На контракте (ЛП), стр. 52

— Ты настоящий? — спрашиваю я.

Его улыбка становится такой сексуальной, какой она всегда и была.

— А ты как думаешь?

— Ты уверен?

— Да.

— Спасибо, — я улыбаюсь и беру его лицо в ладони, затем наклоняюсь и целую.

— Хм... мне нужно сказать тебе кое-что еще. Мне следовало упомянуть об этом прошлой ночью, но, честно говоря, я совсем забыла об этом, поэтому прими, как факт.

— Что такое, малышка? Может мне стоит еще пойти пройтись? — он нервно хихикает.

Я вздрагиваю.

— Возможно.

— Что?

— Я не принимаю больше противозачаточные, и сейчас не период, когда может... Мы можем быть спокойны, хотя бы потому, что у меня только что закончились…

— Бери кошелек и что там тебе еще нужно, — он хлопает меня по заднице.

— Зачем?

— Мы едем туда, где дают скидки или где у тебя есть карточки на скидку.

— Хорошо. А зачем? — спрашиваю я еще раз.

— За презервативами.

— Но ..., — я затихаю и машу рукой, собираясь ему сказать о местной аптеке. Но прежде чем я произношу слово, он стреляет в меня взглядом «ты что издеваешься?».

— Кучу, Шарлотта… нам нужно купить уйму.

— Хорошо. Уйму, — соглашаюсь я, про себя молясь за Китти.

Глава 14

— Итак, где мой трусливый котяра? — орет мне Сиси, пока я нарезаю ломтиками апельсина для бейсбольной команды Брогана. Я оглянулась через плечо и вижу ее, а затем других супер стервозных задниц. Я молча благодарю про себя Господа, что трибуны в этом секторе еще не совсем заполнены.

— Мэдди, мне казалось, что ты капитан? — игриво спрашиваю я, затем поворачиваюсь назад к сестре. — Сиис, не все котяры трусливые?

— Хватит молоть чепуху! Я знаю, что ты была с ним прошлой ночью!

Если кто-то наблюдает за нами, при этом совершенно не зная нас самих, то могут вообразить себе достаточно многое, если учесть, что в руке у меня нож, которым я режу апельсины.

— Прости, Чарли, — говорит Джей из-за спин девушек.

— Не удивительно видеть тебя, замыкающим шествие, Джей! — рявкаю я на него.

— Но Чарли? — противным голосом кричит он, — ты хочешь, чтобы я замыкал шествие твоей задницы? — спрашивает он. Все смеются, кроме меня и Сиси, мы готовы продолжать рычать и дальше друг на друга. Но не совсем, мы просто боремся... боремся изо всех сил с этим ужасным смехом.

И я сдаюсь первая.

— Черт побери!

— Может ли ДМК получить от тебя ответ? — победно говорит Сиси. Собирательное выражение ДМК — другая мастурбирующая команда, дает свои результаты. Я возвращаюсь к нарезанию апельсинов.

— Да, он был со мной прошлой ночью. Мы помирились. Мы работаем над этим и другими вещами, поэтому, пожалуйста, не будь сволочью по отношению к нему.

— Я должна быть сволочью по отношению к нему.

— Почему? — с раздражением я взмахиваю ножом. Митч и я по-прежнему находимся на слишком зыбкой почве, но мы больше не нуждаемся ни в каком дерьме, которое может встать на пути к нашему счастью.

Она замечает:

— Осторожно с ножом, киллер! Если я не буду сволочью по отношению к нему, он подумает, что я его ненавижу. Я не ненавижу его, просто зла, — она пожимает плечами.

— Ну, это правда, — я тоже в ответ пожимаю плечами.

— Где он? — спрашивает Джули.

— Он поехал забрать бабулю. Они скоро будут здесь. Не говорите Брогану, он хочет сделать ему сюрприз.

— Ах..., — слышится коллективный вздох стервозных задниц, плюс еще одной Джейсона — оригинала и все еще действующего чемпиона среди стервозных задниц.

— Я назначаю Джея нашим талисманом, — объявляю я. Девушки поворачиваются в его сторону.

— Все кто за, скажите «да», — вещает Мэдди, и первая говорит «да». Джули, Ава, Сиси и я следуем ее примеру.

