Рабыня (СИ), стр. 30

— Я пилигрим. А ещё…у меня природная магия богов.

— Да что ты, как интересно…ну что же, нам надо поторопиться…Я попробую снять браслеты, но мне нужно, чтобы кто-то контролировал твою вязь. Это будет очень и очень больно для тебя, и очень сложно для меня. И ещё, возможно после такого выброса магии, иллюзия, наложенная на мой дом может исчезнуть. Ты представляешь, чем мне это грозит? Если до меня доберутся дроу, меня казнят, за то, что я вмешался в охоту. А если о месте моего нахождения узнает принц темных, то меня отправят обратно в Харатар. Видишь ли, я хорошо знаю принца. Помню его с тех времен, когда он был совсем юным. И он не тот, с кем следует шутить.

— Но, как вам удалось так долго скрываться? Неужели, эту иллюзию не смог различить ни один другой колдун?

— Деточка, я не простой маг…я… родной дядя Рангара. И я тоже королевской крови, только убеждения у меня иные. Видишь ли, мой брат слишком любил своего сына и во всем следовал его желаниям и стремлениям, а после смерти его жены — матери Рангара, совсем отошел от дел. Мне самому пришлось всему учить принца, но то, что он пожелал сотворить…я был не согласен с этим. Мне предложили остаться в замке или уйти… и я покинул свой дом. Меня искали враги Рангара и он сам, стремясь вернуть меня в Хааратар, но никто не преуспел. А все это потому, что никто не сравнился пока с моей силой. Ни на землях светлых, ни на землях темных нет таких магов. Но ушел я потому, что не одобряю рабства и не собираюсь идти в военный поход на земли светлых. Они так же как и мы созданы одними богами, и мы ничуть не выше их, только потому, что рождены от бога. Но так думает мой племянник.

— Как тесен мир…как могли мы, наткнуться на того, кто не только знаком с темным принцем, а ещё и является его дядей. Да, в который раз убеждаюсь, что мне «везет».

— Иди в круг. А Унта, поможет мне сдерживать твою вязь.

Старушка оставила Акселя одного, и подошла к Юстасу. Маг положил руку ей на плечо и кивнул в сторону круга, побуждая Тарису сделать последний шаг.

Сцепив зубы, девушка шагнула, и ослепла от яркого света. Все повторялось, в точности как тогда, когда в кругу побывал Аксель. Только вот с одним существенным отличием, свет был ещё ярче, боль сильнее, а охранная вязь на её теле — перевоплотилась, и словно взбесившись, начала с остервенением бросаться на контур магического круга, что был сейчас непроницаемой алой стеной, которая каждый раз отталкивала змею назад.

Змеюка шипела и брызгала ядом, зубы её клацали, а узорчатое тело сжималось словно пружина. Она снова и снова бросалась на контур света. Стоящие рядом друг с другом Унта и Юстас, вытянув руки, шептали заклинания. И если Юстас шептал заклинание, чтобы снять рабские оковы, то Унта, обливаясь потом, пыталась удержать охранку. Бабулька пошатнулась, и Юстас испуганно взглянул в её сторону. Если его подруга не выдержит, то вязь её уничтожит вмиг. Он сам мог и не опасаться её, змея могла с легкостью признать в нем «своего», но вот остальным…грозила от неё только гибель.

— Держись, не сдавайся! — Юстас влил немного силы в Унту и та чуть выпрямилась, пытаясь сдержать мощь охранки.

А в кругу, билась и извивалась от боли девушка. Тариса словно умирала, снова и снова испытывая невыносимую боль. Только волны слепящей, режущей все её тело боли, заставляющей выгибаться и кричать, надрывая горло хриплыми воплями, царапая пол ногтями и разбивая голову об пол. Видя её страдания, глаза змеи загорелись нехорошим светом, причинение боли хозяину охранки ничем хорошим не сулило. Змея свернулась огромным фиолетово черным клубком, и прыгнула, ударив в контур с такой силой, что часть алых всполохов осыпалась на пол, оставляя на нем блестящие частицы чистой магии. Удар длинным хвостом, и брешь была пробита. Злобное шипение заставило Унту сделать шаг назад, а криков Юстаса она уже не слышала. Огромная тварь, вырвавшись на свободу, попросту проглотила её, и, оскалив зубы, повернулась к магу.

