Схватка за Амур, стр. 51

– Рано радуетесь! – раздался вдруг скрипучий голос из-под бобрового воротника, и Сенявин оторопел: неужели он вслух высказал затаенные мысли? Но успокоился, услышав: – Carthaginem esse delendam! [52]

«Коршун» – так сугубо про себя именовал шефа Лев Григорьевич – не получил свой кусок падали и не мог успокоиться. Что ж, надо придумать что-то каверзное для строптивого Муравьева. Честно говоря, не хотелось, ибо настырный генерал-губернатор временами уже начинал нравиться товарищу министра. Нет, не показным бескорыстием (показным, ибо не верил Лев Григорьевич в истинное бескорыстие чиновника при должности: ежели человек не дурак, он всегда извлечет выгоду из своего положения на службе. Вот взять то же министерство иностранных дел – деньгами они не распоряжаются, а на одно жалованье разве проживешь? Но зато есть возможность оказывать некоторые конфиденциальные услуги иностранцам. Недаром Петр Великий писал в каком-то своем указе, что чиновник должен быть заинтересован в том деле, которое исполняет, а когда заинтересованность выражается во франках, кронах или фунтах стерлингов – так это же только польза для российской казны: целее будет.); так вот, не показным бескорыстием нравился Муравьев Сенявину, а своей целеустремленностью: задумал вернуть Отечеству Приамурье и готов сам в лепешку расшибиться и других расшибить, но цели достигнуть. Любопытно, какие выгоды ему лично сулит это неведомое Приамурье? Нет, чтобы поделиться – глядишь, все пошло бы куда быстрее…

За этими мыслями Сенявин миновал вслед за шефом швейцара у входа в министерство, парадную лестницу на второй этаж, приемную с дежурным секретарем, вскочившим при появлении начальства («Вишневой наливки и кофе», – шепнул ему, проходя в кабинет, Лев Григорьевич), и только в апартаментах канцлера они сбросили верхнюю одежду прямо на стол для заседаний. Нессельроде прошел в туалетную комнату, а Сенявин со вздохом облегчения развалился в кресле, одном из четырех возле низкого столика, за которым канцлер принимал своих конфидентов.

Секретарь внес на подносе графинчик наливки, две хрустальные рюмки, серебряную сахарницу с колотым сахаром и прибор для кофе – две фарфоровые чашечки с блюдцами, а к ним серебряные ложечки, и медную кованую джезву с дымящимся напитком; на отдельных тарелочках лежали черный и белый хлеб, тонко порезанная ветчина; на двух пустых тарелках – серебряные вилочки и ножички. Министр и его товарищ частенько сиживали так после трудов на благо России, и секретарь отлично знал, что требуется приносить.

Сенявин разлил по чашкам кофе, наполнил рюмки темно-красной наливкой, пригубил из своей и прищелкнул языком: хороша!

– Вы есть вкушатель радостей жизни? – спросил вернувшийся из туалетной комнаты граф. Опустившись в свое кресло, он залпом выпил рюмку наливки и теперь сидел, нахохлившись, нависая крючковатым носом над чашкой. Сенявин ждал продолжения, размешивая ложечкой сахар в кофе. – Miserum est tacere cogi, quod cupias loqui [53] , – наконец со вздохом произнес шеф.

– Нам лишь остается agere cum dignitate? – откликнулся Сенявин. – Id facere laus est, quod decet, non quod libet [54] .

Нессельроде так быстро взглянул на него, что взметнулись седые пряди над ушами:

– Вы так считаете, mein lieber Freund [55] ?

– Freilich, mein lieber Lehrmeister [56] !

– Danke schon [57] ! Подумайте, Лев Григорьевич, что мы можем сделать, чтобы остановить сей марш, который есть губительный для России.

– Что тут можно сделать, Карл Васильевич… – Сенявин задумчиво отхлебнул горького напитка – сладкий кофе он не любил, – сделал из черного хлеба и ветчины простой бутерброд и с удовольствием откусил. И вдруг замер, потом быстро прожевал. Канцлер терпеливо ждал. Сенявин запил прожеванное наливкой, нахмурившись, покивал своим мыслям и сказал: – Да, пожалуй, только одно: тайно от Муравьева послать лист китайскому трибуналу международных сношений об установлении пограничных столбов по горным хребтам на левой стороне Амура. Там, где проходил Миддендорф. Они, конечно же, за это ухватятся и не признают любые иные действия Муравьева. И вопрос закроется сам по себе без дополнительных усилий с нашей стороны. Вот так, mein lieber Lehrmeister!

