Темное желание, стр. 44

— Нам пора, — вздохнула Дезари. — Надо отправляться, пока не поздно, путь неблизкий. Нас давно ждут.

Джулиан усмехнулся, сверкнув белоснежными зубами.

— Конечно, мой птенчик, надо слушаться страшного серого волка, а то нам придется плохо!

— Ты даже представить себе не можешь, насколько плохо, — серьезно ответила Дезари.

Сейвидж оглушительно расхохотался.

Глава 12

На концерт собралась огромная толпа зрителей. Джулиан глубоко вдохнул, пытаясь определить по запаху, что привело сюда каждого из этих людей. Смесь ароматов говорила о возбуждении вспотевших поклонников Дезари и даже о похоти. Сейвидж вглядывался в толпу, чтобы понять, нет ли здесь тех, кто может представлять угрозу для его Спутницы жизни. Янтарные глаза Джулиана видели все. Он слышал одновременно сотни разговоров и тщательно сканировал сознания зрителей. Охранники, стоявшие у входа в концертный зал, пропускали всех через металлодетектор. Но несмотря на меры предосторожности, Джулиан испытывал дискомфорт.

Он сразу заметил Дария. Тот быстро шел по рядам, как и Сейвидж, стараясь обнаружить опасность. Дайан, которому предстояло выступать на сцене, пока стоял в качестве охранника у бокового входа. Барак смешался с толпой и сновал между зрителями как телохранитель Дезари. Оба изменили облик, чтобы остаться неузнанными.

Леопарды, Саша и Форест, были заперты в гримерной, где к ним присоединилась Синдил в образе пантеры. Джулиан пожалел, что она в звериной шкуре. Он помнил, что Дезари переживает за нее: после нападения Сейвона Синдил так и не смогла прийти в себя. К тому же Джулиан заметил, что Барак старается не допускать присутствия рядом с Синдил других мужчин. После того что произошло в их семье, все они стали подозрительнее относиться друг к другу. А если добавить сюда воспоминания о недавнем покушении на Дезари прямо во время концерта и нападение вампиров, можно представить себе напряжение, царившее в семье.

Дарий на мгновение остановился возле Сейвиджа.

— Что-нибудь обнаружил?

Джулиан отрицательно покачал головой.

— Но меня не покидает странное ощущение. Не нравится мне все это. Дезари открыта перед толпой…

— На этот раз ошибки мы не допустим, — негромко, но уверенно сказал Дарий. — На жизнь моей сестры больше никто не посмеет покушаться.

Джулиан посмотрел на него с уважением. Дарию нельзя было не верить. Уверенность в своих силах стала его второй натурой. Джулиан понимающе кивнул и пошел вдоль рядов, сканируя сознания и прислушиваясь к случайным разговорам. Где-то слева завязалась драка. Двое мужчин толкали и оскорбляли друг друга. Охрана немедленно отреагировала и вывела обоих на улицу. Правда, Джулиан не уловил враждебности по отношению к своей Спутнице, поэтому сразу забыл об этом. Нельзя было отвлекаться на мелочи, и он сосредоточился на главном: обеспечении безопасности Дезари.

Она была в гримерной, заканчивала макияж. Оставались последние штрихи. Что касалось грима, Дезари никому не доверяла свое лицо, предпочитая все делать сама. Это ее успокаивало. Кроме того, она обычно сканировала сознания тех, кто пришел на концерт. Пыталась узнать, чего ждут от нее поклонники, какие песни лучше выбрать для сегодняшнего выступления, чтобы помочь одним и исцелить других. Хотела выяснить, что именно нужно ее слушателям: грустные длинные баллады или энергичные современные мелодии. Особенно приятно Дезари было осознавать, что на концерте немало ее старинных почитателей и большинство приехали издалека.

Толпа нетерпеливо ждала начала концерта. Дезари временно отключилась от зала, чтобы приготовиться к выходу на сцену. Ее сознание машинально отыскало Джулиана. Дезари улыбнулась, почувствовав волны тепла, как будто ее обняли его сильные руки.

Джулиан был не в восторге от членов ее семьи, да и они не слишком обрадовались появлению чужака. Тем не менее никто не выражал своего неудовольствия вслух, не рычал друг на друга. Даже Джулиан проявил терпение и ни словом, ни жестом не показал своего отношения к выступлению Дезари перед огромной толпой, состоящей в основном из мужчин.

