечно же, знал о них. Под записью крупными печатными буквами было выведено «АБРА».

Джон поднял на Дэна взгляд, в котором не сквозило прежнего недоверия.

– Она связалась с тобой, когда ей было всего два месяцаот роду?

– А ты просмотри блокнот дальше, – предложил Дэн, – и поймешь, что я никак не мог задним числом вписать ее имя, чтобы произвести на тебя впечатление. Если только не сфабриковал весь блокнот, но многие люди из Программы подтвердят, что он всегда был при мне в те времена.

– Включая меня самого, – признал Джон.

– Вот именно, включая тебя самого. В те дни меня часто можно было видеть с блокнотом в одной руке и чашкой кофе в другой. Это были два моих спасательных круга. Я тогда не знал, кто она такая, и не слишком интересовался. Думал, это случайный контакт. Как младенец из колыбельки, который может протянуть руку и погладить тебя по носу.

Позже, года через два или три, она написала на доске в моей комнате одно слово. «Привет!» И в дальнейшем поддерживала время от времени связь со мной. Просто так, без особых причин. Я даже не уверен, осознавала ли она сама, зачем это делает. Но я был ее знакомым. И когда ей понадобилась помощь, она поняла, что может обратиться только ко мне.

– Какого рода помощь ей нужна? Она попала в беду? – Джон повернулся к Билли. – А тычто-нибудь знаешь об этом?

Билли помотал головой:

– Я вообще о ней не слышал. Мне и в Эннистоне-то приходится бывать очень редко.

– А кто тебе сказал, что она из Эннистона?

Билли ткнул большим пальцем в Дэна:

–  Он. Разве нет?

Джон снова обратился к Дэну:

– Хорошо. Допустим, вы меня убедили. Тогда рассказывайте все как есть.

Дэн поведал ему о кошмарном сне Абры и мальчике-бейсболисте. О людях, направлявших на него лучи фонариков. О женщине с ножом, слизывавшей кровь со своих ладоней. И о том, как много позже Абра увидела фотографию мальчика в «Шопере».

– И как же ей это удалось? Или убитый мальчик тоже, как ты выражаешься, сиял?

– Почти уверен, что первоначальный контакт возник именно благодаря сиянию. Он направил сигнал во внешний мир, когда эти люди начали пытать его – а Абра не сомневается, что именно это они и делали, – и так возникла связь между ними.

– А каким образом она сохранилась после того, как этот паренек, этот Брэд Тревор, был убит?

– Предполагаю, последующий контакт осуществлялся через одну из вещей Тревора – через бейсбольную перчатку. А она смогла связать Абру с убийцами, потому что один из них в какой-то момент примерил перчатку. Абра сама не знает, как это делает, и я тоже не в курсе. Но не сомневаюсь в том, что девочка обладает огромной мощью.

– Как и ты.

– Дело вот в чем, – продолжал Дэн. – Этих людей – если только они вообще люди– возглавляет женщина, которая убила мальчика. В тот день, когда Абра случайно увидела фото Брэда Тревора среди снимков других пропавших детей в местной газете, она смогла проникнуть к ней в голову. А женщина проникла в Абру. Несколько секунд они смотрели на мир глазами друг друга. – Он поднял сжатые кулаки и покрутил ими. – Мир перевернулся, а потом все встало на свои места. Но Абра боится, что они могут прийти за ней, и я разделяю ее тревогу. Потому что отныне она представляет для них нешуточную угрозу.

– Но дело ведь не только в этом, верно? – вмешался Билли.

Дэн выжидающе посмотрел на него.

– У тех, кто может сиять, есть нечто, правильно я говорю? Нечто нужное тем людям. Но добыть это они могут только посредством убийства.

– Да, ты совершенно прав.

– Эта женщина знает, где живет Абра? – спросил Джон.

– Абра так не думает, но надо помнить, что ей всего тринадцать. Она может ошибаться.

– А самой Абре известно местонахождение той женщины?

– Ей известно только, что в момент того внезапного контакта – взаимопроникновения – женщина была в супермаркете «Сэмс». Это указывает на запад, но магазины «Сэмс» есть в девяти штатах.

– Включая Айову?

Дэн отрицательно покачал головой.

– Тогда я не понимаю, зачем нам нужно туда.

– Там мы сможем разыскать перчатку, – сказал Дэн. – Абра считает, что, если у нее будет эта перчатка, она сумеет отследить человека, который ненадолго надевал ее себе на руку. Она называет его Барри Скитальцем.

Джон сидел, опустив голову, в глубокой задумчивости. Дэн дал ему время на размышления.

– Хорошо, – сказал Джон наконец. – Это безумие, но я с вами. Мне известна история Абры, а теперь я многое узнал о вас, и отказаться просто трудно. Но если это женщина не знает, где искать Абру, не умнее ли будет оставить все как есть? Так сказать, не будить спящую собаку?

– Не думаю, что эта собака спит, – возразил Дэн. – Эти

( пустые дьяволы)

уроды хотят заполучить Абру с той же целью, с которой им был нужен Тревор. Уверен, что здесь Билли абсолютно прав. Кроме того, теперь они считают ее опасной для себя. Если использовать жаргон анонимных алкоголиков, в ее власти лишить их анонимности. А об их ресурсах мы можем только догадываться. Тебе бы понравилось, если бы один из твоих маленьких пациентов месяцами жил в постоянном страхе, что к нему в любой день может явиться эдакая паранормальная семейка Мэнсон [23]и похитить его среди бела дня?

– Разумеется, нет.

– А эти мерзавцы живутза счет таких детей, как Абра. Таких детей, каким был я сам, то есть наделенных даром сияния. – Он угрюмо посмотрел Джону Долтону прямо в глаза. – Если это правда, их необходимо остановить.

В разговор вновь вмешался Билли:

– Если я не еду с вами в Айову, какая роль отводится мне?

– Я бы начал с того, – ответил ему Дэн, – что в ближайшую неделю детально изучил город Эннистон. А если Кейси даст тебе небольшой отпуск, то будет лучше всего поселиться там в одном из мотелей.

5

Наконец Роуз погрузилась в состояние медитации, к которому стремилась. Труднее всего оказалось отрешиться от тревоги за Дедушку Флика, но она справилась и с этими волнениями, забыв о них на время. Поднявшись надними. И теперь она полностью сосредоточилась на себе самой, повторяя древние заклинания – sabbatha hanti, и lodsam hanti, и cahanna risone hanti, – снова и снова едва шевелившимися губами. Отправляться на поиски зловредной девчонки было еще слишком рано, но теперь, когда осталась в одиночестве, а мир воцарился и вовне, и внутри ее, она могла никуда не спешить. Медитация сама по себе являлась величайшим благом. Роуз предавалась ей с наслаждением, собирая внутри себя необходимые силы и концентрируя внимание, но делая это медленно и тщательно.

вернуться

23

Банда убийц во главе с Чарлзом Мэнсоном. Члены банды совершили ряд жестоких преступлений.