Сводный брат - миллиардер (ЛП), стр. 14

- Тот парень, - говорит он, его голос срывается. - Это Такер. Не так ли?

- Да, - шепчу в ответ. - Да. Он.

- Эбби, мне жаль, - говорит Эмерсон. - Мне жаль, что это произошло с тобой. Жаль, что не было никого, кто смог бы помочь тебе. Если бы я знал…

- Что, ты избил бы его? – поддразниваю, пытаясь придать немного легкомысленности своей исповеди.

- Для начала, - решительно отвечает Эмерсон.

- Это бы ничего не изменило, - говорю ему. – Даже если бы я рассказала кому-то, никто бы мне не поверил. В итоге, ко мне бы приклеилось клеймо «лгущей шл*хи» в школе. С учетом его популярности и репутации семьи в городе... У меня не было бы шансов. Я бы предпочла покинуть это место и забыть о каждом из этих придурков, чем предоставить им удовольствие втаптывать меня в грязь.

- Я просто... Хотел бы сделать что-нибудь для тебя, - говорит Эмерсон. - Сделать что-то хорошее. Что угодно.

- Это довольно хорошее начало, - говорю ему, сжимая руку. – Знаешь. Мы не можем изменить прошлое. Но мы можем решить, каким будет наше будущее.

- Точно, - нежно говорит он, убирая волосы мне за ухо. – Ты права.

Небо только начинает светлеть над головой, и мы идем обратно. Скоро уже надо будет собираться в школу, нельзя забывать о реальности. Мы останавливаемся наверху лестницы, перед тем как разойтись по собственным комнатам. Эмерсон кладет руки на мои голые плечи и пристально смотрит на меня.

- Спасибо, что все мне рассказала, - шепчет он. – Для меня многое значит, что ты смогла довериться мне.

- Я доверяю тебе во всем, - отвечаю, беря его лицо в чашу своих рук. Поднявшись на носочки, быстро и искренне целую его. На этот раз он позволяет себя поцеловать.

Мы отходим друг от друга и скрываемся в наших комнатах. Когда падаю лицом в подушку, то, наконец, осознаю грандиозность всего, что произошло за последние 24 часа. Инцидент с ужином. Импровизированное свидание. И разговор с Эмерсоном. Большое объявление папы и Деб. Моя исповедь Эмерсону. Наше соглашение на мой восемнадцатый день рождения.

- Мужчины, - вздыхаю, уплывая в сон. - Мне бы лучше рассказывать Райли о случившемся постепенно, иначе она изведется. Окончательно.

Глава 6

Конечно, моя лучшая подруга испытывает изумление и восхищение, когда я рассказываю ей, что произошло со мной с тех пор, как мы разговаривали с ней в последний раз. Мы решили провести урок по физкультуре, устроившись на самом верху трибун футбольного поля, а наш учитель, махнув рукой, прекратил попытки заставить нас принять участие в занятии. Это хорошо, потому что визг, который издает Райли, когда я рассказываю ей о наших с Эмерсоном планах на субботу, такой силы, что от него могут лопнуть барабанные перепонки.

- Какого, бл*дь, черта?! - кричит она, проводя руками по своим черным кудряшкам. – Это уже слишком. В хорошем смысле. Где это произойдет? Что ты собираешься одеть? Что, если секс будет слишком хорош, и тебе придется сбежать с возлюбленным и врезать родителям за то, что они так облажались? Что, если…

- Воу. Воу. Притормози, тигрица, - смеюсь я. - Ни один из нас не надеется, что это надолго. Этого просто не может быть, наши родители собираются пожениться. Мы, вероятно, едва будем видеться после выпуска, даже если они не поженятся. Это на один раз. Подарок для самих себя. Пожалуйста, не надейся на счастливый финал.

- Как ты думаешь, с кем сейчас разговариваешь? - она усмехается. - Мое воображение может придумать счастливый финал для любой ситуации. Я дарю надежду вам обоим.

- Хотелось бы, чтобы у меня был твой оптимизм, - смеюсь я. – Серьезно, хотелось бы.

- Не могу поверить, что ты рассказала ему о... Ты знаешь, - говорит она мрачно. – Ты, должно быть, реально веришь этому парню, а?

- Знаю, что это сумасшествие, но я реально верю ему, - говорю ей. - Это может оказаться полным провалом и погубить мою жизнь, но, эй, до сих пор ничего не смогло разрушить меня. Итак, у меня неплохие шансы. И мне это нравится.

