Золотой Мост (ЛП), стр. 56

«С пламенным приветом из Парижа,» - я прикрепила сообщение к фотографии.

На такси мы доехали до западной части Парижа. Пока Буа-де-Булонь раньше находился вне города, сегодня была частью Парижа, испещренный широкими аллеями,на которых господствовало много транспорта. Что в этом случае, пожалуй, было довольно многозначно для понимания.

—Отвратительное место, — произнес водитель такси на английском. Было не сложно понять, что он имел в виду. На различном расстоянии друг от друга у края дороги стояли женщины, которые несмотря на холодную погоду носили короткие юбки. По-видимому, это была местная улица греховных развлечений.

Когда мы вышли из машины, к нам подошел тип в кожаной куртке и с большим количеством геля в волосах. Он остановился передо мной и осмотрел меня. В поисках помощи я посмотрела на Хосе, но тот был занят тем, что рассчитывался с водителем такси, а затем доставал сумку из багажника.

—Что ты здесь ищешь, моя сладенькая? — тип осмотрел меня снизу доверху, словно пытался прикинуть, сколько я смогла бы принести за ночь. Со смешанным чувством я смотрела вслед уносившемуся прочь такси и задавалась вопросом, не стоило ли нам подождать пару часов. Тогда здесь было бы не так людно.

—Ты очень красивая, — тип сделал шаг ко мне и протянул руку. На Хосе он совсем не обращал внимание. Что в последствие оказалось довольно ошибочно, затем прежде чем я могла решить, использовать ли мне приемы самообороны, Хосе уверенным движением схватил мужчину за затылок.

Тот сразу же опустил руку и стеклянными глазами смотрел на нас. —Извините, — пробормотал он. Затем развернулся и зашагал прочь странно расслабленно.

—Это было довольно жутко, — призналась я. — Что это был за номер мистера Спока?

—От захвата Спока люди теряют сознание, — сказал Хосе, который очевидно прекрасно знал сериал Энтерпрайз и Вулканцев.

—Да, это ясно. Ты знаешь, что я имею в виду. Это было что-то вроде того, как и со мной, когда я была еще маленькой и Эсперанса сделала эту штуку с моим затылком? Отчего я теперь получаю этот зуд?

—Нет, совершенно другое.

—Но это была ментальная манипуляция, я это точно видела, — настаивала я. — Как вы делаете эти штуки, ты и Эсперанса? Можно ли этому научиться? Или это своего рода... внеземное?

—Ты имеешь в вижу, как с Вулканцами? — спросил он в ответ.

—Да, именно.

—Нет, — я ждала следующих объяснений, но их не последовало. Он пробирался через заросли, неся сумку, а я по неволе следовала за ним. Хотя у него и был только один глаз и он был уже очень древним, казалось он обладал зрением кошки, так как он ни разу не споткнулся.

—Мне бы хотелось еще кое-что узнать, — сказала я, пока брела за ним следом, и постоянно получала при этом по лицу отскакивающими назад ветками. — Почему, собственно, я оказалась с маской на мосту, а не здесь в лесу, как до этого?

—Потому что ты этого хотела. Маска переносит путешественника во времени в желаемое место.

Я ненадолго задумалась. Когда я приземлилась в лесу, то неприменно хотела попасть к Себастиано — маска перенесла меня к нему, после того как его выкинуло туда, потому что дорога в будущее была заблокирована для него из-за невыполненного задания.

Вероятно, врата в лесу были для него самым безопасным выходом. А я сама переместилась сегодня утром на мост, потому что незадолго до этого представляла себя полностью погрузившись в нирвану, стоя там наверху.

Этим конечно было невозможно объяснить вопрос, потому что на этот раз я смогла оказаться в будущем, хотя еще не выполнила свое задание в прошлом. Возможно, при использовании маски действовали совсем другие закономерности в отличие от остальных временных окон?

Я пообещала себе найти объяснение на это и еще на пару других нелепостей, но другие вопросы были важнее.

—Ты еще хотел объяснить мне, где ты был все это время и почему Себастиано получил это задание.

— Я был в 1620 году.

—Ты сказал 1620? Еще на пять лет раньше? Что же ты там делал?

