Магическая нить, стр. 6

Ратан научился драться на улицах Лондона, а в полицейской школе лишь усовершенствовал свое мастерство. Никаких шансов у парня не оставалось, и через пару минут Ратан запихнул его в такси. Когда он вернулся в бар, то увидел, что две женщины, которые только что дрались из-за уехавшего парня, нашли себе новых приятелей.

Блюм, все время наблюдавший за событиями в баре, удовлетворенно кивнул ему. Ратан просто ненавидел этого человека, из-за которого ему нужно стоять здесь, у двери, и смотреть на людей, ищущих приключений и секса. В течение первых двух недель работы в баре ему удавалось игнорировать двусмысленные предложения и не обращать внимания на демонстративные вздохи и зазывные взгляды женщин, посещающих бар.

Он заметил, как к нему направляется одна из посетительниц бара, худощавая крашеная блондинка в черной юбке и обтягивающей блузке с глубоким декольте. Ратан немного задержал взгляд на ее полноватых ножках в черных сетчатых чулках и туфлях на высоченных каблуках.

— Привет, Ратан. Я слышала, что ты свободен и неприступен как скала. Скажи, почему бы тебе не найти хорошую женщину, которая сделает тебя счастливым?

— Женщины как картофельные чипсы, начинаешь их есть и не можешь остановиться, — ухмыльнулся Ратан.

— Картофельные чипсы? — Блондинка широко раскрыла глаза и растянула в улыбке подкрашенные губки. — Слушай, ты не такой простой парень, каким хочешь казаться. Может, ты один из тех старомодных романтиков, который хочет от женщины больше, чем ее тело?

— Я ценю женское тело, именно поэтому здесь и работаю. — Ратан демонстративно повернулся в сторону танцующих пар. Их поведение было… чересчур интимно, скажем так.

— Тогда почему бы тебе не пригласить одну из них к себе домой? — не унималась блондинка, все ближе подходя к Ратану.

— У меня дома беспорядок.

Блондинка рассмеялась:

— А может, есть другие причины?

Пора приступать к работе, есть хороший предлог, решил Ратан.

— Со мной все в порядке, — начал он осторожно, — но я слышал, что некоторые покупают здесь специальные препараты для усиления сексуального влечения.

— Правда? А что это за средства? — удивленно спросила блондинка. — Они не опасны для здоровья?

Ратан чувствовал, что нужно быть предельно осторожным, собирая подобную информацию, чтобы не вызвать подозрения.

— Скорее всего, они могут привести к истощению организма. К тому же они распространяются нелегально. Ни один наркотик не стоит того, чтобы из-за него попасть в тюрьму, — небрежно сказал он.

Блондинка смотрела на него, открыв рот. Ратан понял, что наговорил лишнего, стараясь найти хоть какую-то зацепку. Ведь в этом баре он не полицейский, а всего лишь охранник, и не с самым хорошим прошлым. Он не раз рассказывал работникам бара вымышленную историю о себе. Рассказать о себе всю правду сейчас было бы непозволительной роскошью для Ратана.

И вдруг он увидел ее. Ратан, не отрываясь, смотрел на ее волосы светло-орехового оттенка, голубовато-серые глаза, излучающие какой-то необычный свет, красивый выразительный рот, чуть тронутый светло-розовой помадой. Его как будто завораживала ее стройная фигурка, которая просвечивала сквозь тончайшую ткань платья. Ратан на секунду закрыл глаза, снова открыл, думая, что это ему показалось. Да, это была та самая девушка, которую он встретил недавно возле бара. Он не мог вспомнить, как ее зовут, но в этот момент он, наверное, не смог бы вспомнить и свое собственное имя. Она шла прямо к нему.

3

Фрэнсис была заинтригована той необычной властью и силой, которую придавало ей платье. Она чувствовала мягкую шелковую ткань на своем теле, ей нравилось, что ее ноги казались длиннее, а бедра стройнее, и еще тонкая ткань выгодно обрисовывала красоту ее груди.

Фрэнсис сразу заметила восторженный взгляд Ратана. Он, не отрываясь, смотрел, как она подходит к нему, наслаждаясь каждым ее движением.

— Привет, — сказала Фрэнсис, первой протягивая ему руку. Успех ее исследования во многом зависит от того, насколько решительно она будет действовать по отношению к незнакомым мужчинам. — Меня зовут Фрэнсис Бенетт.