- Видишь? Ты полна оптимизма, - говорит Райли, приподнимая бровь. - Ну. Оптимистка.

Вечером того же дня, свернувшись калачиком на диване, я делала домашнее задание, выполняя какие-то идиотские вычисления. В наушниках звучали песни «Kings Of Leon», чтобы заглушить предсвадебную болтовню Деб и папы. Они, склонившись над кухонным столом, обсуждали невероятные планы, связанные с их внезапной свадебной церемонией и медовым месяцем. Я не могла даже думать о том, насколько мучительно это окажется для нас с Эмерсоном, когда мы останемся одни на целую неделю, пока будет длиться их медовый месяц, не имея возможности прикоснуться друг к другу когда-нибудь снова. Может быть, Райли позволит мне побыть у нее. Или, думаю, я просто смогла бы одеть пояс целомудрия.

- Привет, милый! - счастливо щебечет Деб, когда заходит Эмерсон. Я смотрю, как он идет и стаскиваю наушники на тот случай, если между нами произойдет семейное приветствие.

- Привет, мам, - коротко отвечает он. К моему удивлению он направляется прямо туда, где я сижу на диване, и плюхается рядом со мной. Непонятным образом я ощущаю, насколько сильно нервничаю в присутствии наших родителей. Что если они поймут, что между нами что-то происходит?

Но, конечно же, они не обращают внимания. Хоть раз их самовлюбленность приносит пользу.

- Наши шафер и подружка невесты, наконец-то, вместе, - продолжает Деб, восторженно хлопая своими ухоженными ручками.

- С чего это вы так решили? – бубню себе под нос.

- Не смотри на меня, - отвечает Эмерсон. - Я впервые слышу об этом.

- Мы нуждаемся в вас, дети, с самого утра в воскресенье, - мой папа обращается к нам. – Нас ждет судья с полудня до половины первого. Все пройдет быстро.

- Как романтично, - замечаю я.

- И угадайте, что еще, - продолжает папа, уже с меньшим энтузиазмом. - Бабушка Джиллиан и дедушка Фрэнк приедут, чтобы отпраздновать.

- Серьезно? – спрашиваю я, подняв бровь. Мои бабушка с дедушкой, Фрэнк и Джиллиан Роуэн, обожают меня, но их отношения с моим отцом довольно неоднозначны. Дедушка Фрэнк неоднократно иронизировал на тему «легких денег», которые получит в наследство мой отец.

- Они настаивали, - натянуто улыбается папа.

На самом деле, удобно, что папа не ладит со своими родителями. Что свидетельствует о том, что это передается по наследству. Бабушка и дедушка поддерживают нашу маленькую семью с тех пор, как я родилась. Они действительно обожали мою маму Сэнди и, честно, думали, что она делает одолжение папе, находясь рядом с ним. Большая часть денежных средств на оплату за обучение в школе, одежду и внеклассные занятия по-прежнему поступает от них. Они даже предложили заплатить за колледж. Ну, то есть, за все, что моя стипендия не сможет покрыть.

- Ну. Уверяю вас, что прибуду в церковь вовремя, - саркастично говорит Эмерсон. – Но не раньше.

- Что? – спрашиваю, поворачиваюсь к нему лицом. Какого хрена он говорит? Он должен быть рядом.

- Что ты имеешь в виду, Эмерсон? – давит Деб на своего сына.

- Один мой друг предложил отметить восемнадцатилетние в пляжном домике его родителей в эти выходные. Куча людей собирается приехать, - небрежно отвечает Эмерсон.

- Это так? – шепчу я, и мой желудок переворачивается. Он кидает меня и наши довольно важные планы, чтобы зависнуть на пляже?

- Ох... Ну, это замечательно! – улыбается Деб. – Ты всегда был таким популярным мальчиком, Эмерсон. Отлично, что ты будешь с друзьями в свой день рождения.

- Угу, - говорит Эмерсон, изучая свои ногти.

- Думаю, тогда мы втроем сможем отпраздновать твой день рождения, Эбби, - говорит мой папа.

- Посмотрим, - отвечаю я, глядя на Эмерсона. Я чувствую, как тугой узел формируется в районе горла. Он что, прикалывался надо мной прошлой ночью, когда сказал, что хочет меня? Неужели он рассказал всем своим друзьям, что его почти-сводная-сестра-извращенка тайно желает его? Не могу поверить, что потеряла бдительность. Я вообще не должна была никому доверять.