Приключения Лёшика в Заоблачной стране, стр. 4

– Я не знаю никакой Люсинды… – разглядывая обложку, прошептал человечек. – Но имя очень знакомое.

Он перевернул страницу и не удержался от удивлённого возгласа. Его друзья, заглянув туда, тоже ахнули. Ещё бы не ахнуть: картинка на странице была… живой, она шевелилась, герои её ходили взад-вперёд и что-то говорили, правда, совсем беззвучно.

– Я ещё никогда такой книги не видела, – прошептала поражённая Стася.

Но Лёшика удивило не только это – герои картинки уж очень были ему знакомы. Там, в большой, богато обставленной зале, он увидел и своего отца Курона, и мать Ванери, и двух братьев отца Тайкуна и Дроска. Родители Лёшика стояли в стороне, взявшись за руки, и о чём-то беседовали друг с другом, Тайкун и Дроск ругались, а за ширмой из ярко-красного атласа пряталась какая-то девушка необыкновенной красоты: с длинными шелковистыми волосами, прелестным лицом, хрупкой фигурой. Она смотрела на ругающихся мужчин, и по лицу её текли слёзы.

– Кто это? – спросил Жек, но человечек лишь пожал в ответ плечами.

– Лёшик, прочитай же! Наверняка тут написано! – подсказал Мурзик.

И Лёшик начал читать:

«Давным-давно старый Саэро решил поделить власть между тремя своими сыновьями. Он отдал каждому треть страны и наделил всех одинаковой властью. Но он забыл о своей дочери, Люсинде, и не подумал о её будущем, в надежде, что она когда-нибудь выйдет замуж за богатого принца. Временно старый король поселил свою дочь в королевстве среднего брата, Тайкуна. Шли годы – Люсинда хоть и была прекрасна, как изумруд, но замуж не выходила, а отвергала все предложения заморских принцев. Какие только женихи не сватались к девушке, но все они получали отказ. А между тем в сердцах старших братьев поселилась жадность и злоба – они стали ругаться между собой и угрожать войнами. Люсинда не могла без слёз смотреть, как родные братья становятся заклятыми врагами. В тот день, когда брат пошёл на брата, Люсинда бежала из бывшего когда-то славным королевства. Она решила создать собственное государство и жить в нем в согласии и любви со своим народом. Много воинов бежало вместе с ней из королевства Тайкуна – они не хотели поднимать меч на своих соплеменников. Девушка переплыла озеро Забвения и забралась на самую высокую гору – туда, куда стекаются все облака. Она назвала эту страну Заоблачной и создала своё особенное государство. «Мужчины не умеют править миром!» – заявила Люсинда и издала указ, что в её Заоблачной стране повелевать могут только женщины. За годы своего правления она много раз выходила замуж, но все её мужья умирали сразу же после свадьбы. Злобное проклятье преследует королеву Заоблачной страны. Год от года правительница стареет, а наследницы всё нет».

Лёшик читал, переворачивая страницы, и друзья видели самые живописные, самые трогательные картинки. Вот несчастная хрупкая Люсинда убегает, а вместе с ней женщины и дети, мужчины с копьями в руках, все они с отчаянием глядят назад. Вот они карабкаются по высокой горе, а вот большой замок, светлый и воздушный, словно сотканный из облака, а в нём на хрустальном троне торжественно восседает Люсинда.

– Всё-таки не понимаю, как связаны эта самая Люсинда и Леля, – задумчиво пробормотал Лёшик, закрывая книгу. – И почему Жирола так интересовалась этой историей?

– Но это же зацепка, Лёшик! – прокаркала, обрадовавшись, ворона.

– Я нюхом чую, тут что-то есть, – поддакнул Жек.

– И облака туда стекаются, – заметил Мурзик.

– Только вот почему старец Гелор никогда не рассказывал о Люсинде, да и твои родители умолчали о том, что есть ещё и сестра?! – задумалась Стася.

– Думаю, друзья, нам пора собираться на остров Страха, навестить моих родителей и расспросить их обо всём! Как я понимаю, Заоблачная страна находится где-то недалеко от острова… – после недолгих размышлений предположил человечек.

– Ура!

– Гав! Мы обязательно разыщем эту страну!

– Нас ждут новые приключения! – возликовали звери.

– Пойду поем чего-нибудь, а то ещё опять придётся на голодный желудок сражаться с какими-нибудь монстрами, – промурлыкал Мурзик, лениво поднимаясь с мягкого ковра и направляясь на кухню.