— Фрэнсис, — словно эхо повторил Ратан. Теперь-то он точно запомнит ее имя. Ее рука была настолько мала, что просто утонула в его ладони.

Прикосновение Ратана словно молния пронзило ее. Фрэнсис не без удовольствия отметила, что платье действительно каким-то необъяснимым образом влияет на мужчин. Вот и Ратан, который в прошлую их встречу был совершенно к ней равнодушен, сегодня не отрывает от нее глаз.

А водитель такси, который подвозил ее до бара, следует за ней по пятам.

— Послушай, детка, — услышала она хриплый голос таксиста, — не уходи. Подожди меня. Я же обещал тебе, что пойду за тобой хоть на край света. — Таксист взял ее за руку.

— Но есть одно место, куда ты не сможешь пойти. — Фрэнсис убрала руку. — Где женский туалет? — спросила она Ратана.

Он молча указал в другой конец бара. Фрэнсис быстро пошла в указанном направлении. Она еще больше ускорила шаг, увидев, что таксист настойчиво следует за ней. Фрэнсис были неприятны его намеки, пока они ехали в бар. Теперь он упорно идет за ней в туалет.

Фрэнсис быстро зашла в пустой туалет, размышляя, сколько ей придется здесь пробыть, прежде чем навязчивый таксист уйдет. Но она недооценила его. Дверь открылась, и таксист, заглянув в туалет, спросил:

— Детка, долго мы еще будем играть в прятки?

Фрэнсис, стараясь скрыть испуг, громко произнесла:

— Я думаю, вы перепутали таблички на двери. Это туалет для женщин.

— Давай продолжим игру в другом месте, — предложил таксист, сделав шаг вперед, — я разрешу тебе спрятаться у меня в постели.

— Я никуда не пойду с вами, — сказала она твердо. — Я даже не знаю вашего имени.

Его тонкие губы растянулись в улыбке:

— Меня все зовут Вилли.

— Так вот, Вилли, я занята. У меня здесь работа.

Он медленно оглядел ее с ног до головы.

— Плачу по высшей ставке за такую женщину, как ты.

— Вы думаете… Вы думаете, что я проститутка?

— Я думаю, что ты классная женщина. — Он сделал еще один шаг к ней. — Я хочу провести с тобой ночь. Ты не пожалеешь, если пойдешь со мной.

Фрэнсис медленно, чтобы не привлекать внимание, открыла сумочку и нащупала свисток, который Бесси дала ей на всякий случай.

— Я считаю до трех. Если ты сейчас же отсюда не уйдешь, то пожалеешь об этом. Раз.

Таксист облизнул губы.

— Ты самая сексуальная.

— Два.

— В таком шикарном платье, да с такими ножками и бедрами как у тебя…

— Это твой последний шанс, — предупредила она, готовясь засвистеть изо всех сил.

Дверь распахнулась, и появился Ратан. Он быстро оценил ситуацию и, обращаясь к Фрэнсис, громко спросил:

— Я вам не помешал?

Фрэнсис быстро ответила, кивнув в сторону таксиста:

— Он сейчас уходит.

— Я никуда не пойду без тебя, — объявил таксист.

— А я хочу, чтобы ты ушел отсюда, — спокойно сказал Ратан таксисту.

Но тот не собирался уступать и стал оглядываться, чтобы найти более удобное место для драки. Ратан повторил просьбу.

Таксист покраснел и сжал руки в кулаки. Фрэнсис поняла, что сейчас может начаться драка. Она, не раздумывая, встала между двумя мужчинами, чувствуя свою ответственность за происходящее. За магическое платье, надетое на ней.

— Ладно, — зловеще произнес таксист, делая шаг назад. — Я ухожу. Но буду тебя ждать у выхода, детка. — Он еще раз осмотрел Фрэнсис с ног до головы, сглотнул слюну и вышел из туалета.

Когда они остались одни, Ратан холодно сказал:

— В следующий раз решайте свои проблемы с приятелями в другом месте.

Ее глаза расширились от удивления. Другой тон, безразличный взгляд. Неужели платье перестало действовать? — мелькнула у нее в голове.

— Он не мой приятель. Он — водитель такси.

— Ты забыла заплатить за проезд?

— Я заплатила бы ему в два раза больше, чтобы только никогда его не видеть. А теперь, я хотела бы пройти в бар.