Он почти закончил, слезы катились из глаз от того, что прямо сйчас он потерял близкого и дорогого ему друга. Прочитав последние заклинания, Юстас повернулся к охранке и направил на неё посох. Алая молния ударила по змее, заставляя её сворачиваться и уходить в сторону от мага, но он бил с такой силой и злостью, что загнал её в тупик. Она огрызалась, шипела и била хвостом, издавая страшные звуки, но это не помогло. Крикнув заклинание, он в последний раз ударил её потоком силы и она быстро шмыгнула назад, растекаясь по телу девушки и принимая обычную форму узора.

А Юстас упал на колени, расслабившись, и уставившись на свернувшуюся в клубок, фигурку Тарисы.

— Знала бы ты, дочка, что тебе предстоит пережить…такая сила охранки. Это же…Ты — избранная, единственная, и если он потеряет тебя, то будет худшим из глупцов. Маг устало потер глаза и поднялся. Оглядев иллюзию, он с облегчением вздохнул, она не потеряла своего вида и по-прежнему скрывала богатый большой дом, выставляя вместо него на всеобщее обозрение, жалкую хибарку одинокого бедного старичка.

Тихо открыв дверь, Юстас поднялся по лестнице и вышел из подвала. Он даже не подошел к фэйри, чтобы проверить её состояние. Это за него сделал маленький мальчик, который все это время лежал в углу, стараясь восстановить свои силы.

Юстас уходя из подвала думал только о том, что в этом враждебном мире остался совершенно один, потеряв очередного близкого человека, а ещё о том, как чувствовал себя себя Рангар?

Глава 11

Они мчались к Урхару, когда Рангар вскрикнул и повалился с сарга. Его сарг резко затормозил, и сбил мощными лапами влажную землю, оставляя на ней свежие рытвины. Остальные в отряде темного принца, среагировали так же быстро, остановив животных и спешившись быстро двигались в сторону упавшего эльфа.

А он лежал на земле и, сжав зубы, выгибался от боли. Глаза Рангара поменяли цвет, а в теле тут же родилась магия, застывая на кончиках пальцев и отражаясь в глазах ярким синим пламенем. Она быстро расползалась вокруг них, словно дымка.

Тело эльфа дрожало от сильной, раздирающей боли, но он не мог, не имел права показать слабость перед своими подданными, а потому попытался выпрямиться и сесть.

Хамир подбежал к нему одним из первых и, вцепившись в плечи друга, заглянул ему в глаза… и он все понял, почти сразу догадался, что произошло.

А темный принц, глядя на вампира, сжимал кулаки, сдирая траву и пачкая руки в земле. Его лицо было бледным, губы сжались, а тело била крупная дрожь.

— Она…снимает браслеты?!

Рангар, подтверждая догадку друга, едва заметно кивнул, и снова сжался, стиснув зубы, чтобы не закричать.

Хамир нахмурился…сидя на корточках рядом с Рангаром, вампир напряженно думал. Если девчонка снимет рабские браслеты, это ещё не значит, что она сбежит. Но если она покорит вязь, и охранка не станет препятствовать в стремлении покинуть супруга…тогда, дело плохо.

— Кто же мог помочь ей снять браслеты, одетые тобой? Кто настолько силен, чтобы пойти против тебя, не боясь быть убитым…

— Я знаю кто это. Я ощутил вмешательство и силу его я тоже узнал. Есть только один такой маг, способный свалить меня с ног…это мой дядя — Юстас, — Рангар, пошатываясь сел, и Хамир увидел, что он кое-как справился с болью, хотя все ещё слегка морщился от малейшего неосторожного движения.

— И что же нам делать, если твой дядя взялся снять с неё браслеты, наверняка он укротил вязь. А если девчонка сбежит от тебя? И как ты потом собираешься её искать? Она пилигрим! Если удерет и не захочет, чтобы нашли, то поверь мне…ты — не найдешь.

— Если это действительно сделал дядя Юстас, а я в этом уверен… то нам не придется долго искать место где прячется девчонка. Около года назад, я использовал поиск и нашел его, просто не захотел неволить своего родственника и силой тащить его в Харатар. Не думал, что он преподнесет мне такой «подарочек». Хамир, принеси мне седельную сумку, только быстро.

Пока вампир шел к саргам и расстегивал ремни, которыми эта самая сумка была прикреплена к седлу, остальные члены их отряда с беспокойством смотрели на принца, недоумевая, что же именно могло свалить его из седла за считанные секунды.