Рабыня (СИ), стр. 4

Стражи врат всё так же стояли, невозмутимо взирая на прекрасное солнце Гарадараса, уходящее за горизонт великой пустыни. Как только зеленое сияние портала пошло на убыль, последний стражник покинул свой пост. Вход на земли фэйри закрылся, и посреди пустыни вновь оказались лишь огромные каменные ворота, со всех сторон окруженные пустотой и безмолвием.

Глава 2

Приграничная крепость Алгар земля Фэйри

Как только сияние портала перестало слепить глаза, Рангар удивленно огляделся. Все повозки и сарги темных, расположились в большом полукруглом дворе замка Алгар. Это было поистине прекрасное и величественное строение. Его высокие крепостные стены были из белоснежного камня. Бойницы и зубцы на стенах, узкие длинные окна в башнях и множество зелени. Башни замка уходили высоко под облака.

Вокруг сновало множество больших и маленьких фэйри. Малыши останавливались и с удивлением рассматривали темных эльфов и их саргов. А особо любопытные, даже пытались погладить огромных чешуйчатых кошек, обнажающих в предостерегающем рычании свои белоснежные клыки. Здесь все было другим. Рангар знал, что земли светлых отличаются от их мрачного мира пустынь и гор, но впервые понял, насколько… На землях темных, даже природа была суровой, деревья там были похожи на гигантов, кроны которых, будто руками подпирают небо, а земля фэйри, была наполнена какой-то воздушностью и лёгкостью. Раскидистые кроны вечно зеленых деревьев, оплетенных длинными лианами. Прекрасные цветы, всех форм и оттенков. Утонченные скульптуры и резные фасады каменного города. Тонкость, чувствовалась буквально во всем.

Неподалёку от повозок темных, располагался великолепный фонтан. Округлый бассейн был полон прозрачной зеленовато голубой воды, в которой красным золотом отражалось ярко сверкавшее закатное солнце. А с возвышения, оформленного в виде резной витой лесенки, смотрела статуя феи с длинными волосами и большой арфой в руках.

Она была словно живая и так прекрасна, что дроу еще долго глазел на нее, рассматривая и не решаясь отойти.

Оглядевшись, Рангар не увидел ни врат, ни воронки портала, а за круглой аркой выхода из замка был виден город.

— Приветствуем вас в Алгаре! — по ступеням замка спускался лорд Ранимир со своей женой.

Леди Никирим внимательно осматривала прибывших. Её цепкий взгляд переходил от одной повозки к другой, от одного лица к другому, пока не остановился на самом принце.

Темный эльф был красив. Нет, не просто красив, а очень красив! Смуглая, бронзовая кожа, темные как ночь волосы, сильное тело и прекрасные глаза. Длинные волосы принца прикрывали острые уши, они были завязаны в высокий хвост на затылке, а остальная масса свободно лежала на плечах и доставала до середины спины. Глаза — были чуть раскосыми, а линия рта твердой. Закончив осмотр, леди приветливо улыбнулась и выдала:

— Кажется, моей старшей дочери повезло. Ей достанется самый прекрасный темный эльф, которого я встречала в своей жизни, — сверкая обворожительной улыбкой, леди Никирим спустилась со ступеней, и сердечно обняла, оторопевшего от такого приёма, Рангара.

Ответить на любезность Рангар так и не успел, потому что дроу, до этого стоя в сторонке и созерцая красоты фонтана, как только узрел, как прекрасна правительница Алгара, тут же оттеснил друга и принялся целовать леди руки.

Хамир хлопнул друга по плечу и тихо, так, чтобы было слышно только ему, сказал:

— Если ты сейчас не оттащишь Дарта от леди, то до свадьбы он не доживёт.

Рангар тут же метнул взгляд в сторону, и увидел, как лорд Ранимир стоит, мрачно вперив взгляд в наглого дроу, который с маниакальной настойчивостью пытался очаровать его жену, совершенно не обращая внимания на ревнивые взгляды её мужа.

— Эм, кхм… прокашлявшись, чтобы не расхохотаться, темный эльф с сочувствием взглянул на друга и, не раздумывая, оттащил его от жены лорда.

