Обнаженная красота, стр. 21

— Ведь он в тюрьме?

— Пока да. Если бы он просто избил меня, то получил бы максимум год по законам штата Коннектикут. Но прокурор обвинил его в нанесении тяжких телесных повреждений малолетнему, и он получил максимальной срок — двадцать лет. А меня забрали в детдом.

— А что мать?

Это была самая неприятная для него часть. Отец — подонок. Он понял это еще задолго до этого происшествия, но мать…

— Она выбрала его.

— Что?! — Голос Сэм дрожал.

Как бы ему хотелось, чтобы мать проявила хоть малую долю подобных эмоций.

— Она винила меня за то, что его отправили в тюрьму, ведь это я его так разгневал, понимаешь? До сих пор она ходит на каждое слушание по условно-досрочному освобождению и умоляет, чтобы его выпустили. Это единственное публичное место, куда я хожу. Судье обычно достаточно одного взгляда на меня, чтобы отправить его обратно за решетку. Она ненавидит меня за это, но мы квиты, поскольку я ненавижу ее за то, что она выбрала мужчину вместо ребенка. Меня бы не забрали в детдом, если бы она явилась в больницу. У социальной службы просто не было другого выхода.

— Какая ужасная мать…

— Так и есть. Но в итоге получается, что так было лучше для меня. Если бы я остался с ней, из меня ничего бы не вышло. Моя приемная семья стала моей настоящей семьей. Мои братья Уэйд, Ксандер и Хид, сестра Джулианна и родители Молли и Кен. Они никогда не смотрели на меня как на белую ворону. Они дали мне веру и силы. Без них я бы не открыл собственную компанию и сейчас бы не летал на частных самолетах на свой собственный остров. Идены сделали мою жизнь намного лучше. Именно поэтому я взял их фамилию, когда мне исполнилось восемнадцать. Если бы не эти шрамы, я бы, наверное, уже давно забыл о существовании биологических родителей.

Какое-то время Сэм сидела не издавая ни звука, переваривая все, что он сказал.

— Я так рада, что ты нашел людей, которые заботились о тебе. Даже не представляю, через что тебе пришлось пройти в столь юном возрасте. Спасибо, что нашел в себе силы рассказать мне все это. Я понимаю, насколько это было для тебя тяжело.

Броди накрыл руку Сэм своей и легонько сжал. Все позади. Теперь ему больше никогда не придется говорить об этом, и они могут наслаждаться коротким отпуском.

— Теперь, когда мы оставили все неприятное позади, что скажешь насчет того, чтобы надеть купальник и окунуться в манящий океан?

Глава 10

— Куда мы все-таки идем? — спросила Сэм, двигаясь за Броди по тропинке из песка и гальки и освещая себе путь фонарем.

— Не скажу.

Обычно Сэм любила сюрпризы, но казалось, у Броди их несчетное количество. Он никогда не посвящал ее в тайну заранее. Но поскольку предыдущие сюрпризы были необыкновенно приятными, видимо, ей просто надо было расслабиться и получать удовольствие. Два дня они провели в полной неге, а сегодня после ужина, посмотрев на темнеющее небо, Броди попросил ее надеть купальник. Сэм и представить не могла, что она будет делать в темноте в таком виде, да еще и с фонарем.

Когда они отправились сквозь темноту на другую сторону острова, она совсем разволновалась. Узенькая тропинка проходила через тропический лес, наполненный ядовитыми растениями и невиданными зверями. Слышался шелест в ветвях, но даже при помощи фонаря она не могла обнаружить его источник. Оставалось только надеяться, что это птица, а не какая-нибудь змея или огромная страшная ящерица.

— Почти пришли, — объявил Броди, огибая толстый, извилистый ствол дерева. В руке он держал походный фонарь.

Тропинка привела их к маленькой овальной лагуне, практически полностью отделенной от океана темным заборчиком из деревьев. Насколько можно было видеть, на этой стороне острова не было песчаных пляжей. Солнце уже совсем село, и небо стало темно-фиолетовым. Хотя луны в эту ночь не было, Сэм все же смогла разглядеть два каяка и весла, лежащие на тропинке.

— Мы поплывем на каяках?

— Да. — Броди повесил фонарь на крепкую ветку и нагнулся, чтобы подобрать весла. — Ты когда-нибудь на них плавала?

