Страсть (ЛП), стр. 39

— Нет, ничего, — прошептал он. Русс сполз по стене, и я безуспешно пытался поднять его. Его глаза закатились, и он зашелся в судороге.

— Кэми, вызови скорую! — крикнул я туда, где она в шоке застыла. — Зови на помощь! — Я смягчил его падение на пол.

Она быстро вытащила свой телефон из кармана и вызвала 911, выбегая из комнаты.

— Кто-нибудь, помогите! — слышал я её крик.

— Русс! — пронзительно закричал я, пытаясь поднять его снова. — Русс, ты слышишь меня? — Я тер своими суставами по его груди.

Ничего не происходило. Я прислонился ухом к его рту, слушая. Слабое дыхание касалось моей щеки, и я мог чувствовать его пульс. Из его рта начали идти пузырьки, и я повернул его на бок, чтобы очистить дыхательные пути.

— Они в пути! — сказала Кэми, становясь в стороне от меня. — Что случилось?

— Я не знаю, но это похоже на передозировку. Я видел нечто подобное прежде. Иди, жди скорую, и покажи им куда идти.

— Ты будешь в порядке? — спросила она с явным беспокойством в голосе.

Я кивнул, и она поспешила прочь.

Мэнди, Клэй и Шейн вбежали в комнату, замирая перед ужасным зрелищем тела Русса.

— Джен, возьми вещи из гардероба до того, как он закроется. Я позвоню ей и подожду в холле, пока не доберется, — сказала Шейн.

— Что мы можем сделать, чтобы помочь? — спросила Мэнди, и я мог видеть слезы в её глазах.

— Принесите мне мокрых полотенец. У парня жар. Нужно охладить его.

Она схватила несколько полотенец из корзины для уборки и выбежала из зала, оставляя меня и Клэя наедине с Руссом.

— Надеюсь, тебе нравится это зрелище, — сказал Клэй, подходя ближе. — Вот что происходит с глупыми детьми, как ты, которые не прекращают принимать наркотики.

— Облегчи мне жизнь, Клэй. Еще одно слово, и я встану, чтобы разбить тебе морду. Сейчас не время. — Я продолжал держать Русса на боку. — Кроме того, он сказал, что ничего не принимал.

Клэй хмыкнул.

— И ты поверил ему. Ты такой же глупый, как он.

Я поднял голову, злость закипала во мне.

— Говорил горшку котелок: уж больно ты черен, дружок.

Его глаза сузились.

— Понятия не имею, о чем ты говоришь.

— Хорошо, тогда позволь мне освежить твою память до того, как ты продолжишь свою высокую и напыщенную тираду. Я следил за тобой, Клэй. Я знал, что ты намеревался сделать, и если кого-то в этой комнате и можно охарактеризовать как глупого, то это тебя.

Русс издал громкий булькающий звук, и я быстро его проверил, немного поворачивая его голову, изо рта вытекла жидкость.

Клэй смущенно откашлялся.

— Мне нужно убрать коридор. Сеансы все еще идут.

— Замечательно, ты сделаешь это, — ответил я. — Но перед этим тебе придется узнать, что я видел тебя той ночью, под окном Кэми. — Глаза Клэя расширились, и я увидел, как по нему прошла волна страха. — Да, именно. И кто теперь псих?

— Ты говорил ей? — выдавил он, ничего не отрицая.

— Черт, нет. Последняя вещь, о которой ей нужно услышать, — это, что у ее любимого лучшего друга сексуальные фантазии, и он следит за ней через окно. Ты извращенец. — Во мне поднялась ярость, когда я вспомнил о том, как он следил за ней той ночью.

— Что ты собираешься сделать?

— Я еще не решил, но готов поклясться твоей задницей, я никогда больше не оставлю тебя наедине с Кэми. Она моя девушка, Клэй. Отвали. Если попытаешься тронуть её — ты труп. Но сейчас не время для болтовни. Ты и я можем потолковать позже.

Клэй сильно сглотнул, его глаза быстро стрельнули, а затем он повернулся и вышел, не говоря ни слова.

Мое сердце билось, и я пытался успокоить адреналин, сфокусировавшись на ситуации. Теперь я был один с Руссом.

— Не знаю, можешь ли ты меня слышать, Русс, но держись, хорошо? Помощь в пути. Еще немного — ты сможешь.

Мэнди снова забежала в комнату.

— Куда?