— Я не знаю, что вы задумали сумасшедшие стервы, но я в деле! Да! — Джей поднимает руку. Мы по очереди поздравляем его продвижение, затем он от каждой из нас получает шлепок по заднице.

— Мама... что вы делаете? — спрашивает Броган, смотря на нас немного смущенно.

— Ах, одну из тех глупых вещей, которые всегда совершаешь, когда тебе всего двенадцать лет, — говорю я с нежностью.

— Но вам похоже уже не двенадцать, — он посматривает на нас как-то испуганно.

— Так мы еще в это не врубились, — говорит Сиси. — Можешь подать на нас иск!

— Эй, твоя команда начинает разминаться! — я смотрю через его плечо.

— Ох, ладно, — он улыбается и качает головой прежде, чем отправится на поле.

— Этот ребенок оставит меня в ту минуту, как ему исполнится восемнадцать, — говорю я, наблюдая, как он встречается с командой.

— Ну, им придется пройти через нас, во-первых, — говорит Ава.

Я оглядываю их всех и вздыхаю.

— Ну... это утешает.

Пятеро стоят бок о бок в позе «Напряженного Медведя с Удивленным Пристальным Взглядом». Хотя их вид выражает настойчивость и совершенно не милый, и они особо не готовы выразить мне какие-то нежные чувства. Но, в конце концов, такая ситуация всегда вызывает у нас смех, но не сейчас.

— Ладно, сохраните свои теплые нежные чувства при себе и рассаживайтесь, — я бросаю свой нож в сумку.

— Ой, теплые да, — говорит Джули. — Но совершенно не нежные.

— Боже мой, садись уже! — говорю я.

— Знаешь, я подозревала, что, когда только с тобой познакомилась, ты уже была замороченной стервой, — говорит Сиси Джули, увлекая ее на места.

— Именно на этой площадке, вон там, Сиис, — указывает она. — И до сих пор мы любим друг друга, — добавляет она мечтательно.

Я хихикаю над ними — дурочки.

Я продолжаю организовывать стол с закусками для мальчиков. Бросаю последние кубики льда в минералку, сзади меня за бедра обхватывают руки.

— Черт, Чарли, твоя задница в этих шортах для йоги выглядит еще горячее, — говорит Джош мне в ухо и целует. Я борюсь с внезапно накатившей тошнотой и отбрасываю его руки от себя, разворачиваюсь к нему лицом. — Тише... тише, милая... не плачь. — Он прикасается к моему лицу нежно. Он что серьезно? Видимо, когда он представлял себе этот момент, по его мнению, я должна была рыдать, и его эго не оставило места для импровизации в случае, если у меня не будет плача или он будет не от счастья.

Мудак!

— Убери свои руки от меня! — резко говорю я, отодвигаясь от него.

— Все будет хорошо, Чарли. Я готов дать тебе второй шанс, — он улыбается. Не обыденной улыбкой. Не счастливой «рад тебя видеть» улыбкой. Нет, улыбкой «я прощаю тебя».

Я смотрю на него совершенно непонимающе.

Я моргаю.

Он чего-то наглотался?

Он наклоняет голову, чтобы поцеловать меня. Я знаю, что в будущем, словно в замедленной съемке я буду прокручивать этот момент в своей голове. Его голова дергается, словно в фильме с Bionic, от той пощёчины, которую я залепляю ему. Мы находимся в реальном времени, и Джош хватается за щеку, выражая гнев своим взглядом, которого я никогда не видела прежде. Он делает шаг по направлению ко мне.

— Если ты сделаешь еще один шаг по направлению к моей дочери, сукин ты сын, я приму меры, понятно! — кричит мой отец. Мы оба поворачиваем голову в его сторону. — Довольно, — Джек О'Брайен выглядит как скала, с которой точно нужно считаться, поскольку он обладает отличным ударом Луисвильского бейсболиста, держа перед собой биту.

Мой папа. Мой герой.

Бог любит его.

— Сядь, старик! — не задумываясь говорит Джош. — Что ты собираешься делать с этой битой? — он хихикает.

— То же самое собираюсь сделать и я, мудак, но под другим углом, — сердито говорит Митч справа от меня. Мы молча поворачиваем головы в его сторону. Он тоже стоит с битой в руке.

— Митч, — спокойно говорит мой папа, словно приветствует его и кивает.