— Нет. Я не особо люблю походы.

— Это совсем не сложно. Вода сегодня спокойная. Эти каяки открытые, с ними проще.

Сэм озабоченно посмотрела на него:

— Отлично. А есть какая-то причина, почему мы занимаемся этим в ночи? Чтобы никто не увидел?

— Так надо. Ты скоро поймешь почему. — Броди подтянул один каяк к краю воды. — Иди сюда, забирайся.

Сэм скинула шлепки, а Броди крепко держал каяк, пока она забиралась внутрь. Вручив ей весло с двумя лопастями, он сказал:

— Я немного оттолкну тебя, чтобы спустить свой каяк на воду. Сиди спокойно и не греби, пока я не присоединюсь к тебе.

Спустя несколько минут Броди уже был рядом с ней.

— Поплыли на середину. Уже достаточно темно.

Сэм начала аккуратно грести веслом, используя то одну, то другую лопасть, и была приятно удивлена, насколько легко перемещаться по водной глади. Спустя несколько мгновений они достигли середины лагуны. Перестав грести, Сэм положила весло на колени и посмотрела на небо. Без солнца, луны и огней города было видно миллионы звезд. Невозможно увидеть такое зрелище в Бостоне. Эта ночная вылазка определенно стоила того.

— Великолепно.

Броди посмотрел на небо и засмеялся:

— Да, но мы здесь не для этого.

— Нет? А для чего?

— Я случайно обнаружил это место, и никто больше об этом вообще не знает, думаю, даже предыдущий владелец. Таких мест на свете всего несколько, и только это находится в частной собственности.

Сэм огляделась, пытаясь понять, что же было здесь столь особенного, но не видела ничего, кроме странных деревьев. И вдруг мимо нее проскочила рыба, переливающаяся голубовато-белым светом, оставляя за собой след, похожий на хвост кометы, который спустя секунду пропал.

— Что это? Здесь живут светящиеся рыбки?

Броди улыбнулся:

— Думаю, уже достаточно темно. Светятся не рыбы. Смотри.

Он провел веслом под водой, и в ту же секунду в воде закружилось фосфорисцирующее облако. Сэм сделала то же самое. От любого движения в темной воде появлялось зеленоватое свечение. Выглядело это сверхъестественно и необыкновенно красиво. Ничего подобного она в жизни никогда не видела.

— Как это происходит?

— Это биолюминисцентная бухта. Мангровая лагуна и теплая спокойная вода создают прекрасные условия для активного размножения крохотных существ. В качестве защиты от любого движения от них исходит голубовато-зеленоватое свечение.

— А можно опустить руку в воду?

— Только если ты не наносила на кожу средство от насекомых. Оно их погубит.

— Нет. — Сэм опустила пальцы в воду и стала вырисовывать волнистые зеленые линии, дополняя их вспышками, похожими на фейерверк. Рука продолжала светиться, когда она вынула ее из воды.

— Вот это да! Просто невероятно!

— Я так и думал, что тебе понравится. Хочешь поплавать?

— А можно? — спросила Сэм, улыбнувшись.

— Конечно. — Броди положил весло внутрь каяка и, перекинув ноги через край, спустился в воду.

Сэм наблюдала за каждым его движением. Он проплыл под ее каяком, а когда вынырнул, с его тела капала переливающаяся зелеными оттенками вода.

— Спускайся, — сказал он, протягивая ей руку.

Сэм было немного страшно плавать ночью в океане, но упустить такую возможность она не могла. Взяв Броди за руку, она погрузилась в воду. Долго задерживаться под водой ей было страшновато, и она быстро вынырнула на поверхность.

Броди нежно улыбался и смотрел на нее с любопытством.

— Что такое? — спросила она, убирая мокрую прядь волос с лица.

— Ты красивая даже зеленая.

Сэм усмехнулась и покачала головой. Если она выглядела сейчас так же, как и Броди, то скорее была похожа на светящуюся игрушку или пришельца из космоса. Безусловно, Броди был симпатичным и с люминесцентной водой на щеках, и свечение вокруг него было настолько сильным, что она отчетливо видела его лицо. Физически никаких перемен в нем не было, но он стал совершенно другим человеком на этом острове. Он был расслабленным и открытым, можно даже сказать — счастливым. В Бостоне она его таким не видела, даже когда они находились у него дома.