Темное желание, стр. 29

— Ты будешь питаться только от меня и ни от кого другого, — холодно сказал Джулиан, не сумев удержаться от приказного тона.

Губы Дезари вдруг изогнулись в улыбке.

— Ты прав, Джулиан. Мне не хочется даже близко подходить к другим мужчинам. Думаю, тебе не составит труда прокормить меня, раз уж ты этого хочешь.

Сейвидж испытал облегчение, и его сердце радостно забилось.

— Я постараюсь найти какой-нибудь выход из ситуации, учитывая, что ты хочешь остаться с семьей и продолжать выступления. Твой голос и то, как ты умеешь им управлять, — удивительный дар, Дезари. Я горжусь тобой, но лгать тебе не могу. Меня беспокоит твоя безопасность. О концертах объявляют заранее. И если сейчас мы можем защитить тебя от смертных убийц, то неизвестно, что будет дальше. Они хотят выследить тебя и вашу вторую женщину.

Сейчас ему как никогда хотелось выйти на след вампира — своего наставника, чтобы покончить с ним. Древние вампиры теперь могли легко вычислить местонахождение Дезари через него.

Дезари поморщилась, услышав его последние слова.

— Вторую женщину, как ты выразился, зовут Синдил. Я люблю ее, она моя сестра. Мы особенно тщательно ее охраняем, и сейчас она предпочитает оставаться в облике леопарда.

— По крайней мере, в таком виде ей не нужно вспоминать о своих переживаниях, — понимающе кивнул Джулиан. — С другой стороны, это неправильно, потому что затягивает процесс выздоровления. Вы все считаете, что помогаете ей, а ведь она должна восстанавливаться самостоятельно.

— Откуда тебе все это известно? — Дезари с подозрением наклонила голову. — Ведь вы даже не знакомы. И почему мы сами не чувствуем, что только мешаем ей своей заботой?

— Ты и все остальные берете на свои плечи слишком большой груз, Дезари, — улыбнулся Джулиан. — Все пытаетесь охранять ее. Уверен, поначалу вы поступали правильно. Но теперь все изменилось. И со временем вы бы сами это поняли. Я могу читать твои мысли, но у меня есть свой взгляд на происходящее.

Джулиан нежно привлек ее к себе.

— Все будет хорошо, Дезари. Я обещаю.

— Дарий сказал Дайану, чтобы он отнесся к тебе с уважением, — прошептала она.

Джулиан равнодушно пожал плечами. Он не нуждался в чьей бы то ни было поддержке.

Глава 8

Дезари внимательно посмотрела в лицо Джулиана, словно вырезанное из камня. Непроницаемая маска, лучше не скажешь. Она тихонько вздохнула. Нелегко будет ввести его в семью. Этот не станет слушаться другого вожака. Он привык всегда идти своей дорогой. Значит, они с Дарием станут ссориться по малейшему поводу. Остальные вряд ли сразу начнут доверять Джулиану, а это равносильно спичке, поднесенной к сухому дереву.

Джулиан провел ладонью по ее руке, дошел до плеча и запустил пальцы в роскошные волосы. Он склонился над Дезари так, что его губы оказались возле ее уха, и зашептал, словно поддразнивая:

— Я могу читать твои мысли, cara mia, и ты должна больше доверять Спутнику жизни. Если хочешь, чтобы мы спокойно жили с твоей семьей, где больше мужчин, которые претендуют на свою территорию, мне не остается ничего другого, как предложить им дружбу.

Дезари рассмеялась.

— При чем тут территория? Я тебя не понимаю. У нас нет своей земли. Разве только африканское побережье, где мы выросли…

— Я некоторое время жил в Африке среди леопардов, — признался Джулиан, меняя тему.

— Правда? Невероятно! Мы жили там примерно двести лет и теперь иногда туда возвращаемся. Интересно было бы, если б оказалось, что мы с тобой в одно и то же время жили на одном континенте и ничего не знали друг о друге, особенно если учесть, что ты обитал среди леопардов.

Джулиан неуверенно покачал головой.

— Вряд ли. Я почувствовал бы силу твоего брата, а он мою, как только мы оказались бы близко друг от друга. В Африке мы бы сразу это поняли. Кроме того, и мы с тобой, как Спутники жизни, тоже не пропустили бы один другого.

Тем не менее Джулиан отметил про себя, что его неодолимо тянуло в Африку в поисках других карпатцев. И леопарды всегда его интересовали. Скорее всего, он уже тогда чувствовал след Дезари.

