Мистер Блэк (ЛП), стр. 12

Мина не замечает моей тревоги, так как она продолжает рассказывать о том, как они дотрагивались до локтя парня, который понимал, что «выброс пакета сейчас произойдет». Я смотрю на сердце, которое дала Мине, понимая, что оно нашло свое достойное место. Тот взрыв мог исключить Уолта из «упаковки» — соперник наркоторговец, который пытался избавиться от конкуренции, т. е. Джимми Уолт и Хейз? Но один из дружков Уолта не был там той ночью. Хейза Крауфорда не было в тот день, когда произошел взрыв.

В ходе расследования причин пожара было найдено оружие и ключи от места хранения, пережившие пожар и приведшие полицию к Хейзу, как производителю наркотиков, и его последующему аресту. Я отпраздновала пятнадцатилетний приговор Хейза, вынимая шпильки из моего заплетенного пучка, и после этого никогда больше не использовала этот серьезный стиль.

Насколько мне известно, взрыв только показал открытые места хранения Хейза, а не то, где он содержал свой наркотический склад. Но Хейз находится в тюрьме. Если он каким-то образом стоит за распространением «Блисс», то он дьявольски умен, раз стал партнером с профессором в колледже, не говоря уже о расширении распространения наркотиков в центр города, к гораздо более высокооплачиваемой клиентуре. Если это не Хейз, то это кто-то, кто знал подноготную и все ходы и выходы его организации в прошлом. В любом случае вспыхнувший гнев только укрепляет во мне решимость.

— Я сделаю все возможное, чтобы заставить его заплатить, Мина.

Десять минут спустя, открываю дверь комнаты Мины, мой красный плащ окутывает меня снова, и я делаю шаг в сторону. Мина, выпархивает из комнаты, одетая в костюм лесной феи, с радужными прозрачными крылышками за спиной.

Себастьян ожидает, прислонившись к противоположной стене и скрестив руки на груди. Он быстро ловит Мину, когда она бросается в его объятия.

— Скарлетт именно то, что нужно, чтобы я выползла из своей темной норы. Спасибо, что ты такой наглец, Себ.

Он опускает ее на ноги и хрипло смеется, затем поправляет маску.

— Я счастлив быть ублюдком в любое время для тебя. И пожалуйста.

Она хмурится.

— Я действительно ненавижу, когда ты так говоришь.

Он пожимает плечами, не замечая ее упреков.

— Ты собралась на вечеринку?

Она кивает, ее завитые локоны подрыгивают.

— Совсем ненадолго. Я хочу поблагодарить моих друзей, которые пришли поддержать меня.

Повернувшись ко мне, она тянется к моей руке.

— Спустись со мной, Скарлетт. Я бы хотела, чтобы ты познакомилась с некоторыми из моих друзей.

Я наблюдаю за обменом внимания между Миной и Себастьяном с сожалением. Они кажутся близкими, но не до такой степени. Я не могу понять, почему у меня такое чувство, но оно есть где-то очень глубоко внутри.

Она переплетает наши пальцы вместе, и я тихо облегченно выдыхаю.

— Я бы хотела познакомиться с твоими друзьями.

Внизу она отвлечется на общение со своими друзьями, а я найду Кэс, и мы тихо уберемся с вечеринки, прежде чем Себастьян сможет меня догнать.

Мы с Миной делаем несколько шагов вперед, но он мертвой хваткой берет меня с другой стороны.

— Спускайся вниз, Мина. Нам со Скарлетт сначала нужно кое-что обсудить.

 Глава 5

— Но, Себ. — Дуется Мина.

— Иди, Мина.

Она стреляет в него раздраженным взглядом, потом сжимает мою руку и улыбается.

— Увидимся внизу, хорошо?

— Конечно, — говорю тихо, сглатывая. Мои нервы на переделе. Я наблюдаю, как она движется к концу коридора, поворачивает за угол, затем закрывает за собой дверь, а Себастьян тянет меня за руку.

— Куда мы идем? — спрашиваю я, упираясь.

Он хмурится, когда мы притормаживаем, мои каблуки зарываются в мягкий ковер.

— Где мы сможем поговорить.

Я отрицательно качаю головой, мой желудок связывается узлом.

— Мне действительно нужно идти. Пойдем, Иветта будет беспокоиться, где я.