Ты стала Спутницей жизни очень сексуального, но вполне современного мужчины. И притом понимающего.

Получив это мысленное послание, Дезари не могла сдержать улыбку.

Мне жутко повезло.

Она смотрела на себя в зеркало и улыбалась. Темные волосы каскадом спадали на плечи и опускались на спину. Глаза блестели. Она понимала, что Джулиан сделал ее счастливой и заставил почувствовать себя по-настоящему живой.

Что ж, сексуальные и современные мужчины мне по вкусу.

Мужчины?! Кажется, я ослышался. Моя Спутница жизни не могла употребить слово «мужчина» во множественном числе. Только я могу прийтись тебе по вкусу, и никто другой.

Послание Джулиана прозвучало строго. Только так мог говорить истинный карпатец.

Дезари рассмеялась.

Кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду, Джулиан. Но и ты пойми меня: трудно не заметить в зале всех этих привлекательных мужчин, которые пришли сюда ради меня.

Привлекательных мужчин?! — возмутился Джулиан. —  Да это просто сборище самовлюбленных искателей приключений. Если бы они могли чувствовать, то сразу ощутили бы в воздухе вибрации и, не оглядываясь, бросились наутек, спасая свои шкуры. Мне было противно читать их мысли и подслушивать разговоры. Это такая грязь! И тем более обидно слышать подобные слова от Спутницы жизни. Помни, дорогая, один твой неправильный взгляд на мужчину — и неприятности я ему гарантирую.

Да ты, кажется, ревнуешь?

Первое правило для женщины — помнить, что карпатцы ни с кем и никогда не делятся Спутницами жизни. Странно, что брат не внушил тебе это еще во младенчестве. Ему следовало подготовить свою сестру ко встрече со мной, это был его священный долг.

В словах Сейвиджа прозвучали и жалоба, и насмешка.

Дезари вздохнула, не зная, огорчиться ей или засмеяться.

Мой брат ничего не знал о твоем существовании, гордец. Кроме того, как он мог подготовить меня к нашей встрече, если ты никогда не имел дела с женщинами? Скажу больше, если б он знал, что ты явишься ко мне и совершишь ритуал, он напал бы на тебя из засады. Да и я ушла бы поглубже в землю и переждала твое присутствие в наших краях в надежном убежище.

О нет! Ты бы вырвалась из земли, как лава из вулкана, чтобы броситься в мои объятия, cara, и тебе это хорошо известно.

Сейвидж самоуверенно рассмеялся. Дезари хотела было стиснуть зубы, но все-таки расхохоталась.

Кажется, ты хочешь навязать мне свою волю, что- бы не утратить способности управлять чужими поступками. Что ж, пойди лучше потренируйся на ком-нибудь другом.

Хочу напомнить тебе, piccola, что сегодня ты будешь петь для меня, и только для меня.

Да ты просто испорченный мальчишка, а не благоразумный взрослый мужчина.

Может быть, мне подойти и прямо сейчас доказать, что я взрослый мужчина?

Его голос потеплел и прозвучал так призывно, что Дезари ощутила приятные волны жара и нежности, разливающиеся по всему телу, почувствовала, как его пальцы коснулись шеи и пробежали вниз, к занывшей груди.

Уходи, Джулиан, — рассмеялась Дезари. —  Сейчас я не могу тебе позволить меня возбуждать.

Пока я знаю, что могу тебя возбуждать, я буду повиноваться, поэтому сейчас возвращаюсь к своим занятиям.

Надеюсь на это.

Дезари услышала знакомые шаги за дверью, и в гримерную постучали. Это Дайан напоминал, что до выхода на сцену остается пять минут. И еще она знала, что в последнюю минуту Барак проверит, все ли в порядке с Синдил. Возбуждение проходило. Итак, через несколько минут она выйдет на сцену.

Дезари прошлась по комнате, чтобы утихомирить разгулявшийся адреналин. Через три минуты в гримерную снова постучали. На этот раз Дарий и Джулиан. Дезари вышла к ним и рядом с такими надежными телохранителями почувствовала себя удивительно хрупкой. Вдруг она осознала, что представляет собой потенциальную жертву. Ведь кому-то хочется, чтобы она погибла. Дезари инстинктивно сжалась и придвинулась к Джулиану.