Нессельроде тоже сделал бутерброд – на белом хлебе, – поднес ко рту, но задержался, а потом и вовсе отложил на тарелку.

– Rapiamus occasionem de die [58] . Вот и сделайте. С обязательным условием: чтобы с юридической стороны комар носа не подточил. Надо показать, что Россия чтит международные договоры.

– А Муравьев стремится их нарушить, – тонко улыбнулся Сенявин.

Глава 16

1

– Нет, нет и нет! Не спорьте и не уговаривайте! Я еду с Геннадием Ивановичем!

Катенька Ельчанинова – теперь уже Екатерина Ивановна Невельская, поскольку два дня тому назад, 16 апреля 1851 года, совершилось таинство церковного венчания в Крестовоздвиженском храме, а в доме Зариных прошумела свадьба, на которую собралось все общество Иркутска, – в общем, законная супруга начальника Амурской экспедиции стояла сердитая, раскрасневшаяся, в окружении родственников – дядюшки с тетушкой и сестры Александры со своим «вечным женихом» Иваном Семеновичем Мазаровичем, которые наперебой уговаривали ее «не пороть горячку» и остаться в Иркутске, пока Геннадий Иванович обустроит в Петровском для них семейное гнездышко, в котором нестрашно будет зимовать.

Сам Геннадий Иванович сидел в уголке, все еще находясь в некоторой счастливой прострации от стремительного изменения его жизненного курса.

Конечно, разумом капитан давно понял, что женитьба, несомненно, состоится (чего он, надо сказать, страстно желал): он благополучно избежал разжалования и вернулся из Петербурга даже с повышением в два чина и орденом. К тому же Геннадий Иванович всегда помнил, что девица по его вине и не девица уже и оставлять ее в таком состоянии на неопределенное время (а сколько продлится Амурская экспедиция – только богу, да, может, еще государю императору известно) благородному человеку совершенно не к лицу. Но разум разумом, а в сердце был некий трепет от ожидания столь крутого оверштага [59] . И вот свершилось! Все, что полагается в таких случаях – жаркая свечная духота храма, венцы над головами жениха и невесты, обвод вкруг аналоя, обмен кольцами и наконец выход «на волю», на свежий воздух, навстречу искренне радостным глазам и поздравлениям; и посаженые отец и мать (в их роли выступили старшие Волконские), встречавшие новобрачных хлебом и солью на крыльце «кузнецовского дома», и долгое застолье с бессчетными криками «горько!», и дружки, проводившие новобрачных в «сенник» – комнату Катеньки, где жутко уставший Геннадий Иванович смог с помощью юной супруги избавиться от постылого фрака, да и от всего остального тоже… В общем, все, что следует, произошло – и никакого оверкиля [60] . Но наутро после первой брачной ночи (или ее надо считать уже второй?) Катенька, узнав, что теперь ему следует как можно скорее отправляться в залив Счастья, пришла в неописуемый восторг:

– Залив Счастья? Неужели он так и называется?! И мы будем там жить?! – затормошила она мужа, который от ее радости пришел в тихий ужас, мгновенно представив сбитые Орловым бараки в Петровском зимовье и свою нежную хрупкую супругу на продуваемом ледяными ветрами берегу.

– Что ты, милая моя, – забормотал он, уже наверняка зная, что возражения бесполезны, – жить там сейчас совершенно невозможно. Я поеду один, мы там все обустроим…

вернуться

52

Карфаген должен быть разрушен! (лат.)

вернуться

53

Большое несчастье быть вынужденным умолчать о том, что хочешь сказать (лат.)

вернуться

54

Вести себя достойно. Большой подвиг – делать то, что следует, а не то, что хочется (лат) .

вернуться

55

Мой дорогой друг (нем.).

вернуться

56

Конечно, мой дорогой учитель (нем.).

вернуться

57

Большое спасибо! (нем.)

вернуться

58

Воспользуемся удобным случаем, который нам дает этот день (лат.).

вернуться

59

Поворот при встречном ветре, когда нос корабля пересекает его направление.

вернуться

60

Переворот вверх килем.