В следующий момент я споткнулась о корень дерева и упала.

—Здесь слишком темно, — жаловалась я. — Я ничего не вижу.

Он вытащил фонарик и передал его мне. —Вот. Он тебе пригодится. Ты еще должна переодеться, — он вытащил своего рода вещевой мешок из сумки и отдал мне.

—Все здесь внутри. Поспеши. Я подожду на той стороне, — вытянутой рукой он указал на скалу, которую я сразу же узнала. Она представляла собой причудливой формы гигантский кулак, торчащий из земли в свете фонаря— врата, через которые мы сейчас переместимся в прошлое.

Глава 29

Я быстро переоделась за деревом. В выборе платья Хосе доказал уверенную руку, он действительно продумал все: нижнее платье, хлопковая накидка, гольфы, плащ с капюшоном, — даже удобные ботинки, которые также идеально подходили и конечно же все пригодное для путешествия.

Я закончила с переодеванием и вышла из-за дерева. Хосе также одел исторические одежды. Мою же одежду, а вместе с тем и Iphone, сумку и остальную мелочь я аккуратно убрала пустой мешок. Ничего из этого я не могла взять с собой в прошлое — это все исчезло бы, потому что эти вещи относились к настоящему.

Только кожаный мешочек с маской и остатком золота я оставила при себе. Оставался только вопрос, куда деть мешок с одеждой.

К моему удивлению Хосе выкопал яму рядом со скалой при помощи маленькой складной лопаты, которую он где-то раздобыл. Я скинула свой мешок в яму, куда он уже успел отправить свою сумку.

—Что же там внутри? — спросила я.

—Вещи, чтобы переодеться, для меня и Себастиано. Завтра ночью мы перепрыгнем сюда, если все получится.

Я была под впечатлением. До сих пор перемещение работало превосходно, что определенно было хорошим знаком. Я даже начала снова надеяться на счастливый исход событий.

—Ты еще хотел рассказать мне, почему ты был в 1620 году, — повторила я свой вопрос. —И как вообще произошло это внедрение.

Я заметила за ним, что он, собственно, предпочел бы вообще ничего мне не говорить, но вероятно ему было ясно, что у меня было право узнать о изначальных причинах. Вздрогнув он принялся информировать меня.

—В Париже возникла аномалия, мы установили несколько помех.

—В зеркале?

С этим он не приближался к главному, вероятно, потому что вопрос показался ему глупым или он считал его неважным.

—Внедрение было необходимо, но местный страж времени показался нам ненадежным, поэтому Себастиано должен был явиться сюда ненадолго, чтобы взять задание на себя.

—Кого ты имеешь в виду, говоря «мы»? Тебя и Эсперансу? Или еще других людей?

На это он также не дал прямого ответа, а продолжал говорить, как будто я не задавала дополнительного вопроса.

—В самом начале операции что-то пошло не так, и Себастиано застрял. В обычных обстоятельствах я бы сам позаботился об этом, но был не в состоянии, поэтому я отправил к нему тебя.

—Секундочку, это пошло не так. Ты отправил меня в Гастону. И это при том, что уже с самого начала было известно, какая он грязная подлая свинья!

—Это не так.

—Но ты же только что сам сказал, что вам было это известно!

—Я сказал, что мы считали его не надежным. Ненадежным в смысле некомпетентным. О его скрупулезной жадности и склонности к насилию мы не знали.

— Как он вообще смог занять этот пост, если такой неспособный?

—Не все стражи порядка — стопроцентно идеальные профессионалы. Среди них тоже встречаются неудачники.

Это был личный намек? Недоверчиво посмотрела на него, но в свете фонаря его глаза ничего не выражали. Для этого человека я никогда не стану достаточно умной.

В случае, если он вообще был человеком, а не каким-нибудь гуманоидом-мутантом из неизвестных уголков космоса.

—Хорошо, —сказала я. — Тогда я бы очень хотела узнать, что он должен был там урегулировать.

—Спасти кое-кому жизнь.

—О, — мне стало дурно. Это звучало так серьезно! Теперь также было понятно, почему не сработало его воображение. Ему еще предстояло выполнить задание. —Чью же жизнь? Королевы?