— Расскажи мне еще о своем народе, — попросила Дезари.

— Это и твой народ тоже. У тебя есть кровный родственник. Твой самый старший брат — один из великих карпатцев. Его уважают, а еще больше боятся. Дарий очень похож на Грегори. — Джулиан усмехнулся и чем-то напомнил Дезари озорного мальчишку. — Да, они действительно похожи. Грегори часто пугают малышей. Единственный такой же могущественный карпатец, как этот твой родственник, — Михаил. Он князь нашего народа, тот, благодаря которому мы выживали в течение многих веков. Грегори и Михаил считают друг друга почти братьями, но ведут себя весьма своеобразно. Они боятся соперничать, потому что неизвестно, чем это может кончиться.

— Как и в нашей семье, — кивнула Дезари.

Джулиан на секунду задумался.

— Очевидно. Хотя мало кто из оставшихся в живых карпатцев объединяется в такие семьи, как ваша.

— Расскажи мне о своей семье, — наивно попросила Дезари.

Джулиан поморщился и отвел взгляд.

— Я уже говорил тебе, что у меня есть брат-близнец Эйдан. Он живет в Сан-Франциско. Но я не разговаривал с ним много лет и даже не видел его Спутницу жизни.

Дезари ощутила боль в голосе Джулиана и решила осторожно коснуться этой, по-видимому запретной, темы.

— Вы поссорились? Наговорили друг другу грубых слов?

— Дело не в этом. Мы с ним одной крови, и так же, как и вы с братом, можем проследить путь друг друга. — Сейвидж вздохнул и запустил пальцы в густую шевелюру. — Большинство наших мужчин отказываются обмениваться кровью друг с другом. Они знают, что многих из них ждет незавидное будущее: выбрать смерть или потерять душу, стать вампиром и навеки погрузиться в темноту. А ведь охотнику ничего не стоит выследить того, с кем он когда-то обменялся кровью.

Дезари печально вздохнула. Да, у Джулиана есть какая-то тайна, делиться которой он, кажется, не собирается.

— А тебе приходилось обмениваться кровью?

Джулиан усмехнулся, сверкнув белыми зубами.

— Для того чтобы получить ответ, тебе нужно только проникнуть в мое сознание, cara mia.

Он словно пытался соблазнить ее, приглашая разделить его самые сокровенные мысли. Каждый раз после этого они становились ближе. Ей все больше хотелось дотронуться до него и разделить с ним не только мысли, но и тело. Она почувствовала, как внутри разгорается уже знакомое пламя. И все же где-то глубоко в его душе присутствовала неясная тень. Та самая, которая все еще оставалась для нее тайной.

Дезари отвернулась к лесу. Свобода так близка. Джулиан не прикасался к ней, просто молча стоял рядом. Высокий. Мускулистый. Очень красивый. Со своей болью, спрятанной где-то глубоко. Золотые глаза буквально пожирали ее, манили. Дезари поняла, что пропала.

— Мне приходилось не раз делиться кровью, малышка, хотя нередко мою помощь отвергали, и все потому, что я знаменитый охотник. Ведь если кто-то из тех, с кем я обменялся кровью, обратится в вампира, мне будет несложно его выследить и уничтожить.

Произнося эти слова, Джулиан невольно вспомнил и о том, что, как правило, все, кто находил Спутницу жизни, отказывались от охоты на вампиров. Еще бы! Ведь они подвергнут любимую невыносимым мукам, если проиграют битву с монстром.

Настоящий охотник обладал немалыми знаниями и долголетием, безжалостностью и могуществом. Он не надеялся найти Спутницу жизни, а потому не боялся и за себя самого. Возлюбленные не выживали друг без друга. Правда, Джулиан знал одно исключение из этого правила. Тогда погибла женщина, а мужчина обратился в вампира и начал мстить всем, кого считал виновным в смерти своей Спутницы. Он дошел до того, что убил собственного сына и был готов уничтожить Спутника жизни своей дочери, сознавая при этом, что умрет и она. Эти воспоминания были слишком печальны.

Дезари накрыла руку Сейвиджа своей и все же решила слиться с ним на ментальном уровне, чтобы увидеть, что его так расстроило. Перед ее мысленным взором предстал красивый карпатец с печальными черными глазами. Видимо, его что-то сильно мучило. Раненый и истекающий кровью незнакомец с тревогой наблюдал за приближением Джулиана. Тот подошел к раненому и протянул руку, предлагая ему свою кровь.