Он смотрит вниз на наши руки, и я отчаянно пытаюсь освободиться от его хватки, но парень слишком сильный. Его завораживающие глаза возвращаются обратно на меня.

— У нас был уговор. Ты встречаешься с Миной в обмен на ответы, откуда ты меня знаешь.

Я пожимаю плечами.

— В действительности у меня нет ответов. Я не знаю тебя, мистер Блэк.

— Себастьян. Теперь, когда ты знаешь мое настоящее имя, называй меня им, — говорит он, его голос звучит низко и резко.

Я слегка задираю свой подбородок вверх, испытывая ощущение, будто только что получила выговор.

— Прекрасно. Я не знаю тебя, Себастьян. Теперь, когда я ответила на твой вопрос, пожалуйста, отпусти мою руку, чтобы я смогла уйти.

Его глаза сужаются.

— Я не верю тебе.

— Мне плевать, веришь ты мне или нет. Это правда, — для пущей убедительности, я тыкаю ему пальцем в грудь. — Я. Не. Знаю. Тебя.

— Лгунья, — говорит он бархатным голосом, подцепляя мой палец своим, когда я убираю свою руку от его груди. — Значит, мы еще не закончили. — Он дергает меня к себе.

От неожиданности я спотыкаюсь и падаю вперед на него, и прежде чем у меня получается вернуть равновесие, он быстро подхватывает меня на руки, пронося через дверь слева от него, и затем спускается вниз, в другой коридор.

— Опусти меня, — шиплю я сквозь стиснутые зубы, пытаясь ослабить его хватку, но его объятия как стальные цепи. Когда он вносит меня через приоткрытую дверь, кажется, что помещение напоминает библиотеку с низко висящими бра, огромным темным письменным столом и заполненными до отказа книжными полками, потом Блэк пинает дверь ногой, закрывая ее за нами, и я ору во все горло:

— Это, черт побери, похищение!

Опустив меня, он скрещивает руки на груди, преграждая мой единственный выход.

— И это ты, черт побери, нарушила частные владения.

Его голос звучит необычно, когда я поворачиваюсь к нему лицом, а его спокойствие меня пугает. Он невозмутимо говорит мне, что у него достаточно терпения, и он может прождать всю ночь, но получит ответы, которые хочет знать.

— Ты можешь начать, сказав мне свое имя.

Я также скрещиваю руки на груди, как и он.

— Скарлетт.

— Твое настоящее имя, — возражает он, и в конце его голос немного повышается.

Хорошо, оказывается, он не настолько спокоен, как хочет показать.

— Какое это имеет значение?

Он хмурится.

— Так я смогу выследить тебя, если ты попытаешься навредить Мине.

Убрав свои волосы за плечо, я фыркаю.

— Если она доверяет мне, тогда и ты можешь.

— С какой стати?

— Потому что ты любишь ее и доверяешь ее мнению, — говорю я тихо, успокоившись.

— Я люблю ее, — его губы иронично кривятся в ухмылке. — Хотя я не совсем доверяю ее суждениям. Мы не будем это здесь обсуждать, потому что это не суть важно.

Тот факт, что я оказалась права насчет его любви к ней, заставляет все мое нутро сжиматься с силой. Это похоже на то, как будто образ героя, за который я держалась так долго — лопнул, будто мой мужчина мечты бросил и обманул меня, полностью разочаровав, и, в конце концов, исчез окончательно. Как собственно и делают все мечты, когда вы, наконец, просыпаетесь.

— Мы все совершаем ошибки, — я слегка поднимаю подбородок, пытаясь не обращать внимания на свои собственные мысли о прошлом. — Я только хочу помочь ей.

— Я думаю, что это просто очередная статья для тебя, — говорит он с полным цинизмом.

— Это тоже, но я бы предпочла помочь Мине, если смогу.

— Зачем?

— Она напоминает мне кое-кого, ну... какой бы она могла стать. И я понимаю ту боль, которую она чувствует.

Он расцепляет руки и делает шаг вперед, пытаясь прикоснуться к моему подбородку, его тон становится более мягким.

— Почему ты не скажешь мне свое имя?

Ощущение от его пальцев, так нежно ласкающих мой подбородок, вызывает холодок на моей спине, и мне кажется это так несправедливо. Я шлепаю его по руке и делаю шаг назад.

— Что ты делаешь? Ты не должен так прикасаться ко мне. — Я с опаской хмуро смотрю на него и делаю шаг назад в сторону двери.