— На его голову и шею, возможно, на его подмышки, если у тебя достаточно полотенец. Просто будь осторожна и держи все подальше от его рта, чтобы он мог дышать.

Она быстро все сделала так, как я сказал, и я почувствовал облегчение, когда услышал вой сирен.

Вскоре Кэми вернулась в сопровождении полицейского и двух спасателей.

— Что случилось? — спросил полицейский, пока спасатели быстро открывали сумку и начинали прицеплять к Руссу какое-то оборудование.

— Он был в порядке, затем пожаловался на недомогание. А потом внезапно упал.

— Знаете ли вы о том, что он что-нибудь принимал? — спросил он.

— Он сказал, что нет.

— Были ли у него случаи употребления наркотиков?

Я пожал плечами.

— Знаю только, что он курил травку раньше.

Офицер жестом показал следовать за ним.

— Давай отойдем в сторону и позволим этим ребятам делать свою работу. Скорая будет здесь с минуты на минуту.

— Его имя Русс Вестон, — сказал я спасателю напротив меня. — Ему исполнилось восемнадцать седьмого числа этого месяца.

— Спасибо, — сказал он, не отрываясь от бумаг. — Не волнуйся, мы обеспечим ему лучшую помощь из возможных.

Глава 29

Кэми 

Я положила свою голову на стол в комнате отдыха. Я так устала, что правда верила, что смогу уснуть здесь. Не знаю, на сколько еще вопросов я и Хантер должны были ответить.

Нас опрашивали полиция и администрация кинотеатра, мы объясняли каждую деталь того вечера и рассказывали, что делали с Руссом. Нам даже светили в глаза, чтобы проверить зрачки и понять, были ли мы под чем-то. Я чувствовала себя злостной преступницей, хотя совершенно не была замешена ни в чем плохом.

Хантер тоже был честен, рассказывая обо всем, чем мы занимались снаружи. Я не была уверена, имели ли мы еще работу.

Клэй, Мэнди и Шейн были отпущены домой после опроса полицией. Хантеру и мне повезло меньше, так как нас оставили из-за того, что мы были «вовлечены». Единственный положительный момент заключался в том, что другие закончили нашу работу за нас, так что нам не придется оставаться еще и для того, чтобы убраться.

— Мы можем идти? — спросил Хантер, явно раздраженный из-за того, что его взяли под стражу. — Мне бы хотелось пойти в больницу к другу.

— Да, вы можете идти. Мы дадим знать, если понадобится что-то еще. Спасибо за вашу помощь. — Офицер закрыл записную книжку.

— Могу я позвонить позже, уточнить на счет работы?

— Вы по-прежнему работаете здесь. Технически, вы были не на работе, когда ушли на улицу, — сказала Джен. — Идите домой и отдохните немного. Мы можем обсудить это позже, если потребуется.

Джон ничего не сказал, но на его лице пролегла обеспокоенная морщинка, а брови были сведены.

— Спасибо, — сказал Хантер, а затем повернулся ко мне. — Пойдем, Кэми. — Он схватил мою руку и поднял на ноги. Я без слов следовала за ним, пока он шел по коридору к заднему выходу. Мои нервы были на пределе. Я не знала, сколько смогу сдерживаться.

Когда мы дошли до машины, Хантер открыл пассажирскую дверь, и я проскользнула внутрь, не говоря слов благодарности. Казалось, он не заметил, закрыл дверь и направился к водительской стороне, чтобы забраться внутрь.

— Ты в порядке? — деликатно спросил он, кладя руку на мои ноги.

Я видела беспокойство в его глазах. Это было последней каплей. Я начала рыдать, не в силах сдержать всхлипы и закрывая лицо руками.

— Он выглядел так же, как Джордан.

Хантер нагнулся, прислоняя меня к своему плечу.

— Я так сожалею, малыш… сожалею, что тебе пришлось снова это увидеть.

— Думаешь, это были наркотики? — спросила я, икая от слез.

— Надеюсь, что нет, но выглядит именно так. — Он поцеловал мою макушку.

— Ты должен остановиться, Хантер! Ты не можешь больше их принимать. Я знаю, что говорила, будто попытаюсь понять, но я не могу. Ты не видишь? Это ты мог лежать там! Это бы убило меня! Убило! Пожалуйста, пожалуйста, остановись до того, как навредишь себе. — Я знала, что у меня началась истерика, но мне нужно было заставить его понять.