Хотя, дроу он мог понять с легкостью. Леди Никирим действительно была прекрасна. Невысокая, изящная и тоненькая, словно веточка гибкой лозы. С густыми черными волосами, убранными в две толстых косы и перевитых тонкой золотой цепочкой с рубинами. Золотой обод на лбу так же венчал небольшой рубин в форме капли, от которого свисала на высокий лоб изящная подвеска из золота. Платье, цвета красного вина из тонкого бархата, плотно охватывало узкую талию и руки до локтей, а широкие и длинные рукава, оставляли на обозрение лишь маленькие кисти. Черные соболиные брови и яркие зеленые глаза вкупе с белоснежной кожей и губами цвета кораллов, наверняка заставляли сердца мужчин биться быстрее. Естественно лорд ревнует, его жена настоящий бриллиант.

Рангар надеялся, что дочь так же прекрасна — как и мать. А судя по характеру, его теща настоящий ангел, если дочь так же мила, то он будет вполне доволен.

— Благодарю вас за радушное приветствие, леди Никирим, лорд Ранимир. Позвольте теперь представить вам своих друзей. И Рангар быстро представил всех, кто был в свадебной процессии, исключая лишь рабов. В честь темных, предполагался предсвадебный пир, и всех проводили в отведенные им комнаты замка.

Ему все больше нравилась леди Никирим. Комнаты, что она приготовила для него были просторными и состояли из нескольких спален, и большой гостиной с камином. Заботливо сложенные дрова тут же вспыхнули ярким пламенем, как только принц щелкнул пальцами. Через четверть часа, выйдя из огромной купальни, чистый и благоухающий Рангар наткнулся на своих друзей. Уверенно расположившись в его покоях, вампир и дроу чувствовали себя весьма удобно, не спеша потягивая вино из дорогих золотых кубков.

При этом, дроу развалился на его кресле, щуря от удовольствия свои желтовато-янтарные глаза. А Хамир стоял, прислонившись к стене, и смотрел в узкое зарешеченное. Не поворачивая головы, вампир произнёс:

— Собирайся быстрее, это все-таки пир в честь твоего знакомства с невестой. Да, кстати, Дарт видел её.

Рангар чуть приостановился, и застегнул на бедрах перевязь и ножны. А еще через несколько минут, перед ними стоял, образцовый темный.

— Дарт, что ты скажешь о моей невесте? — любопытство победило, и Рангар услышал легкий хмык.

— Я знал, что ты долго не протянешь, — Дарт отхлебнул вина и уставился на огонь. Такая реакция дроу на особу женского пола, слегка насторожила принца.

— Она очень красива. Внешне, она полная противоположность своей матери. И… — дроу замолчал, все так же глядя на огонь, а затем тяжело вздохнул и продолжил, — на ней запах мужчины, и это — не запах её отца. Её взгляд полон льда и ненависти. Похоже, она ненавидит темных.

— Это меня не удивляет. Столько веков наши предки сражались друг с другом, проливая море крови. Я сам уничтожил столько поселений фэйри, что со счету сбился. Но, если моя невеста окажется нечиста, мне придется сравнять с землей этот город, убить всех его жителей, включая её семью. Она это знает, и не станет меня злить. У меня с фэйри договор, совет поклялся отдать мне старшую дочь. Её сила будет принадлежать только мне.

Когда принц темных вот так спокойно рассуждал о чьей — то смерти, страшно становилось всем, даже его друзьям, которые и сами отличались повышенной кровожадностью.

— Но это все такие мелочи, потому, что сейчас я хочу познакомиться со своей невестой лично. Так что идем праздновать мою помолвку, а завтра отпразднуем свадьбу и вернемся домой.

Хамир и Дарт двинулись следом за Рангаром к выходу из комнаты и каждый из них, думал о своем. Принц злился на Дарта, за то, что теперь все его мысли были лишь о том, чиста ли его невеста. Дарт злился сам на себя, за то, что сказал не всю правду Рангару. А Хамир, думал о том, как ему сдержать свой голод и не убить кого-нибудь до того, как они покинут Алгар.

Тем временем, в большом зале замка собралось множество фэйри. Самые высокопоставленные и приближенные к правителю, стояли рядом с троном и пытались разглядеть огромную кучу даров, что была разложена рядом с ним. Все эти дары были привезены к свадьбе — темными.