За окном садилось солнце, его ласковые лучи ещё скользили по библиотеке, на душе у друзей было легко и спокойно – теперь они знали, с чего начать поиски Лели.

Глава вторая,

в которой Гелор рассказывает о пропаже волшебной книги

Ночью, словно в подтверждение его догадок, Лёшик увидел сон. Ему приснилось прозрачно-синее небо, яркое приветливое солнце и лёгкий ветерок, гладящий по волосам. Он глядел на небо и ждал чего-то, и вдруг заметил большое белоснежное облако. Оно стремительно приближалось к нему, и вот человечек уже хорошо мог разглядеть это похожее на пушистую вату облако, сбоку которого свисала… верёвочка. И внезапно Лёшик понял, что именно на этом облаке улетела Жирола со своей свитой, захватив его драгоценную Лелю.

– Леля! – закричал он. – Леля! Где ты?

– Я здесь! – раздался в ответ звонкий, как колокольчик, голосок. – Лёшик, я в облаке! Помоги мне!

Человечек попытался ухватиться за верёвку, но она оказалась слишком высоко. Облако быстро плыло дальше. Он побежал за ним, но вскоре начал отставать.

– Леля! Леля! – закричал он. – Выбирайся оттуда скорее! Прыгай вниз!

– Я не могу, – еле различимо ответила она. – Они приклеили меня! Лёшик, ищи меня в Заоблачной стране! Ищи в Заоблачной стране!

Он проснулся и долго ещё вспоминал подробности сна. Может, Леля действительно подсказала ему, а может, это просто его разыгравшееся воображение, но так или иначе, все пути ведут именно в Заоблачную страну. Непонятно только одно: какая связь между его родной тёткой Люсиндой и злобной ведьмой Жиролой? Судя по истории, описанной в книге, Люсинда обладала добрым сердцем и искренне любила своих братьев. Почему же она скрывает у себя колдунью? Может быть, Жирола её обманула или заколдовала, воспользовавшись её гостеприимством?..

Ночь была в самом разгаре. Лёшик собрал вещи, застелил постель, умылся и приготовился к далёкому путешествию. Как только забрезжил рассвет, маленький человечек вышел на улицу. Там его уже ждали верные друзья: ворона, пёс и кот. Стасю они решили не брать с собой в путешествие – ведь осень уже не за горами, и девочке нужно будет ходить в школу. Кто знает, насколько затянется их приключение?

– Ну расскажи нам, на чём мы сегодня отправимся в путешествие? – спросила его Карлуша.

– Подстилку не дам, сразу говорю, – пробурчал пёс, вспомнив, как когда-то Лёшик превратил его мягкую кроватку в ковёр-самолет. К сожалению, та подстилка так и не вернулась в дом – она потерялась в каком-то курятнике, куда нечаянно приземлилась.

– Тогда сегодня у нас будет не ковёр-самолет, а шапка-самолетянка! – улыбнувшись, ответил им Лёшик и снял с головы маленькую коричневую шляпку. Друзья посмотрели на головной убор и засмеялись.

– В эту самолетянку даже лапа моя не влезет, – хохотал Мурзик, хватаясь за бока.

А Карлуша так вообще закатилась в звонком каркающем смехе – она и представить не могла, как этот маленький колпачок сможет летать лучше её, вороны.

Но человечек оставался серьёзным. Он прошептал какие-то волшебные заклинания, дотронулся до шапки, и она стала расти. Вскоре размеры шапки позволяли влезть туда не только Мурзику, но и Жеку, и Карлуше, и самому Лёшику, что они сразу и сделали.

– А теперь, шапка-самолетянка, лети в сторону заброшенного дома Жиролы! – скомандовал человечек.

Огромный головной убор тут же взмыл в воздух и полетел быстрее самолёта. Ты не представляешь, мой юный друг, как реагировали на это просыпающиеся птицы и звери. Коты испуганно замяукали друзьям-путешественникам вслед, собаки тревожно залаяли, петухи с испугу закукарекали раньше времени, а вороны и воробьи попрятались кто куда успел. Такого внимания Карлуша только и ждала. Вытянув шею, чтобы стать заметнее, она прокаркала:

– Это я, Карлуша, в шапке пролетаю мимо вас! Я лечу на остров Страха расквитаться с ведьмой враз!